Heaviest unseasonal rain in 20 years causes widespread flooding in southern Vietnam

  • Mưa trái mùa nặng nhất trong 20 năm gây lụt lan rộng ở miền Nam Việt Nam

February 13, 2025

The first tropical depression of the year has triggered the heaviest unseasonal rainfall in two decades across Ho Chi Minh City and southern neighbors, causing severe flooding in multiple areas.

  • Áp thấp nhiệt đới đầu tiên trong năm đã gây ra lượng mưa trái mùa nặng nhất trong hai thập kỷ qua tại Thành phố Hồ Chí Minh và các tỉnh lân cận miền Nam, gây lụt nghiêm trọng ở nhiều khu vực.

The heavy rain accompanied by lightning was recorded early Thursday morning in HCMC and neighboring provinces, including Binh Duong, Ba Ria-Vung Tau, and Dong Nai. The downpour persisted for four to five hours until around 8 a.m., leading to severe inundation.

  • Mưa lớn kèm theo sấm sét đã được ghi nhận vào sáng sớm thứ Năm ở TP.HCM và các tỉnh lân cận, bao gồm Bình Dương, Bà Rịa-Vũng Tàu, và Đồng Nai. Trận mưa kéo dài từ bốn đến năm giờ đến khoảng 8 giờ sáng, dẫn đến ngập lụt nghiêm trọng.

Heavy rains cause floods at the underpass of the Nguyen Van Linh - Nguyen Huu Tho interchange in District 7 on the morning of Feb. 13, 2025. Photo by VnExpress/Minh Trinh

Heavy rains cause floods at the underpass of the Nguyen Van Linh - Nguyen Huu Tho interchange in HCMC's District 7 on the morning of Feb. 13, 2025. Photo by VnExpress/Minh Trinh

  • Mưa lớn gây ngập lụt tại hầm chui ngã tư Nguyễn Văn Linh - Nguyễn Hữu Thọ ở Quận 7, TP.HCM vào sáng ngày 13 tháng 2 năm 2025. Ảnh của VnExpress/Minh Trinh

In HCMC, flooding was reported at the underpass of the Nguyen Van Linh - Nguyen Huu Tho interchange in District 7.

  • Tại TP.HCM, ngập lụt đã được báo cáo tại hầm chui ngã tư Nguyễn Văn Linh - Nguyễn Hữu Thọ ở Quận 7.

Water levels in the low-lying section reached nearly half the car wheels, making it difficult for vehicles to pass and causing congestion at the tunnel entrance.

  • Mực nước ở khu vực thấp đạt gần nửa bánh xe ô tô, khiến xe cộ khó di chuyển và gây ùn tắc tại lối vào hầm chui.

Several four-seater cars stalled while attempting to navigate the flooded area, requiring tow trucks for assistance. The underpass, which opened late last year, was built with a VND830 billion (US$34 million) investment.

  • Một số xe ô tô bốn chỗ bị chết máy khi cố gắng vượt qua khu vực ngập, cần có xe cứu hộ để giúp đỡ. Hầm chui này, được khai trương vào cuối năm ngoái, được xây dựng với vốn đầu tư 830 tỷ đồng (34 triệu USD).

In Long Thanh and Nhon Trach districts of Dong Nai, floodwaters entered rental houses, forcing residents to stay up overnight, scrambling to move their belongings to prevent damage.

  • Tại các huyện Long Thành và Nhơn Trạch của Đồng Nai, nước lụt tràn vào nhà trọ, buộc cư dân phải thức đêm, xoay xở để chuyển đồ đạc nhằm tránh thiệt hại.

Floodwaters enters a rental house near the Nhon Trach Industrial Park in Dong Nai Province forcing residents to elevate their refrigerators a chair to prevent damage.Photo by VnExpress/Thai Ha

Floodwaters invade a house near the Nhon Trach Industrial Park in Dong Nai Province, forcing residents to put their fridge on a chair to prevent damage. Photo by VnExpress/Thai Ha

  • Nước lụt tràn vào một ngôi nhà gần Khu công nghiệp Nhơn Trạch ở tỉnh Đồng Nai, buộc cư dân phải đặt tủ lạnh lên ghế để tránh hư hỏng. Ảnh của VnExpress/Thái Hà

On National Highway 51 through Bien Hoa City, Dong Nai, floodwaters reached nearly a meter deep, submerging some sections beyond the median strip. Many motorcyclists were unable to pass, forcing them to seek alternative routes or wait for the water to recede.

  • Trên Quốc lộ 51 qua thành phố Biên Hòa, Đồng Nai, nước lụt đạt gần một mét, ngập một số đoạn vượt qua dải phân cách. Nhiều người đi xe máy không thể vượt qua, buộc họ phải tìm đường khác hoặc chờ nước rút.

Le Dinh Quyet, head of forecasting at the Southern Regional Hydrometeorological Center, said rainfall from Wednesday night to 6 a.m. Thursday reached over 126 mm in Long Thanh District (Dong Nai) and 124 mm in Nha Be District (HCMC).

  • Ông Lê Đình Quyết, Trưởng phòng Dự báo tại Trung tâm Khí tượng Thủy văn Khu vực Nam Bộ, cho biết lượng mưa từ đêm thứ Tư đến 6 giờ sáng thứ Năm đạt trên 126 mm ở huyện Long Thành (Đồng Nai) và 124 mm ở huyện Nhà Bè (TP.HCM).

He said unseasonal rainfall exceeding 100 mm at a time is extremely rare, with no similar event recorded in southern Vietnam in the past 20 years. The heavy rain was triggered by atmospheric disturbances caused by the tropical depression.

  • Ông cho biết lượng mưa trái mùa vượt quá 100 mm một lần là rất hiếm, không có sự kiện tương tự nào được ghi nhận ở miền Nam Việt Nam trong 20 năm qua. Mưa lớn được kích hoạt bởi các rối loạn khí quyển do áp thấp nhiệt đới gây ra.

A car is towed by rescuers after breaking down on the morning of February 13. Photo by VnExpress/Minh Trinh

A car is towed by rescuers after breaking down on a flooded street in HCMC on the morning of Feb. 13, 2025. Photo by VnExpress/Minh Trinh

  • Một chiếc ô tô được cứu hộ kéo đi sau khi bị hỏng trên đường ngập lụt ở TP.HCM vào sáng ngày 13 tháng 2 năm 2025. Ảnh của VnExpress/Minh Trinh

Historical data indicates that HCMC has experienced February rainfall in 12 out of the past 20 years (2005-2025) . However, Thursday's downpour nearly doubled the previous record set in 2006.

  • Dữ liệu lịch sử cho thấy TP.HCM đã có mưa vào tháng 2 trong 12 trong số 20 năm qua (2005-2025). Tuy nhiên, trận mưa hôm thứ Năm gần gấp đôi kỷ lục trước đó được thiết lập vào năm 2006.

On Wednesday, heavy rain lasting three hours also caused flooding in multiple areas in the city, including Binh Thanh District and District 7, forcing residents to navigate flooded streets and clear debris to prevent drainage blockages.

  • Vào ngày thứ Tư, mưa lớn kéo dài ba giờ cũng gây ngập lụt ở nhiều khu vực trong thành phố, bao gồm quận Bình Thạnh và quận 7, buộc cư dân phải di chuyển trên đường ngập và dọn dẹp rác để tránh tắc nghẽn cống thoát nước.

According to weather forecasts, rainfall is expected to continue across HCMC and southern provinces until the end of the week.

  • Theo dự báo thời tiết, lượng mưa dự kiến sẽ tiếp tục trên khắp TP.HCM và các tỉnh phía Nam cho đến cuối tuần.
View the original post here .