'I felt helpless in the air': British tourist recalls sexual assault during parasailing ride in Tunisia
August 05, 2025
A British woman says she was sexually assaulted during a parasailing ride in Tunisia, describing the experience as frightening and humiliating.
- Một phụ nữ người Anh nói rằng cô đã bị tấn công tình dục trong chuyến đi dù lượn ở Tunisia, miêu tả trải nghiệm này là đáng sợ và nhục nhã.
Michelle Wilson, 52, from Southport, Merseyside, claims the man groped her and pressed against her during a tandem flight in the seaside city of Sousse, The Sun reported.
- Michelle Wilson, 52 tuổi, từ Southport, Merseyside, khẳng định người đàn ông đã sờ mó và áp sát vào cô trong chuyến bay đôi ở thành phố ven biển Sousse, theo báo The Sun.
"I felt violated and dirty and was scared," said the mother-of-three, who works as a carer.
- "Tôi cảm thấy bị xâm phạm và bẩn thỉu và đã rất sợ hãi," nói người mẹ của ba đứa con, người làm công việc chăm sóc.
Wilson had booked a tandem parasail ride with a friend but was told strong winds meant they would have to fly separately, each with an operator. She said her friend's flight was trouble-free, with a clear gap between her and the operator.
- Wilson đã đặt một chuyến đi dù lượn đôi với một người bạn nhưng được thông báo rằng gió mạnh khiến họ phải bay riêng, mỗi người cùng một người điều khiển. Cô nói rằng chuyến bay của bạn cô không gặp vấn đề gì, với một khoảng cách rõ ràng giữa cô ấy và người điều khiển.
But during Wilson's turn, she alleges the young man strapped behind her pulled at her bikini bottoms and tightened her harness to bring her closer.
- Nhưng trong lượt của Wilson, cô cáo buộc người đàn ông trẻ phía sau cô kéo quần bikini của cô và thắt chặt dây đeo để kéo cô lại gần hơn.
"He was groping me and moving back and forth into me... I felt him pressing against me. I felt helpless hanging in the air," the Daily Star reported.
- "Hắn đã sờ mó tôi và di chuyển qua lại vào tôi... Tôi cảm thấy hắn ép sát vào tôi. Tôi cảm thấy bất lực khi treo lơ lửng trên không," theo báo Daily Star.
She said she burst into tears upon landing and immediately complained to the water sports center's manager before contacting local police.
- Cô nói rằng cô đã bật khóc khi hạ cánh và ngay lập tức phàn nàn với quản lý của trung tâm thể thao dưới nước trước khi liên hệ với cảnh sát địa phương.
Wilson had paid £6,000 (US$7,973) for an easyJet package holiday with her teenage children and a family friend, but said the incident left her unable to enjoy the rest of the trip.
- Wilson đã trả £6,000 (US$7,973) cho một kỳ nghỉ gói của easyJet với các con thiếu niên của cô và một người bạn gia đình, nhưng nói rằng vụ việc khiến cô không thể tận hưởng phần còn lại của chuyến đi.
Wilson believes the man has since been arrested. Her insurance company and the U.K. Foreign Office are assisting with the case.
- Wilson tin rằng người đàn ông đã bị bắt giữ sau đó. Công ty bảo hiểm của cô và Văn phòng Ngoại giao Anh đang hỗ trợ trong vụ việc.
An easyJet statement said it prioritizes the safety and wellbeing of their customers, and it is also liaising closely with their hotel partner to look into the reports.
- Một tuyên bố của easyJet cho biết họ ưu tiên sự an toàn và sức khỏe của khách hàng, và cũng đang phối hợp chặt chẽ với đối tác khách sạn để xem xét các báo cáo.