Ho Chi Minh City to ban mobile phones in schools, even at recess

  • Thành phố Hồ Chí Minh sẽ cấm sử dụng điện thoại di động trong trường học, ngay cả trong giờ ra chơi

July 11, 2025

Ho Chi Minh City plans to ban student phone use at school, including during breaks, to help them focus better in class.

  • Thành phố Hồ Chí Minh dự kiến sẽ cấm học sinh sử dụng điện thoại di động trong trường học, bao gồm cả trong giờ giải lao, để giúp các em tập trung hơn trong lớp học.

The policy, announced by Nguyen Van Hieu, director of the city's Department of Education and Training, at a meeting on July 7, is expected to take effect in the 2025-2026 school year.

  • Chính sách này, do ông Nguyễn Văn Hiếu, Giám đốc Sở Giáo dục và Đào tạo thành phố, công bố tại một cuộc họp vào ngày 7 tháng 7, dự kiến sẽ có hiệu lực vào năm học 2025-2026.

Officials say the ban aims to help students focus more in class and connect better with friends. Schools will also be encouraged to organize activities during break times so students can exercise, play sports and socialize.

  • Các quan chức cho biết lệnh cấm nhằm giúp học sinh tập trung hơn trong lớp và kết nối tốt hơn với bạn bè. Các trường học cũng sẽ được khuyến khích tổ chức các hoạt động trong giờ giải lao để học sinh có thể tập thể dục, chơi thể thao và giao lưu xã hội.

Students leave their mobile phones to a supervisor before entering a classroom in Ho Chi Minh City for their high school graduation exam, June 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

Students leave their mobile phones to a supervisor before entering a classroom in Ho Chi Minh City for their high school graduation exam, June 2024. Photo by VnExpress/Le Nguyen

  • Học sinh để lại điện thoại di động cho người giám sát trước khi vào phòng học ở Thành phố Hồ Chí Minh để dự kỳ thi tốt nghiệp trung học phổ thông, tháng 6 năm 2024. Ảnh bởi VnExpress/Lê Nguyên

Several schools in Ho Chi Minh City have already banned the use of mobile phones, including the High School for the Gifted, a top high school in Vietnam.

  • Một số trường học ở Thành phố Hồ Chí Minh đã cấm sử dụng điện thoại di động, bao gồm Trường Trung học phổ thông chuyên, một trong những trường trung học phổ thông hàng đầu tại Việt Nam.

Principals reported that while students were initially unhappy, they soon became more attentive in lessons and spent breaks playing and talking instead of staring at screens.

  • Các hiệu trưởng báo cáo rằng mặc dù ban đầu học sinh không hài lòng, nhưng sau đó các em đã tập trung hơn trong các bài giảng và dành giờ giải lao để chơi và nói chuyện thay vì nhìn chằm chằm vào màn hình.

In Hanoi, schools collect students' phones before the first class and return them at the end of the day.

  • Ở Hà Nội, các trường học thu điện thoại của học sinh trước giờ học đầu tiên và trả lại vào cuối ngày.

A VnExpress survey in October 2024 found that 83% of nearly 3,600 respondents supported banning phones at school.

  • Một khảo sát của VnExpress vào tháng 10 năm 2024 cho thấy rằng 83% trong số gần 3.600 người tham gia khảo sát ủng hộ việc cấm điện thoại di động trong trường học.

Studies back the policy. A UNESCO research in 2023 across 14 countries found that smartphones distract students from learning, with some taking up to 20 minutes to refocus after using them. Excessive phone use also affects children's emotional stability. UNESCO has called for bans to reduce classroom disruptions, improve learning and protect children from cyberbullying.

  • Các nghiên cứu ủng hộ chính sách này. Một nghiên cứu của UNESCO vào năm 2023 trên 14 quốc gia cho thấy điện thoại thông minh làm phân tâm học sinh khỏi việc học, với một số em mất đến 20 phút để tái tập trung sau khi sử dụng chúng. Việc sử dụng điện thoại quá mức cũng ảnh hưởng đến sự ổn định cảm xúc của trẻ em. UNESCO đã kêu gọi cấm sử dụng điện thoại để giảm sự gián đoạn trong lớp học, cải thiện việc học và bảo vệ trẻ em khỏi sự bắt nạt trên mạng.

Countries like France, Greece, Hungary and Denmark have recently tightened such restrictions.

  • Các quốc gia như Pháp, Hy Lạp, Hungary và Đan Mạch gần đây đã thắt chặt các hạn chế này.

Currently, Vietnam's Ministry of Education and Training allows students to use phones in class for learning if teachers permit it, and they are not banned from using phones during breaks.

  • Hiện tại, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam cho phép học sinh sử dụng điện thoại trong lớp để học nếu giáo viên cho phép, và không cấm sử dụng điện thoại trong giờ giải lao.
View the original post here .