High airfares dampen Tet travel demand
November 21, 2024
Airfares during Lunar New Year, Vietnam's biggest and most important holidays, cost two times the normal rates, causing many people to reconsider travel plans.
- Giá vé máy bay trong dịp Tết Nguyên đán, kỳ nghỉ lớn và quan trọng nhất của Việt Nam, cao gấp hai lần so với mức bình thường, khiến nhiều người phải xem lại kế hoạch du lịch.
Van Thinh of Hanoi has been searching for Tet air travel options for his family but has yet to find a feasible deal.
- Anh Văn Thịnh ở Hà Nội đã tìm kiếm các lựa chọn du lịch bằng máy bay cho gia đình trong dịp Tết nhưng vẫn chưa tìm được một thỏa thuận hợp lý.
The lowest price he found for a round trip between Hanoi and Nha Trang with reasonable flight times between Jan. 30 and Feb. 2, 2025, was over VND7 million (US$275).
- Giá thấp nhất mà anh tìm thấy cho chuyến khứ hồi giữa Hà Nội và Nha Trang với thời gian bay hợp lý từ ngày 30 tháng 1 đến ngày 2 tháng 2 năm 2025 là hơn 7 triệu đồng (275 USD).
Tickets to Phu Quoc cost VND7.5 million, double the normal rate.
- Vé đi Phú Quốc có giá 7,5 triệu đồng, gấp đôi mức bình thường.
For his family of four, this meant airfares alone cost around VND30 million, and he has postponed the travel plans.
- Đối với gia đình bốn người của anh, điều này có nghĩa là chi phí vé máy bay đã gần 30 triệu đồng, và anh đã hoãn kế hoạch du lịch.
The Year of the Snake begins on Jan. 29.
- Năm Quý Tỵ bắt đầu vào ngày 29 tháng 1.
According to ticket office data from travel agency Best Price, airfares during the Tet holidays have risen by 10-15% from last year.
- Theo dữ liệu từ văn phòng vé của công ty du lịch Best Price, giá vé máy bay trong dịp Tết đã tăng 10-15% so với năm ngoái.
Surveys done on Nov. 20 found tickets between HCMC and Hanoi between Jan. 30 and Feb. 3 cost up to VND7 million compared to the usual VND2.5–3.5 million on weekdays.
- Khảo sát được thực hiện vào ngày 20 tháng 11 cho thấy vé giữa TP.HCM và Hà Nội từ ngày 30 tháng 1 đến ngày 3 tháng 2 có giá lên đến 7 triệu đồng so với mức bình thường 2,5–3,5 triệu đồng vào các ngày trong tuần.
Round tickets from HCMC to Phu Quoc and Nha Trang cost VND3.7 million and VND6.5 million.
- Vé khứ hồi từ TP.HCM đến Phú Quốc và Nha Trang có giá 3,7 triệu đồng và 6,5 triệu đồng.
The usurious fares have dampened travel companies' interest in offering domestic tours.
- Giá vé cao cắt cổ đã làm giảm sự quan tâm của các công ty du lịch trong việc cung cấp các tour du lịch nội địa.
Hoang Viet Travel has chosen not to sell domestic tours that involve flights, realizing that the high fares could put off travelers.
- Hoàng Việt Travel đã chọn không bán các tour du lịch nội địa liên quan đến chuyến bay, nhận ra rằng giá vé cao có thể làm nản lòng du khách.
Instead, it is focusing on road-based tours.
- Thay vào đó, công ty tập trung vào các tour du lịch bằng đường bộ.
"Our company is prioritizing road tours because they are more budget-friendly for customers," Luu Thi Thu, deputy director of the company, said.
- "Bên công ty chúng tôi đang ưu tiên các tour du lịch bằng đường bộ vì chúng tiết kiệm hơn cho khách hàng," bà Lưu Thị Thu, phó giám đốc công ty, cho biết.
Tran Phuong Linh, marketing and IT director at HCMC-based BenThanh Tourist, said domestic tour prices during Tet are 20% higher than usual due to high airfares.
- Bà Trần Phương Linh, giám đốc marketing và IT của BenThanh Tourist có trụ sở tại TP.HCM, cho biết giá tour du lịch nội địa trong dịp Tết cao hơn 20% so với bình thường do giá vé máy bay cao.
Her company has slashed 50% of tours to northern destinations such as Ha Long and Ha Giang and the northwest, he said, citing both the high airfares and damaged infrastructure due to Typhoon Yagi.
- Công ty bà đã giảm 50% các tour đến các điểm đến phía bắc như Hạ Long và Hà Giang và vùng tây bắc, bà nói, trích dẫn cả giá vé máy bay cao và cơ sở hạ tầng bị hư hỏng do bão Yagi.
Other travel agencies have echoed these concerns, warning that such high airfares could send people to international destinations instead.
- Các công ty du lịch khác cũng đã bày tỏ lo ngại này, cảnh báo rằng giá vé máy bay cao như vậy có thể khiến người dân chuyển sang các điểm đến quốc tế.
In early November major tour operators such as Vietluxtour and Vietravel reported strong interest in travel to countries like Thailand, China and South Korea during Tet.
- Đầu tháng 11, các nhà điều hành tour du lịch lớn như Vietluxtour và Vietravel đã báo cáo sự quan tâm mạnh mẽ đến việc du lịch tới các nước như Thái Lan, Trung Quốc và Hàn Quốc trong dịp Tết.
International tour prices have remained steady since last year, making them an attractive alternative for Vietnamese travelers.
- Giá tour du lịch quốc tế vẫn ổn định từ năm ngoái, làm cho chúng trở thành một lựa chọn hấp dẫn cho du khách Việt Nam.