Hong Kong actor Edison Chen reportedly clashes with Japan Airlines attendant after not receiving priority exit despite Diamond status

  • Nam diễn viên Hồng Kông Edison Chen được cho là đã xảy ra xung đột với tiếp viên hàng không của Japan Airlines sau khi không nhận được quyền ưu tiên rời máy bay mặc dù có trạng thái Diamond

June 20, 2025

Actor Edison Chen was allegedly involved in a dispute with a flight attendant on a Japan Airlines flight from Tokyo to New York after another passenger pushed past him despite his Diamond-tier frequent flyer status.

  • Nam diễn viên Edison Chen được cho là đã tham gia vào một cuộc tranh cãi với một tiếp viên hàng không trên chuyến bay của Japan Airlines từ Tokyo đến New York sau khi một hành khách khác vượt qua anh mặc dù anh có trạng thái Diamond-tier của chương trình khách hàng thường xuyên.

Hong Kong actor Edison Chen. Photo from Chens Instagram

Hong Kong actor Edison Chen. Photo from Chen's Instagram

  • Nam diễn viên Hồng Kông Edison Chen. Ảnh từ Instagram của Chen

According to Dimsum Daily, the incident occurred as passengers prepared to disembark. Chen was retrieving his carry-on luggage when passengers from behind began pushing forward. The actor allegedly said: "Could I please finish collecting my belongings first?"

  • Theo Dimsum Daily, sự việc xảy ra khi hành khách chuẩn bị rời máy bay. Chen đang lấy hành lý xách tay của mình thì hành khách phía sau bắt đầu đẩy lên phía trước. Nam diễn viên được cho là đã nói: "Có thể để tôi hoàn thành việc lấy đồ của mình trước không?"

"Tensions escalated when a flight attendant intervened and explained that the passenger attempting to move ahead was a JMB Diamond member entitled to priority disembarkation. Chen, who believed he also held the same top-tier status, reportedly became frustrated. Witnesses claim he told the flight attendant: "Bring your complaint letter. I will get you fired!"

  • "Căng thẳng leo thang khi một tiếp viên hàng không can thiệp và giải thích rằng hành khách đang cố gắng di chuyển lên phía trước là thành viên JMB Diamond có quyền ưu tiên rời máy bay. Chen, người tin rằng anh cũng có cùng trạng thái cao cấp, được cho là đã trở nên thất vọng. Nhân chứng cho biết anh đã nói với tiếp viên hàng không: "Mang thư phàn nàn của bạn ra đây. Tôi sẽ khiến bạn bị sa thải!"

Chens manager later issued a clarification, stating that the situation arose from confusion over status privileges and confirming that Chen is currently in contact with Japan Airlines to resolve the matter.

  • Quản lý của Chen sau đó đã đưa ra lời giải thích, cho biết rằng tình huống này phát sinh do sự nhầm lẫn về quyền lợi trạng thái và xác nhận rằng Chen hiện đang liên lạc với Japan Airlines để giải quyết vấn đề.

Now 45, Chen entered the entertainment industry in 1999 after being scouted for a commercial with Hong Kong star Leon Lai. He debuted as a singer in 2000 and later gained fame for roles in the films "Infernal Affairs" and "Initial D."

  • Hiện nay 45 tuổi, Chen bước vào ngành giải trí vào năm 1999 sau khi được phát hiện cho một quảng cáo cùng ngôi sao Hồng Kông Leon Lai. Anh ra mắt với tư cách ca sĩ vào năm 2000 và sau đó nổi tiếng với các vai diễn trong các bộ phim "Vô Gian Đạo" và "Initial D."

He announced his withdrawal from the industry in 2008 following a photo scandal, but returned in 2010.

  • Anh thông báo rút lui khỏi ngành công nghiệp vào năm 2008 sau một vụ bê bối ảnh, nhưng đã trở lại vào năm 2010.
View the original post here .