How Ho Chi Minh City's first bicycle-priority lane will reshape city travel

  • Làn đường ưu tiên cho xe đạp đầu tiên của Thành phố Hồ Chí Minh sẽ thay đổi cách di chuyển trong thành phố như thế nào

September 27, 2025

Ho Chi Minh City will open its first bicycle-priority lane by year's end, a 6-kilometer green corridor linking major neighborhoods with metro and bus lines.

  • Thành phố Hồ Chí Minh sẽ mở làn đường ưu tiên cho xe đạp đầu tiên vào cuối năm nay, một hành lang xanh dài 6 km kết nối các khu vực chính với tuyến metro và xe buýt.

How Ho Chi Minh City's first bicycle-priority lane will reshape city travel

The project, costing nearly VND13 billion (US$510,000), will transform a 5.8-kilometer stretch of Mai Chi Tho Boulevard in Thu Duc into a dedicated cycling space separated from cars and motorbikes. Construction is set to begin in October and finish in December.

  • Dự án này, với chi phí gần 13 tỷ đồng (510.000 USD), sẽ biến đoạn đường dài 5,8 km trên đại lộ Mai Chí Thọ ở Thủ Đức thành không gian dành riêng cho xe đạp, tách biệt khỏi ô tô và xe máy. Việc xây dựng sẽ bắt đầu vào tháng 10 và hoàn thành vào tháng 12.

According to the city's Urban Transport Operation Management Center, the two-meter-wide lane will run from Nguyen Co Thach Street to D1 Street, with a maximum speed limit of 20 kph. Painted surface markings will make the track easy to identify, while five public bike-sharing stations will be installed near dense residential zones such as Sala, New City, The Sun Avenue and the Mai Chi Tho bus station.

  • Theo Trung tâm Quản lý Vận hành Giao thông Đô thị của thành phố, làn đường rộng hai mét sẽ chạy từ đường Nguyễn Cơ Thạch đến đường D1, với tốc độ tối đa 20 km/h. Các vạch sơn sẽ giúp dễ dàng nhận diện tuyến đường, trong khi năm trạm chia sẻ xe đạp công cộng sẽ được lắp đặt gần các khu dân cư đông đúc như Sala, New City, The Sun Avenue và bến xe buýt Mai Chí Thọ.

Doan Van Tan, director of the center, says the project is designed to give residents a safe way to cycle for short trips, combine exercise with commuting and better access the metro and bus network.

  • Ông Đoàn Văn Tân, giám đốc trung tâm, cho biết dự án được thiết kế để cung cấp cho cư dân một cách an toàn để đi xe đạp cho các chuyến đi ngắn, kết hợp tập thể dục với việc đi lại và tiếp cận tốt hơn mạng lưới metro và xe buýt.

If the pilot succeeds, the city plans in 2026 to extend the Mai Chi Tho lane all the way to Vo Nguyen Giap Street, directly linking it to the An Phu metro station. Nguyen Co Thach Street will also be redesigned to host a two-way bike lane running down to the Saigon riverside park, creating a continuous cycling network across multiple neighborhoods.

  • Nếu thí điểm thành công, thành phố dự định vào năm 2026 sẽ kéo dài làn đường Mai Chí Thọ đến đường Võ Nguyên Giáp, trực tiếp kết nối với ga metro An Phú. Đường Nguyễn Cơ Thạch cũng sẽ được thiết kế lại để có làn đường xe đạp hai chiều chạy xuống công viên ven sông Sài Gòn, tạo ra mạng lưới xe đạp liên tục qua nhiều khu vực.

"When complete, the Mai Chi Tho cycling corridor will connect residential areas, parks, and entertainment hubs with the Ben ThanhSuoi Tien metro line," Tan said.

  • "Khi hoàn thành, hành lang xe đạp Mai Chí Thọ sẽ kết nối các khu dân cư, công viên và các trung tâm giải trí với tuyến metro Bến Thành - Suối Tiên," ông Tân nói.

Experts note that bicycles were once central to urban life in Vietnam. During the French colonial era, major roads such as Pasteur, Tran Hung Dao, and Nguyen Van Cu featured dedicated cycling lanes with clear dividers, a feature that disappeared over time as cars and motorbikes took over.

  • Các chuyên gia lưu ý rằng xe đạp từng là trung tâm của đời sống đô thị ở Việt Nam. Trong thời kỳ Pháp thuộc, các tuyến đường chính như Pasteur, Trần Hưng Đạo và Nguyễn Văn Cừ có làn đường xe đạp riêng với các vạch phân cách rõ ràng, một đặc điểm đã biến mất theo thời gian khi ô tô và xe máy chiếm ưu thế.

Pham Viet Thuan, director of the Institute of Natural Resources and Environmental Economics, said the new lane could mark the first step in reviving that culture. With low investment cost and little space required, bicycle lanes can form the backbone of an eco-friendly urban transport network, he said, adding that foldable bikes are already permitted on the Ben ThanhSuoi Tien metro line.

  • Ông Phạm Việt Thuận, giám đốc Viện Kinh tế Tài nguyên và Môi trường, cho biết làn đường mới có thể đánh dấu bước đầu tiên trong việc khôi phục văn hóa đó. Với chi phí đầu tư thấp và không gian ít yêu cầu, làn đường xe đạp có thể trở thành xương sống của mạng lưới giao thông đô thị thân thiện với môi trường, ông nói thêm rằng xe đạp gấp đã được phép mang lên tuyến metro Bến Thành - Suối Tiên.

However, Thuan cautioned that success will depend on integrated planning, especially at intersections where cyclists are most vulnerable. Cameras should be installed to prevent motorbikes from encroaching on the lanes, he said.

  • Tuy nhiên, ông Thuận cảnh báo rằng thành công sẽ phụ thuộc vào quy hoạch tích hợp, đặc biệt tại các giao lộ nơi người đi xe đạp dễ bị tổn thương nhất. Cần lắp đặt camera để ngăn xe máy xâm phạm làn đường, ông nói.

Hanoi already operates a 4-kilometer, 4-meter-wide bike lane along the To Lich River, opened in 2024. That route connects directly with two metro stations: Lang and Nhon-Hanoi, and has helped normalize cycling as part of daily commuting.

  • Hà Nội đã vận hành làn đường xe đạp dài 4 km, rộng 4 mét dọc theo sông Tô Lịch, mở cửa vào năm 2024. Tuyến đường đó kết nối trực tiếp với hai ga metro: Lang và Nhổn-Hà Nội, và đã giúp bình thường hóa việc đi xe đạp như một phần của việc đi lại hàng ngày.

Urban planning expert Nguyen Huu Nguyen suggested Ho Chi Minh City follow a similar model. Route selection must be based on population density, links to public transport and proximity to schools, hospitals, and shopping centers, he said.

  • Chuyên gia quy hoạch đô thị Nguyễn Hữu Nguyên đề xuất Thành phố Hồ Chí Minh theo mô hình tương tự. Việc lựa chọn tuyến đường phải dựa trên mật độ dân số, liên kết với giao thông công cộng và sự gần gũi với các trường học, bệnh viện và trung tâm mua sắm, ông nói.

Ho Chi Minh City launched its first public bike-sharing scheme downtown in 2021, but so far bicycles have had no dedicated infrastructure and must mix with cars and motorbikes.

  • Thành phố Hồ Chí Minh đã khởi động chương trình chia sẻ xe đạp công cộng đầu tiên ở trung tâm vào năm 2021, nhưng cho đến nay xe đạp vẫn chưa có cơ sở hạ tầng riêng và phải đi chung với ô tô và xe máy.
View the original post here .