Hong Kong stock exchange operator's former CEO acquires luxury flat for nearly $6M
July 30, 2025
Francis Yuen Tin Fan, former CEO of the Hong Kong stock exchange's operator, and his wife have purchased a luxury apartment in the city for HK$46.5 million (US$5.92 million).
- Francis Yuen Tin Fan, cựu CEO của đơn vị vận hành sở giao dịch chứng khoán Hong Kong, và vợ ông đã mua một căn hộ sang trọng trong thành phố với giá 46,5 triệu HKD (5,92 triệu USD).
That translated to an average rate of HK$35,794 per square foot ($49,080 per square meter) for the 1,298-square-foot (120.6-square-meter) unit at The Knightsbridge development in the Kai Tak neighborhood, the South China Morning Post reported, citing Land Registry records.
- Điều này tương đương với mức giá trung bình 35.794 HKD mỗi foot vuông (49.080 USD mỗi mét vuông) cho căn hộ có diện tích 1.298 foot vuông (120,6 mét vuông) tại khu phát triển The Knightsbridge ở khu vực Kai Tak, theo báo South China Morning Post, trích dẫn từ hồ sơ của Cục Đăng ký Đất đai.
The unit was acquired by Yuen and his wife, Rose Lee Wai Mun, in late June and handed over last Tuesday.
- Căn hộ được Yuen và vợ ông, Rose Lee Wai Mun, mua vào cuối tháng 6 và được bàn giao vào thứ Ba tuần trước.
The Knightsbridge, which comprises 566 units, was built by a consortium including Henderson Land, one of Hong Kong's four largest developers.
- The Knightsbridge, bao gồm 566 căn hộ, được xây dựng bởi một liên doanh gồm Henderson Land, một trong bốn nhà phát triển lớn nhất của Hong Kong.
Another unit in the same development was sold a year ago for HK$33.5 million, or HK$33,383 per square foot, to Robin Zeng Yuqun, the billionaire founder of Chinese battery giant CATL.
- Một căn hộ khác trong cùng khu phát triển này đã được bán cách đây một năm với giá 33,5 triệu HKD, hoặc 33.383 HKD mỗi foot vuông, cho Robin Zeng Yuqun, nhà sáng lập tỷ phú của gã khổng lồ pin Trung Quốc CATL.
Yuen, a well-respected financier, became the youngest CEO of a major bourse in 1988 when he took the helm at the Stock Exchange of Hong Kong, predecessor to today's Hong Kong Exchanges and Clearing. He left in 1991 to launch his own ventures and now serves on the board of several companies, according to his profile at the Hang Seng University of Hong Kong.
- Yuen, một nhà tài chính được kính trọng, trở thành CEO trẻ nhất của một sở giao dịch lớn vào năm 1988 khi ông đảm nhận vị trí lãnh đạo tại Sở Giao dịch Chứng khoán Hong Kong, tiền thân của Hong Kong Exchanges and Clearing ngày nay. Ông rời đi vào năm 1991 để khởi nghiệp và hiện nay ông là thành viên hội đồng quản trị của một số công ty, theo hồ sơ của ông tại Đại học Hang Seng Hong Kong.
The couple's flat purchase followed a wave of luxury acquisitions by notable individuals in the finance sector.
- Việc mua căn hộ của cặp đôi này diễn ra sau một làn sóng mua sắm xa xỉ của những cá nhân nổi tiếng trong ngành tài chính.
Last month, Morgan Stanley managing director David Wraight bought two high-end flats in Wong Chuk Hang for HK$147.3 million while Jeremy Wong, son of prominent HSBC banker Peter Wong, acquired adjoining units in the Southern District for HK$121.5 million.
- Tháng trước, giám đốc điều hành của Morgan Stanley, David Wraight đã mua hai căn hộ cao cấp ở Wong Chuk Hang với giá 147,3 triệu HKD trong khi Jeremy Wong, con trai của ngân hàng HSBC nổi tiếng Peter Wong, mua các căn hộ liền kề tại Quận Nam với giá 121,5 triệu HKD.
These transactions come as Hong Kong saw residential transactions rise 16.7% from the previous month to a seven-month high of 5,955 units in June, according to official data quoted by Bloomberg.
- Những giao dịch này diễn ra khi Hong Kong chứng kiến lượng giao dịch nhà ở tăng 16,7% so với tháng trước, đạt mức cao nhất trong bảy tháng là 5.955 căn vào tháng 6, theo dữ liệu chính thức được Bloomberg trích dẫn.
June also marked the fourth consecutive month above the 5,000 mark, something not seen since late 2021.
- Tháng 6 cũng đánh dấu tháng thứ tư liên tiếp với con số trên 5.000, điều này chưa từng thấy kể từ cuối năm 2021.
"The market is consistently absorbing 1,000 to 2,000 new units each month," said Eddie Kwok, executive director of valuation and advisory services at property consultancy CBRE, as cited by Bloomberg.
- "Thị trường đang liên tục hấp thụ từ 1.000 đến 2.000 căn mới mỗi tháng," Eddie Kwok, giám đốc điều hành của dịch vụ định giá và tư vấn tại công ty tư vấn bất động sản CBRE, được Bloomberg trích dẫn.
"Consequently, we anticipate a decline in inventory levels, potentially as early as the second half of the year."
- "Do đó, chúng tôi dự đoán mức tồn kho sẽ giảm, có thể sớm nhất là vào nửa cuối năm nay."
Demand has also improved in the super-luxury residential segment. Sales of new homes priced above HK$50 million on Hong Kong Island climbed 19% year-on-year to 83 units in the first half of this year, matching the previous peak recorded in the same period in 2018, China Daily reported.
- Nhu cầu cũng đã cải thiện trong phân khúc nhà ở siêu sang. Doanh số bán nhà mới có giá trên 50 triệu HKD tại Đảo Hong Kong tăng 19% so với cùng kỳ năm trước, đạt 83 căn trong nửa đầu năm nay, bằng với mức cao nhất trước đó được ghi nhận trong cùng kỳ năm 2018, theo báo China Daily.
Of these, 22 units sold for more than HK$100 million, including 10 in the primary market and 12 in the secondary.
- Trong số này, 22 căn bán với giá hơn 100 triệu HKD, bao gồm 10 căn ở thị trường sơ cấp và 12 căn ở thị trường thứ cấp.