Housing price to income ratio soars to 1.6 times global average
February 22, 2025
The ratio of housing prices to household income was 23.7 last year, 1.6 times the global average, making housing inaccessible to many, an analyst has said.
- Tỷ lệ giá nhà so với thu nhập hộ gia đình là 23,7 vào năm ngoái, gấp 1,6 lần mức trung bình toàn cầu, khiến nhiều người không thể tiếp cận được với nhà ở, một nhà phân tích cho biết.
The figure, provided by cost of living data research company Numbeo, rose by 0.2 percentage points last year, while the global average dropped by half a point to 14.6, economist Can Van Luc said at a forum Wednesday.
- Con số này, được cung cấp bởi công ty nghiên cứu dữ liệu chi phí sinh hoạt Numbeo, tăng 0,2 điểm phần trăm vào năm ngoái, trong khi mức trung bình toàn cầu giảm nửa điểm xuống còn 14,6, nhà kinh tế học Cấn Văn Lực cho biết tại một diễn đàn vào thứ Tư.
The house to income ratio is recommended by the World Bank and UN to measure the affordability of residential properties.
- Tỷ lệ giá nhà so với thu nhập được Ngân hàng Thế giới và Liên Hợp Quốc khuyến nghị để đo lường khả năng chi trả của các tài sản nhà ở.
Luc said the high ratio makes prospective buyers reluctant to approach banks for mortgages, worrying about their ability to repay.
- Ông Lực cho biết tỷ lệ cao khiến người mua tiềm năng ngần ngại tiếp cận ngân hàng để vay thế chấp, lo lắng về khả năng trả nợ của họ.
The growth in credit for property development last year was 18%, almost three times that of mortgages (6.5%).
- Tăng trưởng tín dụng cho phát triển bất động sản năm ngoái là 18%, gần gấp ba lần so với vay thế chấp (6,5%).
Luc attributed the rising housing prices to several factors like legal issues that delay licenses and high land prices.
- Ông Lực cho rằng giá nhà tăng cao do nhiều yếu tố như vấn đề pháp lý làm chậm cấp giấy phép và giá đất cao.
Nguyen Quoc Hiep, chairman of investment company GP Invest, said localities are not consistent in land price valuation, which delays acquisition by developers, sometimes by up to two years.
- Nguyễn Quốc Hiệp, chủ tịch công ty đầu tư GP Invest, cho biết các địa phương không nhất quán trong việc định giá đất, khiến các nhà phát triển chậm trễ trong việc thu hồi, đôi khi lên đến hai năm.
Le Van Binh, deputy director of the Ministry of Natural Resources and Environment’s land department, said there are shortcomings in land price valuation.
- Lê Văn Bình, phó giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, cho biết việc định giá đất còn nhiều hạn chế.
Some local officials are worried about making inaccurate valuations for which they could be held legally responsible, he pointed out.
- Một số quan chức địa phương lo ngại về việc định giá không chính xác mà họ có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý, ông chỉ ra.
Luc said meanwhile social housing supply remains below demand and speculators push up land prices.
- Ông Lực cho biết trong khi đó nguồn cung nhà ở xã hội vẫn thấp hơn nhu cầu và các nhà đầu cơ đẩy giá đất lên cao.
He wondered whether the lack of high taxes on properties contributed to the price surge.
- Ông tự hỏi liệu việc thiếu thuế cao đối với các tài sản có góp phần vào sự tăng giá hay không.