How Thailand conducts gender testing for athletes at SEA Games 33

  • Cách Thái Lan thực hiện kiểm tra giới tính cho các vận động viên tại SEA Games 33

August 19, 2025

The Sports Authority of Thailand (SAT) has clarified that it only oversees the process of athlete eligibility at SEA Games 33, while the actual gender testing methods are determined by each sports federation in line with international regulations.

  • Tổng cục Thể thao Thái Lan (SAT) đã làm rõ rằng họ chỉ giám sát quy trình xác nhận tư cách vận động viên tại SEA Games 33, trong khi các phương pháp kiểm tra giới tính thực tế được xác định bởi mỗi liên đoàn thể thao theo quy định quốc tế.

Gender verification in women's sports has long been a controversial issue. At the 2024 Paris Olympics, two cases drew global attention: Algerian boxer Imane Khelif and Taiwan's Lin Yu Ting.

  • Xác minh giới tính trong thể thao nữ từ lâu đã là một vấn đề gây tranh cãi. Tại Thế vận hội Paris 2024, hai trường hợp đã thu hút sự chú ý toàn cầu: võ sĩ người Algeria Imane Khelif và Lin Yu Ting của Đài Loan.

More recently, the International Volleyball Federation disqualified a Vietnamese player from the 2025 U21 Women's Volleyball Championship over ineligibility, sparking speculation that gender was the reason.

  • Gần đây hơn, Liên đoàn Bóng chuyền Quốc tế đã loại một vận động viên Việt Nam khỏi Giải vô địch bóng chuyền nữ U21 2025 vì không đủ điều kiện, gây ra suy đoán rằng nguyên nhân là do giới tính.

Vietnams Bui Thi Anh Thao (R) in a match with Dominica at the U21 Womens Volleyball Championship in Indonesia, Aug. 16, 2025. Photo by Volleyball World

Vietnam's Bui Thi Anh Thao (R) in a match with Dominica at the U21 Women's Volleyball Championship in Indonesia, Aug. 16, 2025. Photo by Volleyball World

  • Bùi Thị Anh Thảo của Việt Nam (phải) trong trận đấu với Dominica tại Giải vô địch bóng chuyền nữ U21 ở Indonesia, ngày 16 tháng 8 năm 2025. Ảnh bởi Volleyball World

The issue resurfaced on Aug. 15 during a press conference in Thailand, the host of SEA Games 33 to be held in December this year, when local media asked whether stricter gender testing would be imposed on female athletes.

  • Vấn đề này lại nổi lên vào ngày 15 tháng 8 trong một cuộc họp báo ở Thái Lan, nước chủ nhà của SEA Games 33 sẽ diễn ra vào tháng 12 năm nay, khi truyền thông địa phương hỏi liệu có áp dụng kiểm tra giới tính nghiêm ngặt hơn cho các vận động viên nữ hay không.

SAT General Director Kongsak Yodmanee explained that requirements vary across disciplines, Siam Sport reported.

  • Tổng Giám đốc SAT Kongsak Yodmanee giải thích rằng yêu cầu kiểm tra khác nhau tùy theo môn thể thao, Siam Sport đưa tin.

"Some sports, especially those with high levels of physical contact or competition, require testing," he said. "Other sports place less emphasis on this matter, as physiological differences have little effect on results."

  • "Một số môn thể thao, đặc biệt là những môn có mức độ tiếp xúc vật lý hoặc cạnh tranh cao, yêu cầu kiểm tra," ông nói. "Các môn thể thao khác ít nhấn mạnh vào vấn đề này, vì sự khác biệt về sinh lý học ít ảnh hưởng đến kết quả."

Sports such as martial arts, ball games, swimming and athletics fall into the former category, while performance-based events like shooting and archery typically don't.

  • Các môn thể thao như võ thuật, bóng, bơi lội và điền kinh thuộc nhóm yêu cầu kiểm tra, trong khi các sự kiện dựa trên hiệu suất như bắn súng và bắn cung thường không.

For SEA Games 33, SAT has assigned authority to each federation to manage testing in line with their governing bodies.

  • Đối với SEA Games 33, SAT đã giao quyền cho mỗi liên đoàn quản lý kiểm tra theo các cơ quan quản lý của họ.

"We only supervise the process as a whole," Kongsak said. "If testing is required, it must strictly follow international rules and athletes cannot evade."

  • "Chúng tôi chỉ giám sát quy trình tổng thể," Kongsak nói. "Nếu kiểm tra là cần thiết, nó phải tuân theo quy định quốc tế và vận động viên không thể trốn tránh."

The International Olympic Committee (IOC) has emphasized that gender policies should balance science with human rights. In November 2021, the IOC said it does not require universal testing or testosterone limits at the Olympic level. However, each federation can design its own rules based on evidence, respect and without forcing athletes to undergo unnecessary medical intervention.

  • Ủy ban Olympic Quốc tế (IOC) đã nhấn mạnh rằng các chính sách giới tính nên cân bằng giữa khoa học và quyền con người. Vào tháng 11 năm 2021, IOC cho biết họ không yêu cầu kiểm tra toàn diện hoặc giới hạn testosterone ở cấp độ Olympic. Tuy nhiên, mỗi liên đoàn có thể thiết kế các quy tắc của riêng mình dựa trên bằng chứng, tôn trọng và không bắt buộc vận động viên phải trải qua can thiệp y tế không cần thiết.

This standard has conflicted with the International Boxing Association (IBA) in the case of Lin and Khelif. IBA said it is necessary to apply chromosome and testosterone tests. However, IOC affirmed that these methods have violated the standards set for the Paris Olympics.

  • Tiêu chuẩn này đã xung đột với Hiệp hội Quyền anh Quốc tế (IBA) trong trường hợp của Lin và Khelif. IBA cho rằng cần thiết áp dụng kiểm tra nhiễm sắc thể và testosterone. Tuy nhiên, IOC khẳng định rằng các phương pháp này vi phạm các tiêu chuẩn đặt ra cho Thế vận hội Paris.

Algerian boxer Imane Khelif celebrates with fans at the stadium after defeating Chinese boxer Yang Liu in the womens 66kg boxing gold medal match at the Paris Olympics on Aug. 9, 2024. Photo by AP

Algerian boxer Imane Khelif celebrates with fans at the stadium after defeating Chinese boxer Yang Liu in the women's 66kg boxing gold medal match at the Paris Olympics on Aug. 9, 2024. Photo by AP

  • Võ sĩ người Algeria Imane Khelif ăn mừng cùng người hâm mộ tại sân vận động sau khi đánh bại võ sĩ người Trung Quốc Yang Liu trong trận chung kết quyền anh nữ hạng 66kg tại Thế vận hội Paris vào ngày 9 tháng 8 năm 2024. Ảnh bởi AP

Since the mid-20th century, gender testing methods have evolved from physical examinations to chromosome and testosterone analysis, but all have faced medical and ethical criticism, with none delivering absolute accuracy.

  • Từ giữa thế kỷ 20, các phương pháp kiểm tra giới tính đã tiến hóa từ kiểm tra thể chất đến phân tích nhiễm sắc thể và testosterone, nhưng tất cả đều đối mặt với sự chỉ trích y tế và đạo đức, không phương pháp nào cung cấp độ chính xác tuyệt đối.

Meanwhile, Thailand's track-and-field athletes will have to comply with World Athletics (WA) rules. From Sept. 1, participants in the womens category must undergo genetic testing at least once in their careers, using a cheek swab or dried blood sample.

  • Trong khi đó, các vận động viên điền kinh của Thái Lan sẽ phải tuân thủ các quy tắc của Liên đoàn Điền kinh Thế giới (WA). Từ ngày 1 tháng 9, các vận động viên tham gia hạng mục nữ phải trải qua kiểm tra di truyền ít nhất một lần trong sự nghiệp, sử dụng mẫu máu khô hoặc mẫu lấy từ má.

This approach, briefly applied at the 1992 and 1996 Olympics before being abandoned due to concerns over accuracy and discrimination against women with sex development differences. However WA insists that it is highly accurate and has an extremely low risk of false negatives or false positives.

  • Phương pháp này đã được áp dụng ngắn hạn tại Thế vận hội 1992 và 1996 trước khi bị bỏ do lo ngại về độ chính xác và phân biệt đối xử với phụ nữ có sự phát triển giới tính khác biệt. Tuy nhiên, WA khẳng định rằng phương pháp này có độ chính xác cao và rủi ro về kết quả âm tính hoặc dương tính giả rất thấp.

Athletes who disagree with test results can appeal to the Court of Arbitration for Sport (CAS). However, refusal to undergo testing will result in disqualification from ranked competitions, though participation in unranked events will still be allowed.

  • Các vận động viên không đồng ý với kết quả kiểm tra có thể kháng cáo lên Tòa án Trọng tài Thể thao (CAS). Tuy nhiên, từ chối kiểm tra sẽ dẫn đến việc bị loại khỏi các cuộc thi xếp hạng, mặc dù vẫn được phép tham gia các sự kiện không xếp hạng.
View the original post here .