Hundreds seek shelter as Typhoon Podul nears Taiwan

  • Hàng trăm người tìm nơi trú ẩn khi bão Podul tiến gần Đài Loan

August 13, 2025

Nearly 2,000 people in Taiwan will be evacuated from their homes on Tuesday as Typhoon Podul approaches the island, with storm-hit central and southern regions likely to be pounded again, authorities said.

  • Gần 2.000 người ở Đài Loan sẽ được sơ tán khỏi nhà vào thứ Ba khi bão Podul tiến đến hòn đảo, với các khu vực trung tâm và phía nam bị bão tấn công có khả năng sẽ bị tàn phá một lần nữa, các nhà chức trách cho biết.

Hundreds seek shelter as Typhoon Podul nears Taiwan

The typhoon is expected to make landfall along the lightly-populated southeast coast on Wednesday before sweeping across the island and into the Taiwan Strait, the Central Weather Administration (CWA) said.

  • Cơn bão dự kiến sẽ đổ bộ vào bờ biển đông nam ít dân cư vào thứ Tư trước khi quét qua hòn đảo và vào eo biển Đài Loan, Cơ quan Khí tượng Trung ương (CWA) cho biết.

Average wind speeds at the center of the storm could reach up to 133 kilometers per hour (83 miles per hour), with gusts of up to 166kph, the agency said.

  • Tốc độ gió trung bình tại tâm bão có thể lên tới 133 km/h (83 dặm/h), với các cơn gió giật lên tới 166 km/h, cơ quan này cho biết.

Around 31,000 soldiers were ready to assist in typhoon preparations as well as rescue and relief efforts, the defense ministry said.

  • Khoảng 31.000 binh sĩ đã sẵn sàng hỗ trợ trong việc chuẩn bị cho cơn bão cũng như các nỗ lực cứu hộ và cứu trợ, Bộ Quốc phòng cho biết.

Local carriers Uni Air and Mandarin Airlines said they have canceled all domestic flights for Wednesday.

  • Các hãng hàng không địa phương Uni Air và Mandarin Airlines cho biết họ đã hủy tất cả các chuyến bay nội địa vào thứ Tư.

Among the most affected areas will be the eastern counties of Hualien and Taitung, the central county of Chiayi, southern regions and the outlying islands of Kinmen, forecaster Chu Mei-lin told a briefing.

  • Trong số các khu vực bị ảnh hưởng nhiều nhất sẽ là các huyện phía đông Hualien và Taitung, huyện trung tâm Chiayi, các khu vực phía nam và các đảo xa Kinmen, nhà dự báo Chu Mei-lin nói trong một cuộc họp báo.

"Everyone should be aware of the threat of strong winds and heavy rains from tomorrow until the early morning of the 14th," Chu said.

  • "Mọi người nên nhận thức về mối đe dọa của gió mạnh và mưa lớn từ ngày mai cho đến sáng sớm ngày 14," Chu nói.

Nearly 700 people will be evacuated from their homes in Hualien and there are plans to relocate around 1,100 people from the mountains of the southern city of Kaohsiung, government officials said.

  • Gần 700 người sẽ được sơ tán khỏi nhà ở Hualien và có kế hoạch di dời khoảng 1.100 người từ các vùng núi của thành phố phía nam Kaohsiung, các quan chức chính phủ cho biết.

Kaohsiung and the neighboring county of Pingtung could be drenched with a cumulative 400-600 millimeters (16-24 inches) of rain from Tuesday to Thursday, another forecaster said.

  • Kaohsiung và huyện lân cận Pingtung có thể bị ngập với lượng mưa từ 400-600 mm (16-24 inch) từ thứ Ba đến thứ Năm, một nhà dự báo khác cho biết.

Other areas could receive more than 350mm of rain.

  • Các khu vực khác có thể nhận được hơn 350 mm mưa.

Swathes of central and southern Taiwan are still recovering from the impact of Typhoon Danas and torrential rain in recent weeks.

  • Các vùng trung tâm và phía nam Đài Loan vẫn đang phục hồi từ ảnh hưởng của bão Danas và mưa lớn trong những tuần gần đây.

Typhoon Danas, which hit Taiwan in early July, killed two people and injured hundreds as the storm dumped more than 500mm of rain across the south over a weekend.

  • Bão Danas, tấn công Đài Loan vào đầu tháng Bảy, đã giết chết hai người và làm bị thương hàng trăm người khi cơn bão đổ hơn 500 mm mưa xuống phía nam trong một cuối tuần.

That was followed by torrential rain from July 28 to Aug. 4, with some areas recording more than Taiwan's rainfall of 2.1 meters for 2024.

  • Sau đó là trận mưa lớn từ ngày 28 tháng Bảy đến ngày 4 tháng Tám, với một số khu vực ghi nhận lượng mưa vượt quá lượng mưa 2,1 mét của Đài Loan cho năm 2024.

The week of bad weather left five people dead, three missing, and 78 injured, a disaster official said previously.

  • Tuần lễ thời tiết xấu đã khiến năm người chết, ba người mất tích và 78 người bị thương, một quan chức thảm họa đã nói trước đây.

Taiwan is accustomed to frequent tropical storms from July to October.

  • Đài Loan thường xuyên đối mặt với các cơn bão nhiệt đới từ tháng Bảy đến tháng Mười.

Scientists say human-driven climate change is causing more intense weather patterns that can make destructive floods more likely.

  • Các nhà khoa học nói rằng biến đổi khí hậu do con người gây ra đang tạo ra các mô hình thời tiết mạnh hơn có thể làm tăng nguy cơ lũ lụt phá hủy.
View the original post here .