Hong Kong ‘stunt king’ recalls fatal incidents while shooting martial arts films
October 28, 2024
Actor Chin Ka Lok, dubbed the “stunt king” and “master among masters” of the Hong Kong action film industry by local media, shared his experiences with dangerous incidents while performing stunts.
- Diễn viên Chin Ka Lok, được giới truyền thông địa phương gọi là "vua đóng thế" và "bậc thầy trong các bậc thầy" của ngành công nghiệp phim hành động Hồng Kông, đã chia sẻ những trải nghiệm của mình với các sự cố nguy hiểm khi thực hiện các pha đóng thế.
Hong Kong actor Chin Ka Lok. Photo from Angela Tong's Instagram
- Diễn viên Hong Kong Trần Gia Lạc. Ảnh từ Instagram của Angela Đồng
The 59-year-old actor opened up about these experiences in an interview with HK01 on Sunday. He recalled a life-threatening accident during the filming of the 1985 movie "Heart of Dragon," which featured Jackie Chan, Sammo Hung, and Lam Ching Ying.
- Diễn viên 59 tuổi đã trải lòng về những trải nghiệm này trong một cuộc phỏng vấn với HK01 vào Chủ Nhật. Ông nhớ lại một tai nạn đe dọa tính mạng trong quá trình quay bộ phim "Heart of Dragon" năm 1985, với sự tham gia của Thành Long, Hồng Kim Bảo và Lâm Chánh Anh.
Chin Ka Lok said he intended to jump from the third floor of Baijia Mall in Clearwater Bay, Hong Kong, onto a metal roof and then a car’s hood before landing on the ground. However, during the shoot, things went awry. Instead of landing as planned, he fell directly from the third floor to the ground, resulting in hospitalization and nearly two years of recovery.
- Trần Gia Lạc cho biết ông dự định nhảy từ tầng ba của trung tâm thương mại Baijia ở vịnh Clearwater, Hong Kong, xuống một mái kim loại và sau đó là nắp capo của một chiếc ô tô trước khi tiếp đất. Tuy nhiên, trong quá trình quay, mọi thứ đã diễn ra không như kế hoạch. Thay vì hạ cánh như dự định, ông đã rơi thẳng từ tầng ba xuống đất, dẫn đến việc phải nhập viện và gần hai năm để hồi phục.
Previously an optimistic young man who believed he possessed "supernatural strength," Chin Ka Lok became mentally scarred and anxious after the accident. However, in 1987, while visiting Hung and his fellow stuntmen at a film shoot, Chin Ka Lok decided to return to work. He resumed performing stunts, leaping from cliffs in place of Hung and jumping off moving military vehicles.
- Trước đây, là một chàng trai trẻ lạc quan tin rằng mình sở hữu "sức mạnh siêu nhiên," Trần Gia Lạc đã bị tổn thương tinh thần và lo lắng sau tai nạn. Tuy nhiên, vào năm 1987, khi đến thăm Hồng Kim Bảo và các diễn viên đóng thế tại một trường quay, Trần Gia Lạc quyết định trở lại làm việc. Ông tiếp tục thực hiện các cảnh đóng thế, nhảy từ vách đá thay Hồng Kim Bảo và nhảy từ các phương tiện quân sự đang di chuyển.
Later that same year, while filming in the Philippines, Chin Ka Lok suffered the worst injury of his career. A special effects crew member misunderstood Hung’s instructions and prematurely set off a gasoline bomb. As Chin Ka Lok hadn’t yet escaped, he was engulfed in flames. Unfamiliar with the locale where the filming was taking place, he struggled to find an escape route quickly.
- Cuối năm đó, trong khi quay phim tại Philippines, Trần Gia Lạc đã gặp phải chấn thương nặng nhất trong sự nghiệp của mình. Một thành viên của đoàn làm phim hiệu ứng đặc biệt đã hiểu lầm chỉ đạo của Hồng Kim Bảo và kích hoạt một quả bom xăng quá sớm. Khi Trần Gia Lạc chưa kịp thoát ra, ông đã bị lửa bao trùm. Không quen thuộc với địa điểm quay phim, ông khó khăn trong việc tìm đường thoát thân nhanh chóng.
Chin Ka Lok’s mother and older brother, fellow actor Chin Siu Ho, learned of his injuries through media reports and rushed to Manila to see him. Chin Ka Lok underwent facial surgery, with his head swelling to twice its normal size and his neck covered in blisters.
- Mẹ và anh trai của Trần Gia Lạc, diễn viên Trần Tiểu Hổ, đã biết về chấn thương của ông qua các báo cáo truyền thông và vội vàng bay đến Manila để gặp ông. Trần Gia Lạc đã phải trải qua phẫu thuật mặt, với đầu sưng gấp đôi kích thước bình thường và cổ đầy những vết phồng rộp.
"My brother Siu Ho was also in the film industry, so he was somewhat mentally prepared," Chin Ka Lok said. "But my mother was different. I had been in this profession for over 10 years, but I never told her exactly what I did. My heart twisted when my mother walked in and saw me like that."
- "Anh trai tôi, Tiểu Hổ, cũng ở trong ngành điện ảnh, nên anh ấy có phần nào đã chuẩn bị tinh thần," Trần Gia Lạc nói. "Nhưng mẹ tôi thì khác. Tôi đã làm nghề này hơn 10 năm, nhưng chưa bao giờ nói rõ với mẹ chính xác công việc của tôi là gì. Tim tôi thắt lại khi mẹ bước vào và nhìn thấy tôi trong tình trạng như vậy."
Chin Ka Lok worked with Hung’s Hong Family Stunt Team for a decade, where he learned all aspects of film production from Hung, who was skilled in editing, cinematography, and lighting. Chin Ka Lok described those 10 years as invaluable, as he not only gained knowledge about filmmaking but also learned the art of dealing with people. He noted that being a stuntman meant facing life-and-death situations, and even Chan and Hung were not exempt from these challenges.
- Trần Gia Lạc đã làm việc với đội đóng thế Hong Family của Hồng Kim Bảo trong một thập kỷ, nơi ông học được tất cả các khía cạnh của sản xuất phim từ Hồng Kim Bảo, người rất giỏi trong việc chỉnh sửa, quay phim và ánh sáng. Trần Gia Lạc mô tả mười năm đó là vô giá, vì ông không chỉ học được kiến thức về làm phim mà còn học được nghệ thuật đối nhân xử thế. Ông lưu ý rằng việc làm diễn viên đóng thế có nghĩa là đối mặt với những tình huống sống chết, và ngay cả Thành Long và Hồng Kim Bảo cũng không thoát khỏi những thử thách này.
After leaving the Hong Family Stunt Team, Chin Ka Lok established his own stunt team, Chin Family Stunt, to continue Hung’s legacy.
- Sau khi rời khỏi đội đóng thế Hong Family, Trần Gia Lạc thành lập đội đóng thế của riêng mình, Chin Family Stunt, để tiếp tục di sản của Hồng Kim Bảo.
In the 1990s, Chin Ka Lok transitioned to television series, reducing the risks on set. He left his mark with popular works such as "The Romantic Swordsman," "Journey to the West," "Detective Investigation Files III," "Dragon Love," "Gods of Honor," and the "Young and Dangerous" film series. He later married his "Gods of Honor" co-star Angela Tong.
- Trong những năm 1990, Trần Gia Lạc chuyển sang các loạt phim truyền hình, giảm thiểu rủi ro trên phim trường. Ông để lại dấu ấn với những tác phẩm nổi tiếng như "Hiệp Khách Hành," "Tây Du Ký," "Hồ Sơ Trinh Sát III," "Lòng Hận Thù," "Phong Thần Bảng," và loạt phim "Người Trong Giang Hồ." Sau đó, ông kết hôn với bạn diễn trong "Phong Thần Bảng," Angela Đồng.
Currently, Chin Ka Lok serves as the chairman of the Hong Kong Stuntman Association, focusing on protecting and training talent for martial arts films. In the 2021 documentary "Kung Fu Stuntmen," he mentioned that in the 1980s, no company was willing to sell insurance to stuntmen or action actors.
- Hiện tại, Trần Gia Lạc là chủ tịch của Hiệp hội Diễn viên Đóng thế Hong Kong, tập trung vào việc bảo vệ và đào tạo tài năng cho các bộ phim võ thuật. Trong bộ phim tài liệu năm 2021 "Kung Fu Stuntmen," ông đề cập rằng trong những năm 1980, không công ty nào sẵn lòng bán bảo hiểm cho diễn viên đóng thế hoặc diễn viên hành động.
Actor Donnie Yen remarked in the documentary that stuntmen were absurdly and unbelievably daring.
- Diễn viên Chân Tử Đan nhận xét trong bộ phim tài liệu rằng các diễn viên đóng thế đã liều lĩnh một cách phi lý và không thể tin được.
"Some risked their lives to showcase their superior martial arts, proving their bravery and manhood," he said. "From another perspective, it’s because of this dedication that martial arts films back then were better than they are now."
- "Một số người đã liều mạng để thể hiện võ thuật vượt trội của mình, chứng tỏ sự dũng cảm và nam tính," ông nói. "Từ một góc nhìn khác, chính sự cống hiến này đã làm cho các bộ phim võ thuật thời đó tốt hơn so với bây giờ."
Actor Yuen Woo Ping, also a former stuntman, commented that today, "there’s no real martial arts left to watch—everything is CGI."
- Diễn viên Viên Hòa Bình, cũng là một diễn viên đóng thế trước đây, nhận xét rằng ngày nay, "không còn võ thuật thực sự để xem nữa—mọi thứ đều là CGI."
Many stuntmen acknowledged that using CGI and creativity to shoot action scenes protects actors and allows them longer careers, as those who push their physical limits often find it challenging to continue working past 50. With advancements in technology and increased safety awareness, filmmakers now primarily rely on CGI rather than risking lives.
- Nhiều diễn viên đóng thế thừa nhận rằng việc sử dụng CGI và sự sáng tạo để quay các cảnh hành động bảo vệ diễn viên và cho phép họ có sự nghiệp lâu dài hơn, vì những người đẩy giới hạn thể chất của mình thường khó có thể tiếp tục làm việc sau tuổi 50. Với những tiến bộ trong công nghệ và nhận thức về an toàn ngày càng tăng, các nhà làm phim hiện nay chủ yếu dựa vào CGI thay vì đánh đổi mạng sống.
"What the previous generation of stuntmen achieved will never be done again," director Tsui Hark said. "I hope people recognize their contributions and efforts to Hong Kong action films."
- "Những gì thế hệ diễn viên đóng thế trước đã đạt được sẽ không bao giờ được thực hiện lại," đạo diễn Từ Khắc nói. "Tôi hy vọng mọi người nhận ra những đóng góp và nỗ lực của họ đối với phim hành động Hong Kong."
He called stuntmen the heroes of the action genre, whose dedication made martial arts films so vivid and authentic, leaving an indelible mark on cinema history.
- Ông gọi các diễn viên đóng thế là những anh hùng của thể loại hành động, với sự cống hiến của họ đã làm cho các bộ phim võ thuật trở nên sống động và chân thực, để lại dấu ấn không phai trong lịch sử điện ảnh.