Hong Kong entertainment mogul Charles Heung’s wife Tiffany Chen says Leslie Cheung called her one hour before his death
September 09, 2025
Tiffany Chen, the wife of mogul Charles Heung, revealed that Hong Kong actor Leslie Cheung phoned her an hour before his death, expressing a desire to hold a press conference to deny suffering from depression.
- Tiffany Chen, vợ của ông trùm Charles Heung, tiết lộ rằng nam diễn viên Hồng Kông Leslie Cheung đã gọi điện cho bà một giờ trước khi qua đời, bày tỏ mong muốn tổ chức họp báo để phủ nhận việc mắc chứng trầm cảm.
Hong Kong singer Leslie Cheung attends the opening cerermony for Dunhhill's new flagship store in Hong Kong, China, Oct. 10, 2002. Photo by AFP
- Ca sĩ Hồng Kông Leslie Cheung tham dự lễ khai trương cửa hàng hàng đầu mới của Dunhill tại Hồng Kông, Trung Quốc, ngày 10 tháng 10 năm 2002. Ảnh của AFP
According to Znews, China Times reported that Chen shared her account of Cheung’s final hours on Monday, admitting she still carries deep regret. She said she believes Cheung’s passing was not solely due to depression but may have been influenced by other unresolved factors. Chen said she promised to help arrange the press conference but was unable to return in time as she was attending her son’s performance.
- Theo Znews, China Times đưa tin rằng Chen đã chia sẻ câu chuyện về những giờ phút cuối cùng của Cheung vào thứ Hai, thừa nhận rằng bà vẫn còn mang nặng sự hối tiếc sâu sắc. Bà nói rằng bà tin rằng sự ra đi của Cheung không chỉ do trầm cảm mà còn có thể bị ảnh hưởng bởi những yếu tố chưa được giải quyết khác. Chen nói rằng bà đã hứa sẽ giúp sắp xếp buổi họp báo nhưng không thể trở về kịp thời vì đang tham dự buổi biểu diễn của con trai bà.
While at the event, she received word of Cheung’s death. At first she thought it was a joke, but once the truth was confirmed, she collapsed, recalling: "I cried until I couldn’t stand up, and my two sons had to support me across the street."
- Khi đang ở sự kiện, bà nhận được tin về cái chết của Cheung. Lúc đầu bà nghĩ đó là một trò đùa, nhưng khi sự thật được xác nhận, bà đã ngã quỵ, nhớ lại: "Tôi khóc đến mức không thể đứng dậy, và hai con trai tôi phải đỡ tôi qua đường."
Cheung died at 6:45 p.m. on April 1, 2003, after leaping from Hong Kong’s Mandarin Oriental Hotel. Chen said she has lived with guilt ever since. She added that Cheung was plagued by nightmares after filming the 2002 movie "Inner Senses" and once considered hiring someone to perform an exorcism, but his partner, Daffy Tong, dismissed the idea.
- Cheung qua đời lúc 6:45 chiều ngày 1 tháng 4 năm 2003, sau khi nhảy từ khách sạn Mandarin Oriental của Hồng Kông. Chen nói rằng bà đã sống với cảm giác tội lỗi kể từ đó. Bà nói thêm rằng Cheung đã bị ám ảnh bởi những cơn ác mộng sau khi quay bộ phim "Inner Senses" năm 2002 và từng cân nhắc thuê người thực hiện một buổi trừ tà, nhưng đối tác của ông, Daffy Tong, đã bác bỏ ý tưởng này.
Chen’s remarks quickly went viral on Weibo, topping the platform’s trending searches. Many users expressed skepticism, noting that she has often revisited stories about celebrities during livestreams, possibly to draw attention. Her claim that Cheung was "haunted" was also criticized as unscientific and inconsistent with Cheung’s own views.
- Những phát biểu của Chen nhanh chóng lan truyền trên Weibo, đứng đầu các tìm kiếm thịnh hành trên nền tảng này. Nhiều người dùng bày tỏ sự hoài nghi, lưu ý rằng bà thường xuyên kể lại những câu chuyện về người nổi tiếng trong các buổi livestream, có thể để thu hút sự chú ý. Lời khẳng định của bà rằng Cheung bị "ám ảnh" cũng bị chỉ trích là không khoa học và không nhất quán với quan điểm của chính Cheung.
Others questioned whether the one-hour window between the alleged phone call and his death left enough time for him to write the suicide note that was later found at the scene.
- Những người khác đặt câu hỏi liệu khoảng thời gian một giờ giữa cuộc gọi điện thoại được cho là có đủ để ông viết thư tuyệt mệnh được tìm thấy tại hiện trường hay không.
Cheung’s sister Ophelia who had medical training, previously confirmed that he suffered from clinical depression. His partner Tong and close friends, including Taiwanese actress Brigitte Lin and Hong Kong actress Anita Mui, accompanied him throughout his treatment.
- Ophelia, chị gái của Cheung, người từng có đào tạo y khoa, trước đây xác nhận rằng ông bị trầm cảm lâm sàng. Đối tác của ông, Tong, và những người bạn thân, bao gồm nữ diễn viên Đài Loan Brigitte Lin và nữ diễn viên Hồng Kông Anita Mui, đã đồng hành cùng ông trong suốt quá trình điều trị.
Cheung had long exhibited symptoms such as hand tremors and insomnia. In his suicide note, he referred directly to his illness, writing the heartbreaking words: "This year has been too difficult, I can’t endure it any longer."
- Cheung đã lâu có các triệu chứng như run tay và mất ngủ. Trong thư tuyệt mệnh của mình, ông đã trực tiếp đề cập đến căn bệnh của mình, viết những lời đau lòng: "Năm nay quá khó khăn, tôi không thể chịu đựng được nữa."
His manager Florence Chan also confirmed that many of his work plans had been cancelled due to his worsening condition.
- Quản lý của ông, Florence Chan, cũng xác nhận rằng nhiều kế hoạch công việc của ông đã bị hủy bỏ do tình trạng ngày càng xấu đi của ông.
Regarded as one of the most influential cultural icons in the Sinophone world, Cheung was celebrated for his debonair style, gender-fluid stage persona and daring screen roles. Over his 26-year career, he released more than 40 music albums and acted in 56 films.
- Được coi là một trong những biểu tượng văn hóa có ảnh hưởng nhất trong thế giới nói tiếng Hoa, Cheung được ca ngợi vì phong cách lịch lãm, phong cách sân khấu phi giới tính và những vai diễn táo bạo. Trong sự nghiệp 26 năm của mình, ông đã phát hành hơn 40 album nhạc và đóng 56 bộ phim.
He won Best Actor at the 1991 Hong Kong Film Awards for "Days of Being Wild" and achieved international acclaim with "Farewell My Concubine" and "Happy Together." He was also one of Hong Kong’s best-selling music artists, with albums "Summer Romance" and "Most Beloved" each selling over 300,000 copies locally.
- Ông đã giành giải Nam diễn viên xuất sắc nhất tại Giải thưởng Điện ảnh Hồng Kông năm 1991 cho "Days of Being Wild" và đạt được sự công nhận quốc tế với "Farewell My Concubine" và "Happy Together." Ông cũng là một trong những nghệ sĩ âm nhạc bán chạy nhất của Hồng Kông, với các album "Summer Romance" và "Most Beloved" đều bán được hơn 300.000 bản tại địa phương.
In recognition of his legacy, Japanese film magazine Kinema Junpo named him among the Top 100 Foreign Actors of the 20th Century, and in 2010, CNN listed him as one of the 25 Greatest Asian Actors of All Time.
- Để ghi nhận di sản của ông, tạp chí điện ảnh Nhật Bản Kinema Junpo đã xếp ông vào danh sách Top 100 Diễn viên Nước ngoài của Thế kỷ 20, và năm 2010, CNN đã liệt ông vào danh sách 25 Diễn viên Châu Á Vĩ đại nhất Mọi thời đại.
Chen, 66, is Heung’s second wife, and together they run China Star Entertainment Group.
- Chen, 66 tuổi, là vợ thứ hai của Heung, và cùng nhau họ điều hành China Star Entertainment Group.
Heung, 77, founded Win’s Entertainment in the 1980s before establishing China Star Entertainment, a Hong Kong–listed production powerhouse credited with helping to launch the careers of stars such as Jet Li, Chow Yun Fat, Stephen Chow, Andy Lau and Johnnie To, according to Variety. In 2022, the South China Morning Post estimated his net worth at US$1.2 billion.
- Heung, 77 tuổi, thành lập Win’s Entertainment vào những năm 1980 trước khi thành lập China Star Entertainment, một công ty sản xuất niêm yết tại Hồng Kông được ghi nhận là đã giúp khởi động sự nghiệp của các ngôi sao như Lý Liên Kiệt, Châu Nhuận Phát, Châu Tinh Trì, Lưu Đức Hoa và Johnnie To, theo Variety. Năm 2022, South China Morning Post ước tính tài sản ròng của ông là 1,2 tỷ USD.