Hong Kong actor Benjamin Yuen says TVB management shakeup led to decline in roles

  • Nam diễn viên Hồng Kông Benjamin Yuen cho biết sự thay đổi trong ban quản lý của TVB đã dẫn đến sự giảm sút vai diễn

April 25, 2025

Actor Benjamin Yuen has attributed his absence from TVBs programming in recent years to a major reshuffle within the broadcasting networks executive team.

  • Nam diễn viên Benjamin Yuen đã cho rằng sự vắng bóng của anh trong các chương trình của TVB những năm gần đây là do sự thay đổi lớn trong đội ngũ điều hành của mạng lưới phát sóng này.

Hong Kong actor Benjamin Yuen. Photo from Yuens Instagram

Hong Kong actor Benjamin Yuen. Photo from Yuen's Instagram

  • Nam diễn viên Hồng Kông Benjamin Yuen. Ảnh từ Instagram của Yuen.

According to The Star, in a recent online program hosted by lyricist Gary Yeung, Yuen said: "Its the companys arrangement. Theres nothing I can do. This is my fate."

  • Theo The Star, trong một chương trình trực tuyến gần đây do nhà viết lời Gary Yeung chủ trì, Yuen cho biết: "Đó là sự sắp xếp của công ty. Tôi không thể làm gì được. Đây là số phận của tôi."

Once one of TVBs most visible stars, Yuen was known for appearing in up to three dramas a year at the peak of his career. In 2024, however, he starred in just two series—"No Room for Crime" and "Forensic Heroes 6"— marking a significant drop in activity.

  • Từng là một trong những ngôi sao nổi bật nhất của TVB, Yuen được biết đến với việc xuất hiện trong tới ba bộ phim truyền hình mỗi năm vào đỉnh cao sự nghiệp của mình. Tuy nhiên, vào năm 2024, anh chỉ tham gia hai bộ phim—"No Room for Crime" và "Forensic Heroes 6"—đánh dấu một sự giảm sút đáng kể trong hoạt động.

"After the executives were replaced and the entire system was changed, those who gave me jobs left, so I had to start from scratch," Yuen explained.

  • "Sau khi các nhà điều hành bị thay thế và toàn bộ hệ thống bị thay đổi, những người đã giao việc cho tôi đã rời đi, nên tôi phải bắt đầu lại từ đầu," Yuen giải thích.

He added that he now takes on only one to two dramas per year, and acknowledged that other artists are also struggling under the current management structure.

  • Anh thêm rằng hiện tại anh chỉ tham gia một đến hai bộ phim truyền hình mỗi năm và thừa nhận rằng các nghệ sĩ khác cũng đang gặp khó khăn dưới cấu trúc quản lý hiện tại.

Yuen joins a growing number of TVB stars voicing concerns about the shrinking number of opportunities at the station. In 2023, actress Sandra Ngonce dubbed Hong Kongs "box office queen"—said she left the network due to low pay. Actress Ali Lee also cited limited roles as the reason for her departure.

  • Yuen gia nhập vào số lượng ngày càng tăng của các ngôi sao TVB bày tỏ lo ngại về số lượng cơ hội ngày càng thu hẹp tại đài truyền hình này. Vào năm 2023, nữ diễn viên Sandra Ng—từng được mệnh danh là "nữ hoàng phòng vé" của Hồng Kông—cho biết cô rời mạng lưới này do mức lương thấp. Nữ diễn viên Ali Lee cũng đã trích dẫn các vai diễn hạn chế là lý do cho sự ra đi của cô.

Yuen, 44, rose to fame after winning the Mr. Hong Kong pageant in 2007. Over the years, he has collected multiple accolades, including three TVB Anniversary Awards and two TVB Star Awards Malaysia.

  • Yuen, 44 tuổi, nổi tiếng sau khi giành chiến thắng trong cuộc thi Mr. Hong Kong năm 2007. Qua các năm, anh đã thu thập nhiều giải thưởng, bao gồm ba giải TVB Anniversary Awards và hai giải TVB Star Awards Malaysia.
View the original post here .