Hong Kong prepares for 'serious threat' from Super Typhoon Ragasa

  • Hong Kong chuẩn bị đối phó với 'mối đe dọa nghiêm trọng' từ Siêu Bão Ragasa

September 23, 2025

Hong Kong rushed to prepare for the arrival of Super Typhoon Ragasa on Tuesday, with officials warning of a "serious threat" comparable to some of the most destructive storms in the city's recent history.

  • Hong Kong đã gấp rút chuẩn bị cho sự xuất hiện của Siêu Bão Ragasa vào thứ Ba, với các quan chức cảnh báo về một "mối đe dọa nghiêm trọng" so sánh với một số cơn bão phá hủy nhất trong lịch sử gần đây của thành phố.

Ragasa was generating winds with maximum sustained speeds of 220 kilometers per hour (137 miles per hour) at its center as it churned across the South China Sea early Tuesday, having earlier lashed parts of the Philippines, according to Hong Kong's weather service.

  • Ragasa đã tạo ra những cơn gió với tốc độ duy trì tối đa là 220 km/h (137 dặm/h) tại tâm bão khi nó quần thảo qua Biển Đông vào sáng thứ Ba, sau khi trước đó đã quét qua một số khu vực của Philippines, theo dịch vụ thời tiết của Hong Kong.

In this photo provided by the Philippine Coast Guard, a man is rescued from a swollen river as Super Typhoon Ragasa affects Salcedo, Ilocos Sur province, northern Philippines, Monday, Sept. 22, 2025. Photo handed out via AP

In this photo provided by the Philippine Coast Guard, a man is rescued from a swollen river as Super Typhoon Ragasa affects Salcedo, Ilocos Sur province, northern Philippines, Monday, Sept. 22, 2025. Photo handed out via AP

  • Trong bức ảnh do Lực lượng Bảo vệ Bờ biển Philippines cung cấp, một người đàn ông được cứu từ một dòng sông dâng cao khi Siêu Bão Ragasa ảnh hưởng đến Salcedo, tỉnh Ilocos Sur, phía bắc Philippines, vào thứ Hai, ngày 22 tháng 9 năm 2025. Ảnh phát qua AP

The finance center was preparing for extensive disruption and damage, while nearby Chinese tech hub Shenzhen has ordered the evacuation of 400,000 people.

  • Trung tâm tài chính này đang chuẩn bị cho sự gián đoạn và thiệt hại rộng lớn, trong khi trung tâm công nghệ Trung Quốc gần đó là Thâm Quyến đã ra lệnh di tản 400.000 người.

"Ragasa will pose a serious threat to Hong Kong, which could reach the levels of Hato in 2017 and Mangkhut in 2018," Hong Kong's number-two official Eric Chan said on Monday -- referring to two super typhoons that each cost hundreds of millions in property damage.

  • "Ragasa sẽ đặt ra một mối đe dọa nghiêm trọng đối với Hong Kong, có thể đạt mức của Hato năm 2017 và Mangkhut năm 2018," quan chức số hai của Hong Kong Eric Chan cho biết vào thứ Hai - đề cập đến hai siêu bão mà mỗi cơn đã gây thiệt hại hàng trăm triệu đô la.

Hong Kong's airport will remain open but there will be "significant disruption to flight operations" from 6:00 p.m. (1000 GMT) Tuesday until the next day, the Airport Authority said.

  • Sân bay Hong Kong sẽ vẫn mở cửa nhưng sẽ có "sự gián đoạn đáng kể đối với các hoạt động bay" từ 6:00 chiều (1000 GMT) thứ Ba cho đến ngày hôm sau, Cơ quan Sân bay cho biết.

More than 500 Cathay Pacific flights are expected to be canceled.

  • Hơn 500 chuyến bay của Cathay Pacific dự kiến sẽ bị hủy.

Hong Kong Observatory said it would issue its third-highest typhoon warning, T8, at 2:20 p.m. (0620 GMT) on Tuesday, at which point businesses close up and most transport shuts down.

  • Đài Thiên văn Hong Kong cho biết họ sẽ phát hành cảnh báo bão cấp ba, T8, vào lúc 2:20 chiều (0620 GMT) thứ Ba, tại thời điểm đó các doanh nghiệp sẽ đóng cửa và hầu hết các phương tiện giao thông sẽ ngừng hoạt động.

'Better precautions'

  • 'Phòng ngừa tốt hơn'

Residents scrambled to stock up ahead of Ragasa's arrival, leaving supermarket shelves empty of fresh food, vegetables and bread.

  • Người dân đã đổ xô đi mua sắm trước khi Ragasa đến, để lại các kệ hàng trong siêu thị trống rỗng không còn thực phẩm tươi, rau và bánh mì.

"There's bound to be some concern," said supermarket shopper Zhu Yifan, a 22-year-old student from China.

  • "Chắc chắn sẽ có một số lo ngại," Zhu Yifan, một sinh viên 22 tuổi từ Trung Quốc, người mua sắm tại siêu thị cho biết.

Zoe Chan, in her fifties, piled up sandbags outside her clothes shop in the Wanchai district, saying she expected her business to be "ruined" by water damage.

  • Zoe Chan, trong độ tuổi ngoài năm mươi, đã chất đống bao cát bên ngoài cửa hàng quần áo của cô tại quận Wanchai, nói rằng cô dự đoán công việc kinh doanh của mình sẽ bị "phá hủy" bởi thiệt hại do nước.

"The most important thing is to take better precautions, so I can rest easier," Chan told AFP.

  • "Điều quan trọng nhất là phải có các biện pháp phòng ngừa tốt hơn, để tôi có thể yên tâm hơn," Chan nói với AFP.

School classes will be suspended on Tuesday and Wednesday. The Hong Kong Jockey Club also canceled Wednesday's horse-racing meet.

  • Các lớp học sẽ bị đình chỉ vào thứ Ba và thứ Tư. Câu lạc bộ Đua ngựa Hong Kong cũng đã hủy cuộc đua ngựa vào thứ Tư.

Hong Kong's stock exchange changed its rules this year to keep markets open during typhoons, with the operator telling Bloomberg News that it was "closely monitoring" the situation.

  • Sở giao dịch chứng khoán Hong Kong đã thay đổi quy định trong năm nay để giữ thị trường mở cửa trong các cơn bão, với nhà điều hành nói với Bloomberg News rằng họ đang "theo dõi chặt chẽ" tình hình.

Authorities have told residents of low-lying areas to be alert to flooding, while opening 46 temporary shelters.

  • Các nhà chức trách đã yêu cầu cư dân ở các khu vực trũng thấp cảnh giác với lũ lụt, đồng thời mở 46 nơi trú ẩn tạm thời.

Ragasa -- named after the Filipino word for rapid motion -- will be closest to Hong Kong and nearby casino hub Macau on Wednesday morning, according to Chinese weather services.

  • Ragasa - được đặt theo từ tiếng Philippines có nghĩa là chuyển động nhanh - sẽ đến gần nhất với Hong Kong và trung tâm sòng bạc gần đó là Macau vào sáng thứ Tư, theo dịch vụ thời tiết Trung Quốc.

Shenzhen shelves bare

  • Thâm Quyến trống rỗng

Shelves of fresh meat and vegetables were mostly bare at a supermarket in Shenzhen's Bao'an District on Monday evening, AFP journalists saw.

  • Các kệ hàng thịt tươi và rau chủ yếu trống rỗng tại một siêu thị ở quận Bảo An, Thâm Quyến vào tối thứ Hai, các nhà báo AFP nhận thấy.

Checkout queues were long in the bustling store as people hurried around to pick up supplies.

  • Các hàng thanh toán dài trong cửa hàng nhộn nhịp khi mọi người vội vã đi mua sắm.

A supermarket employee told AFP that bread had already sold out by midday, adding, "It's not normally like this."

  • Một nhân viên siêu thị nói với AFP rằng bánh mì đã bán hết vào giữa ngày, thêm vào đó, "Thông thường không phải như thế này."

Guangzhou's rail authority said all train services will be suspended on Wednesday, according to the South China Morning Post.

  • Cơ quan đường sắt Quảng Châu cho biết tất cả các dịch vụ tàu sẽ bị đình chỉ vào thứ Tư, theo tờ South China Morning Post.

Scientists warn that storms are becoming more powerful as the world warms due to the effects of human-driven climate change.

  • Các nhà khoa học cảnh báo rằng các cơn bão đang trở nên mạnh hơn khi thế giới ấm lên do tác động của biến đổi khí hậu do con người gây ra.

The Philippines earlier evacuated more than 10,000 people and closed schools and government offices across the country in response to the super typhoon.

  • Philippines trước đó đã di tản hơn 10.000 người và đóng cửa trường học và các văn phòng chính phủ trên toàn quốc để đối phó với siêu bão.
View the original post here .