How to claim National Day $3.8 gift with your smartphone
August 29, 2025
Any Vietnamese citizen with an account on national ID app VNeID can claim the VND100,000 (US$3.80) National Day gift provided by the government.
- Bất kỳ công dân Việt Nam nào có tài khoản trên ứng dụng định danh quốc gia VNeID đều có thể nhận quà tặng Ngày Quốc khánh trị giá 100.000 VNĐ (3,80 USD) do chính phủ cung cấp.
The app is integrated with 19 banks, with more expected to link up in the coming days.
- Ứng dụng này đã được tích hợp với 19 ngân hàng, và dự kiến sẽ có thêm nhiều ngân hàng khác liên kết trong những ngày tới.
The current list comprises VietinBank, BIDV, Vietcombank, LPBank, HDBank, MB, Sacombank, PVcomBank, TPBank, ShinhanBank, NCB, NamABank, Kienlongbank, Agribank, BVBank, ACB, Viiki Bank, and Co-opBank.
- Danh sách hiện tại bao gồm VietinBank, BIDV, Vietcombank, LPBank, HDBank, MB, Sacombank, PVcomBank, TPBank, ShinhanBank, NCB, NamABank, Kienlongbank, Agribank, BVBank, ACB, Viiki Bank và Co-opBank.
To claim the money, citizens need to log into their accounts on VNeID, link the app with their bank account, tap on "Social Security," and select "Social Security Beneficiary Account."
- Để nhận tiền, công dân cần đăng nhập vào tài khoản của họ trên VNeID, liên kết ứng dụng với tài khoản ngân hàng, nhấn vào "An sinh xã hội" và chọn "Tài khoản thụ hưởng an sinh xã hội."
A girl poses for a photo in front of the national flag in Hanoi in August 2025. Photo by VnExpress
- Bước tiếp theo là nhập mã bảo mật và thông tin ngân hàng, bao gồm số tài khoản và số CMND 9 chữ số. Sau khi nhận yêu cầu, hệ thống sẽ xác nhận tiếp nhận.
The next step is to enter the passcode and the bank information, including account number and 9-digit ID number. After getting the request, the system will confirm receipt.
- Quá trình xác nhận thường nhanh chóng, nhưng có thể bị chậm nếu nhiều người đang sử dụng hệ thống cùng lúc.
The confirmation process is usually quick, but it could be slowed down if many people are using the system simultaneously.
- Tại thời điểm xuất bản, nhiều người dùng đã báo cáo gặp khó khăn khi đăng nhập vào VNeID, và điều này có thể do số lượng lớn người dùng cố gắng đăng nhập.
At the time of publishing, many users have reported trouble logging into VNeID, and this is likely due to the large number of users trying to log in.
- Bộ Công an đã được giao nhiệm vụ phối hợp với các ngân hàng để đảm bảo công dân tạo tài khoản an sinh xã hội.
The Ministry of Public Security has been tasked with coordinating with banks to ensure citizens create social security accounts.
- Mục tiêu là có 100% dân số có tài khoản an sinh xã hội vào cuối năm nay. Bộ cũng phải xác minh các tài khoản trên VNeID để ngăn chặn gian lận.
The goal is to have 100% of the population with a social security account by the end of this year. The ministry also has to verify the accounts on VNeID to prevent fraud.