Hong Kong actor Alfred Cheung praises Malaysia as an ideal second home

  • Diễn viên Hồng Kông Alfred Cheung ca ngợi Malaysia là một ngôi nhà thứ hai lý tưởng

May 09, 2025

Actor Alfred Cheung shared his positive experience in Malaysia, calling the country an ideal choice for a second home due to its affordability, cleanliness, and the warmth of its people.

  • Diễn viên Alfred Cheung chia sẻ trải nghiệm tích cực của mình ở Malaysia, gọi quốc gia này là một lựa chọn lý tưởng cho ngôi nhà thứ hai nhờ vào giá cả phải chăng, sự sạch sẽ và sự ấm áp của người dân.

Hong Kong actor Alfred Cheung. Photo from Cheungs Facebook

Hong Kong actor Alfred Cheung. Photo from Cheung's Facebook

  • Diễn viên Hồng Kông Alfred Cheung. Ảnh từ Facebook của Cheung

According to The Star, Cheung enjoyed a holiday in Kuala Lumpur with his niece and a group of friends, posting several photos from the trip on his Facebook page. In his post, the actor expressed his admiration for Malaysia.

  • Theo The Star, Cheung đã có một kỳ nghỉ ở Kuala Lumpur cùng cháu gái và một nhóm bạn, đăng tải nhiều bức ảnh từ chuyến đi trên trang Facebook của mình. Trong bài đăng của mình, diễn viên này bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với Malaysia.

"Cantonese is widely spoken, and the prices are attractive," he captioned his post. "Its certainly a great option for a second home, though its not yet the right time for me to buy property for long-term value."

  • "Tiếng Quảng Đông được nói rộng rãi và giá cả rất hấp dẫn," anh chú thích trong bài đăng. "Đây chắc chắn là một lựa chọn tuyệt vời cho ngôi nhà thứ hai, mặc dù chưa phải là thời điểm thích hợp để tôi mua bất động sản cho giá trị lâu dài."

Cheung added that among the many things that impressed him during his visit, cleanliness stood out the most. He remarked that while some public toilets may be older, most are "always kept clean, without any unpleasant odors." He recalled a recent stop in Cameron Highlands, where even in a remote area, the restrooms were well-maintained.

  • Cheung bổ sung rằng trong số những điều khiến anh ấn tượng trong chuyến thăm của mình, sự sạch sẽ là điều nổi bật nhất. Anh nhận xét rằng dù một số nhà vệ sinh công cộng có thể cũ kỹ hơn, nhưng hầu hết đều "luôn được giữ sạch sẽ, không có mùi khó chịu." Anh nhớ lại một lần dừng chân gần đây ở Cao nguyên Cameron, nơi dù ở một khu vực xa xôi, các nhà vệ sinh vẫn được bảo quản tốt.

"Hong Kong restaurants, especially the tea houses, really need to do better," Cheung commented, highlighting the contrast in standards.

  • "Nhà hàng ở Hồng Kông, đặc biệt là các quán trà, thực sự cần làm tốt hơn," Cheung bình luận, nhấn mạnh sự khác biệt về tiêu chuẩn.

The actor also praised Malaysians for their humility and close-knit family bonds.

  • Diễn viên này cũng khen ngợi người Malaysia vì sự khiêm tốn và tình cảm gia đình gắn bó chặt chẽ.

At 70, Cheung, who earned a diploma in film production from the Chinese University of Hong Kong and later pursued advanced studies in the Art of Movies at The New School in New York, has made his mark not only as an actor but also as a scriptwriter and director.

  • Ở tuổi 70, Cheung, người đã lấy bằng tốt nghiệp về sản xuất phim từ Đại học Trung Quốc ở Hồng Kông và sau đó theo học nâng cao về Nghệ thuật Điện ảnh tại The New School ở New York, đã tạo dấu ấn không chỉ là một diễn viên mà còn là một biên kịch và đạo diễn.

His 1983 film "Lets Make Laugh," which he both wrote and directed, won him the Best Screenplay award, while his leading actress Cecilia Yip received the Best Actress award at the 3rd Hong Kong Film Awards.

  • Bộ phim năm 1983 của anh "Let’s Make Laugh," mà anh vừa viết kịch bản vừa đạo diễn, đã giành giải Kịch bản xuất sắc nhất, trong khi nữ diễn viên chính Cecilia Yip nhận giải Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại Lễ trao giải Điện ảnh Hồng Kông lần thứ 3.
View the original post here .