I avoid hiring or promoting workers with tattoos
January 28, 2025
My principle since becoming a manager is to avoid promoting or hiring people with tattoos.
- Nguyên tắc của tôi kể từ khi trở thành quản lý là tránh thăng chức hoặc thuê những người có hình xăm.
I have recently read a story from another reader who had to remove a tattoo of their deceased mother because they did not want to lose their job. While I feel for them, I too have rarely promoted employees with tattoos and tried to avoid hiring people with tattoos since I became a manager at my firm.
- Gần đây tôi đã đọc một câu chuyện từ một độc giả khác, người đã phải xóa hình xăm của mẹ đã khuất vì họ không muốn mất việc. Mặc dù tôi cảm thông với họ, tôi cũng hiếm khi thăng chức cho những nhân viên có hình xăm và cố gắng tránh thuê những người có hình xăm kể từ khi tôi trở thành quản lý tại công ty của mình.
First of all, I want to clarify that I have nothing against people with tattoos. I also have many friends and business partners who like tattoos and the majority of them are good, kind-hearted people, and some are even extraordinarily talented, which I admire.
- Trước hết, tôi muốn làm rõ rằng tôi không có gì chống lại những người có hình xăm. Tôi cũng có nhiều bạn bè và đối tác kinh doanh thích hình xăm và phần lớn họ là những người tốt, có lòng nhân ái, và một số thậm chí còn rất tài năng, điều mà tôi rất ngưỡng mộ.
However, from my personal experience, I noticed that those who do have tattoos often have at least one or two issues. Firstly, they usually have a big ego and a strong need to express it.
- Tuy nhiên, từ kinh nghiệm cá nhân của mình, tôi nhận thấy rằng những người có hình xăm thường có ít nhất một hoặc hai vấn đề. Đầu tiên, họ thường có cái tôi lớn và nhu cầu mạnh mẽ để thể hiện nó.
Secondly, they may have psychological issues, most often some kind of pain or resentment that they cannot let go of or overcome. In other words, they are not willing to or cannot change some parts of themselves, even if to grow as a person. Additionally, some people get tattoos because they are influenced by their loved ones or friends, or because they are impulsive and cannot control their emotions.
- Thứ hai, họ có thể có vấn đề tâm lý, thường là một loại đau đớn hoặc oán hận mà họ không thể buông bỏ hoặc vượt qua. Nói cách khác, họ không sẵn lòng hoặc không thể thay đổi một số phần của bản thân, ngay cả khi cần để phát triển như một con người. Thêm vào đó, một số người có hình xăm vì họ bị ảnh hưởng bởi người thân hoặc bạn bè, hoặc vì họ bốc đồng và không thể kiểm soát cảm xúc của mình.
In short, I believe tattoos themselves are not bad, but they will not benefit anyone who wants to join or rise within an organization or company that wants its members to work for the common good and to be open to changes.
- Tóm lại, tôi tin rằng bản thân hình xăm không xấu, nhưng chúng sẽ không có lợi cho bất kỳ ai muốn tham gia hoặc thăng tiến trong một tổ chức hoặc công ty muốn thành viên của mình làm việc vì lợi ích chung và cởi mở với sự thay đổi.
Tattoos do not reflect a person's character, but like other aspects of appearance, they are part of an individual's personality and style. But when it comes to personality and style, it is important to recognize that there are times and places when they are appropriate, and times when they are not.
- Hình xăm không phản ánh tính cách của một người, nhưng giống như các khía cạnh khác của ngoại hình, chúng là một phần của cá nhân và phong cách của họ. Nhưng khi nói đến tính cách và phong cách, điều quan trọng là phải nhận ra rằng có những thời điểm và nơi chốn khi chúng phù hợp, và có những lúc không.
Therefore, if an employer rejects you because you have a tattoo, it is because they feel you are not suitable for the firm, not necessarily because they are discriminatory. If you are bold enough to get a tattoo, you should also be confident enough to accept the negative things that may come your way.
- Do đó, nếu một nhà tuyển dụng từ chối bạn vì bạn có hình xăm, đó là vì họ cảm thấy bạn không phù hợp với công ty, không nhất thiết vì họ phân biệt đối xử. Nếu bạn đủ dũng cảm để có một hình xăm, bạn cũng nên đủ tự tin để chấp nhận những điều tiêu cực có thể đến với bạn.
What do you think about workers with visible tattoos?
- Bạn nghĩ gì về những nhân viên có hình xăm dễ thấy?
*This opinion was translated into English with the assistance of AI. Readers’ views are personal and do not necessarily match VnExpress’ viewpoints.
- *Quan điểm này đã được dịch sang tiếng Anh với sự trợ giúp của AI. Quan điểm của độc giả là cá nhân và không nhất thiết phản ánh quan điểm của VnExpress.