Hanoians cannot find new apartments for under $2,300 per square meter
July 31, 2025
Apartments priced below VND60 million (US$2,300) per square meter have virtually disappeared in Hanoi in recent times as the market moves relentlessly toward high-end, high-profit developments.
- Các căn hộ có giá dưới 60 triệu đồng (2.300 USD) mỗi mét vuông hầu như đã biến mất ở Hà Nội trong thời gian gần đây khi thị trường chuyển dần sang các dự án cao cấp, lợi nhuận cao.
For months Nam and his wife have been scouring the capital city for a new apartment to rent out.
- Trong nhiều tháng, Nam và vợ đã lùng sục khắp thủ đô để tìm một căn hộ mới để cho thuê.
They want a two-bedroom unit of around 60-70 square meters priced at around VND3.5 billion ($146,000).
- Họ muốn một căn hộ hai phòng ngủ khoảng 60-70 mét vuông với giá khoảng 3,5 tỷ đồng (146.000 USD).
The search has been unsuccessful as most apartments exceed their budget, persuading the couple to expand their search to the neighboring province of Hung Yen.
- Việc tìm kiếm không thành công vì hầu hết các căn hộ đều vượt ngân sách của họ, khiến cặp đôi mở rộng tìm kiếm sang tỉnh lân cận là Hưng Yên.
Nam said the cheapest project brokers recommend is priced at VND61 million per square meter.
- Nam cho biết dự án rẻ nhất mà môi giới khuyến nghị có giá 61 triệu đồng mỗi mét vuông.
The scarcity of affordable and mid-range housing in Hanoi has worsened this year.
- Sự khan hiếm nhà ở giá rẻ và trung bình ở Hà Nội đã trở nên tồi tệ hơn trong năm nay.
Apartment buildings in the west of Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy
- Các tòa nhà chung cư ở phía tây Hà Nội. Ảnh bởi VnExpress/Giang Huy
New housing projects launched in the second quarter or to be launched soon start at VND60 million per square meter, but only two are available at that price.
- Các dự án nhà ở mới được ra mắt trong quý hai hoặc sắp ra mắt đều bắt đầu từ mức giá 60 triệu đồng mỗi mét vuông, nhưng chỉ có hai dự án có sẵn ở mức giá đó.
Others have hit VND70-100 million.
- Những dự án khác đã đạt mức 70-100 triệu đồng.
Property service firm One Mount said mid-range apartments (VND30-50 million per square meter) have gone missing in Hanoi for the last five quarters.
- Công ty dịch vụ bất động sản One Mount cho biết các căn hộ tầm trung (30-50 triệu đồng mỗi mét vuông) đã biến mất ở Hà Nội trong năm quý vừa qua.
This dovetails with data from the Ministry of Construction's Institute of Construction Economics, which last reported new apartments at under VND60 million in the first quarter last year.
- Điều này phù hợp với dữ liệu từ Viện Kinh tế Xây dựng của Bộ Xây dựng, cơ quan cuối cùng đã báo cáo các căn hộ mới dưới 60 triệu đồng trong quý đầu tiên của năm ngoái.
The Vietnam Association of Realtors said the market is dominated by high-end and luxury apartments, with a "near absence" of units at under VND60 million.
- Hiệp hội Môi giới Bất động sản Việt Nam cho biết thị trường hiện đang bị chi phối bởi các căn hộ cao cấp và xa xỉ, với sự "gần như vắng bóng" các đơn vị dưới 60 triệu đồng.
One Mount said luxury apartments (VND100-260 million per square meter) accounted for 40% of the 7,800 new units launched in the second quarter.
- One Mount cho biết các căn hộ xa xỉ (100-260 triệu đồng mỗi mét vuông) chiếm 40% trong số 7.800 đơn vị mới ra mắt trong quý hai.
Property consultancy CBRE reported that the average price of new launches this year has gone up 33% year-on-year to VND79 million.
- Tư vấn bất động sản CBRE báo cáo rằng giá trung bình của các đợt ra mắt mới trong năm nay đã tăng 33% so với cùng kỳ năm ngoái lên 79 triệu đồng.
Nguyen Hoai An, senior director at CBRE Hanoi, said developers are "less enthusiastic" about affordable apartments due to lower profits.
- Nguyễn Hoài An, giám đốc cấp cao tại CBRE Hà Nội, cho biết các nhà phát triển "kém mặn mà" với các căn hộ giá rẻ do lợi nhuận thấp hơn.
"Businesses face higher land costs due to the new land price frameworks," she said.
- "Các doanh nghiệp đối mặt với chi phí đất cao hơn do khung giá đất mới," cô nói.
As a result, while supply is set to grow, prices are unlikely to come down.
- Kết quả là, trong khi nguồn cung dự kiến sẽ tăng, giá cả khó có khả năng giảm.
Savills estimates that by 2027 Hanoi will see about 58,100 new apartments at 58 projects.
- Savills ước tính rằng đến năm 2027 Hà Nội sẽ có khoảng 58.100 căn hộ mới tại 58 dự án.
VARS experts warned that rising prices, driven by project delays and increasing land-use and construction costs, would hit affordability for young and middle-income buyers.
- Các chuyên gia VARS cảnh báo rằng giá tăng, do dự án bị trì hoãn và chi phí sử dụng đất và xây dựng tăng, sẽ ảnh hưởng đến khả năng chi trả của người mua trẻ và thu nhập trung bình.
"This could reduce demand for owner-occupied homes and create broader implications for the real estate market and economy."
- "Điều này có thể giảm nhu cầu mua nhà để ở và tạo ra những tác động rộng hơn cho thị trường bất động sản và nền kinh tế."
The rising prices are already causing a reluctance to buy.
- Giá cả tăng đã gây ra sự do dự trong việc mua.
A VnExpress survey of over 7,600 readers found that 52% do not plan to buy apartments in the second half of this year due to soaring costs.
- Một khảo sát của VnExpress với hơn 7.600 độc giả cho thấy 52% không có kế hoạch mua căn hộ trong nửa cuối năm nay do chi phí tăng vọt.
Some 21% said they would "continue to rent while waiting for more reasonable prices."
- Khoảng 21% cho biết họ sẽ "tiếp tục thuê trong khi chờ giá hợp lý hơn."
Most respondents said they could only afford homes costing less than VND3 billion.
- Hầu hết các đáp viên cho biết họ chỉ có thể chi trả cho các ngôi nhà có giá dưới 3 tỷ đồng.