How Mixue climbed to top of China’s bubble tea market with $1 drinks
December 19, 2024
Starting as a small shaved ice stall, ice cream and tea chain Mixue has surpassed its rivals in China’s bubble tea market thanks to its affordable products, costing just US$1.
- Bắt đầu từ một quầy bán đá bào nhỏ, chuỗi kem và trà Mixue đã vượt qua các đối thủ trong thị trường trà sữa Trung Quốc nhờ các sản phẩm giá cả phải chăng, chỉ tốn 1 đô la Mỹ.
Bubble tea, the drink that has become widely popular in China in recent years, used to be a premium product priced between 25-40 yuan (US$3.4-5.5) seen as a status symbol of modern urban life in China, according to AFP.
- Trà sữa, thức uống đã trở nên phổ biến rộng rãi ở Trung Quốc trong những năm gần đây, từng là một sản phẩm cao cấp có giá từ 25-40 nhân dân tệ (tương đương 3,4-5,5 đô la Mỹ) và được coi là biểu tượng của cuộc sống đô thị hiện đại ở Trung Quốc, theo AFP.
But Mixue has been selling milk tea for just under 7 yuan (US$1), ice cream for 2 yuan, and several similarly priced items, and has grown to become China’s top bubble tea brand with over 36,000 stores in the process.
- Nhưng Mixue đã bán trà sữa chỉ dưới 7 nhân dân tệ (1 đô la Mỹ), kem với giá 2 nhân dân tệ và nhiều sản phẩm khác có giá tương tự, và đã phát triển thành thương hiệu trà sữa hàng đầu Trung Quốc với hơn 36.000 cửa hàng.
The chain’s affordable prices are a major selling point for many Chinese youth, especially those looking to save money while working in major cities.
- Giá cả phải chăng của chuỗi này là điểm bán hàng chính đối với nhiều thanh niên Trung Quốc, đặc biệt là những người muốn tiết kiệm tiền khi làm việc ở các thành phố lớn.
The sign of Mixue Bingcheng is seen at its shop in Shanghai, China, Aug. 10, 2023. Photo by Reuters
- Biển hiệu của Mixue Bingcheng được nhìn thấy tại cửa hàng ở Thượng Hải, Trung Quốc, ngày 10 tháng 8 năm 2023. Ảnh của Reuters
The concept behind the brand was hatched by Zhang Hongchao when he was working part-time at a drink kiosk in 1997 while studying at the Henan Economics and Finance College in Zhengzhou, Central China's Henan province, according to Forbes.
- Ý tưởng đằng sau thương hiệu được hình thành bởi Zhang Hongchao khi anh làm việc bán thời gian tại một quầy đồ uống vào năm 1997 trong khi học tại Đại học Kinh tế và Tài chính Hà Nam ở Trịnh Châu, tỉnh Hà Nam, Trung Quốc, theo Forbes.
At 21, he borrowed 3,000 yuan from his grandmother to start a shaved ice stall that did not take off.
- Ở tuổi 21, anh mượn 3.000 nhân dân tệ từ bà nội để bắt đầu một quầy bán đá bào nhưng không thành công.
He shut down that business, but launched a second shaved ice shop, called Mixue Bingcheng, in 1999, this time offering new products such as sugary drinks. The name means "sweet snow palace."
- Anh đã đóng cửa doanh nghiệp đó, nhưng mở một quầy bán đá bào thứ hai, gọi là Mixue Bingcheng, vào năm 1999, lần này cung cấp các sản phẩm mới như đồ uống có đường. Tên gọi có nghĩa là "cung điện tuyết ngọt."
He later developed an ice cream cone and started selling it for just 1 yuan when similar products sold for 4-5 yuan at the time, according to China Daily.
- Anh sau đó đã phát triển một loại kem ốc quế và bắt đầu bán nó với giá chỉ 1 nhân dân tệ khi các sản phẩm tương tự bán với giá 4-5 nhân dân tệ vào thời điểm đó, theo China Daily.
The product was a hit among Chinese consumers and became one of Mixue’s bestsellers.
- Sản phẩm này đã thành công rực rỡ với người tiêu dùng Trung Quốc và trở thành một trong những sản phẩm bán chạy nhất của Mixue.
Hongchao’s brother, Zhang Hongfu, joined the company in 2007 and established a standardized operational management system that later became the company’s successful franchise model.
- Anh trai của Hongchao, Zhang Hongfu, gia nhập công ty vào năm 2007 và thiết lập một hệ thống quản lý vận hành tiêu chuẩn hóa sau này trở thành mô hình nhượng quyền thành công của công ty.
Unlike its rivals, which focused on large stores in big cities, Mixue targeted smaller cities with lower income levels, where most of its outlets offer takeout only, as reported by Nikkei Asia.
- Không giống như các đối thủ tập trung vào các cửa hàng lớn ở các thành phố lớn, Mixue nhắm đến các thành phố nhỏ hơn với mức thu nhập thấp hơn, nơi hầu hết các cửa hàng của họ chỉ cung cấp dịch vụ mang đi, theo Nikkei Asia.
The firm provides its franchisees with all the necessary items, including kitchen appliances and ingredients, while charging a low franchise fee, which accounts for just 2% of its revenue.
- Công ty cung cấp cho các đại lý nhượng quyền tất cả các vật dụng cần thiết, bao gồm thiết bị nhà bếp và nguyên liệu, trong khi phí nhượng quyền thấp, chỉ chiếm 2% doanh thu của nó.
Some 99.8% of its over 36,000 stores are run by 16,000 franchisees, making it one of the biggest franchise operators globally.
- Khoảng 99,8% trong số hơn 36.000 cửa hàng của nó được vận hành bởi 16.000 đại lý nhượng quyền, khiến nó trở thành một trong những nhà vận hành nhượng quyền lớn nhất toàn cầu.
Innovation plays a crucial role in Mixue’s rise to the top. While developing and promoting its franchise model, Hongfu also made key optimizations to the firm’s operations to help improve quality and lower costs.
- Sự đổi mới đóng vai trò quan trọng trong sự vươn lên đỉnh cao của Mixue. Trong khi phát triển và quảng bá mô hình nhượng quyền, Hongfu cũng thực hiện các tối ưu hóa quan trọng cho hoạt động của công ty để giúp cải thiện chất lượng và giảm chi phí.
Mixue introduced a centralized factory system in 2012 and has since set up several facilities producing raw materials with an annual comprehensive capacity of around 1.43 million tons as of the end of September.
- Mixue đã giới thiệu hệ thống nhà máy tập trung vào năm 2012 và kể từ đó đã thiết lập nhiều cơ sở sản xuất nguyên liệu thô với công suất tổng hợp hàng năm khoảng 1,43 triệu tấn tính đến cuối tháng 9.
It produces up to 60% of the ingredients supplied to franchises and 100% of its core ingredients, according to a report by China Insights Consultancy.
- Nó sản xuất tới 60% nguyên liệu cung cấp cho các đại lý nhượng quyền và 100% nguyên liệu cốt lõi của mình, theo một báo cáo của Công ty Tư vấn Thông tin Trung Quốc.
It also created its own logistics system in 2014, providing nationwide free delivery to franchisees, a novel approach in the made-to-order beverage industry.
- Nó cũng tạo ra hệ thống logistics riêng vào năm 2014, cung cấp dịch vụ giao hàng miễn phí trên toàn quốc cho các đại lý nhượng quyền, một phương pháp mới trong ngành công nghiệp đồ uống đặt hàng theo yêu cầu.
Mixue's mascot, "Snow King," has also gained popularity across various regions. Global social media discussions about Mixue’s theme songs and mascot had accumulated over 8.7 billion and 8.4 billion views, respectively, by the end of last year, as reported by Xinhua News Agency.
- Linh vật của Mixue, "Vua Tuyết," cũng đã trở nên phổ biến ở nhiều vùng khác nhau. Các cuộc thảo luận trên mạng xã hội toàn cầu về các bài hát chủ đề của Mixue và linh vật đã tích lũy được lần lượt hơn 8,7 tỷ và 8,4 tỷ lượt xem tính đến cuối năm ngoái, theo Xinhua News Agency.
Mixue drinks on a table, with a statue of the mascot, Snow King, in the background. Photo from Mixue Vietnam's Instagram
- Các thức uống của Mixue trên bàn, với tượng linh vật Vua Tuyết ở phía sau. Ảnh từ Instagram của Mixue Vietnam
Building on its success on home turf, Mixue began its international expansion in 2018, opening its first overseas store in Vietnam's capital city of Hanoi. By mid-April last year, it had launched its 1,000th store in the country.
- Xây dựng trên thành công tại quê nhà, Mixue bắt đầu mở rộng quốc tế vào năm 2018, mở cửa hàng đầu tiên ở thủ đô Hà Nội của Việt Nam. Đến giữa tháng 4 năm ngoái, nó đã khai trương cửa hàng thứ 1.000 tại quốc gia này.
It now operates approximately 4,000 outlets across 11 countries, including Vietnam, Thailand, Japan, South Korea, and Australia.
- Hiện nay, Mixue vận hành khoảng 4.000 cửa hàng trên 11 quốc gia, bao gồm Việt Nam, Thái Lan, Nhật Bản, Hàn Quốc và Úc.
This makes it the leading made-to-order tea beverage brand in Southeast Asia and, according to Singapore-based research firm Momentum Works, the fourth largest food and beverage brand worldwide.
- Điều này khiến nó trở thành thương hiệu đồ uống trà đặt hàng theo yêu cầu hàng đầu ở Đông Nam Á và, theo công ty nghiên cứu Momentum Works có trụ sở tại Singapore, là thương hiệu thực phẩm và đồ uống lớn thứ tư trên toàn cầu.
However, the bubble tea sector in China has been heating up with fierce competition and several popular Chinese bubble tea brands have either seen their stocks plunge or had rocky initial public offerings (IPO) this year.
- Tuy nhiên, lĩnh vực trà sữa ở Trung Quốc đang trở nên nóng bỏng với sự cạnh tranh khốc liệt và một số thương hiệu trà sữa nổi tiếng của Trung Quốc đã chứng kiến cổ phiếu của họ lao dốc hoặc có các đợt chào bán công khai lần đầu (IPO) không suôn sẻ trong năm nay.
One such brand is teamaker Sichuan Baicha Baidao, also known as Chabaidao, which experienced a 27% decline in its shares on its April trading debut, followed by another 9.4% drop the next day. Though the downturn has moderated, its shares remain 38% lower since the listing.
- Một thương hiệu như vậy là nhà sản xuất trà Sichuan Baicha Baidao, còn được gọi là Chabaidao, đã trải qua sự sụt giảm 27% cổ phiếu trong ngày ra mắt giao dịch tháng 4, sau đó là một đợt giảm 9,4% nữa vào ngày hôm sau. Mặc dù sự suy giảm đã giảm bớt, cổ phiếu của nó vẫn thấp hơn 38% so với khi niêm yết.
Evelyne Chang, market analyst at market research firm China Skinny, said many restaurants and cafes in China are cutting their prices to match consumer spending behavior, leading to a price war in the industry.
- Evelyne Chang, nhà phân tích thị trường tại công ty nghiên cứu thị trường China Skinny, cho biết nhiều nhà hàng và quán cà phê ở Trung Quốc đang cắt giảm giá để phù hợp với hành vi chi tiêu của người tiêu dùng, dẫn đến một cuộc chiến giá trong ngành.
Nonetheless, Mixue "has the first-mover advantage in the low-price milk tea segment," she added.
- Tuy nhiên, Mixue "có lợi thế người tiên phong trong phân khúc trà sữa giá rẻ," cô nói thêm.
While Mixue is one of the few brands that still see growth amid the slump, its IPO application, along with that of Guming – another major bubble tea chain in China, was put on hold by the China Securities Regulatory Commission, Reuters reported in September.
- Trong khi Mixue là một trong số ít thương hiệu vẫn thấy tăng trưởng giữa sự suy thoái, đơn xin IPO của nó, cùng với Guming – một chuỗi trà sữa lớn khác ở Trung Quốc, đã bị Ủy ban Chứng khoán Trung Quốc tạm dừng, Reuters đưa tin vào tháng 9.
Its founders, the Zhang brothers, saw their individual net worths, which were $1.2 billion in January, drop to $980 million by April, according to Forbes.
- Các nhà sáng lập của nó, anh em nhà Zhang, đã chứng kiến giá trị tài sản ròng cá nhân của họ, từ 1,2 tỷ đô la Mỹ vào tháng 1, giảm xuống còn 980 triệu đô la vào tháng 4, theo Forbes.
But things might be looking up for bubble tea chains as the securities regulator has recently approved a Hong Kong IPO by Guming, Bloomberg reported on Tuesday.
- Nhưng tình hình có thể đang trở nên tốt hơn cho các chuỗi trà sữa khi cơ quan quản lý chứng khoán gần đây đã phê duyệt một đợt IPO ở Hồng Kông của Guming, Bloomberg đưa tin vào thứ Ba.
Christine Xu, a partner at law firm Linklaters LLP, commented: "No one has the crystal ball for the regulatory approval process, but it seems to be a positive sign for the bubble-tea chain stores."
- Christine Xu, đối tác tại công ty luật Linklaters LLP, bình luận: "Không ai có quả cầu pha lê cho quá trình phê duyệt quy định, nhưng dường như đây là một dấu hiệu tích cực cho các chuỗi cửa hàng trà sữa."