Hanoi to halt road, sidewalk works ahead of major national holidays
August 04, 2025
The Hanoi Department of Construction has requested relevant agencies and units to suspend all road and sidewalk excavation and construction activities across the city from Aug. 11 to the end of Sept. 5.
- Sở Xây dựng Hà Nội đã yêu cầu các cơ quan và đơn vị liên quan tạm ngừng tất cả các hoạt động khai thác và xây dựng đường bộ, vỉa hè trên toàn thành phố từ ngày 11 tháng 8 đến hết ngày 5 tháng 9.
The move aims to ensure traffic safety, environmental hygiene, and urban aesthetics in preparation for celebrations of the 80th anniversary of the August Revolution's success (Aug. 19, 1945–2025) and National Day (Sept. 2, 1945–2025).
- Động thái này nhằm đảm bảo an toàn giao thông, vệ sinh môi trường và mỹ quan đô thị để chuẩn bị cho các hoạt động kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công (19 tháng 8 năm 1945–2025) và Ngày Quốc khánh (2 tháng 9 năm 1945–2025).
The department also requested commune-level People’s Committees and project management units to accelerate ongoing works and ensure all construction sites are restored and cleaned up by Aug. 10 at the latest.
- Sở cũng yêu cầu Ủy ban Nhân dân cấp xã và các ban quản lý dự án đẩy nhanh tiến độ các công trình đang thi công và đảm bảo tất cả các công trường xây dựng được hoàn trả và dọn dẹp sạch sẽ trước ngày 10 tháng 8.
Transport infrastructure maintenance and management boards were also demanded to step up inspections and strictly handle any violations. The department also asked for close coordination between the municipal police and inspectorate to monitor and address non-compliance.
- Các ban quản lý và bảo trì hạ tầng giao thông cũng được yêu cầu tăng cường kiểm tra và xử lý nghiêm các vi phạm. Sở cũng đề nghị có sự phối hợp chặt chẽ giữa cảnh sát thành phố và thanh tra để giám sát và xử lý các trường hợp không tuân thủ.
All investors, project management boards, and contractors were also urged to strictly adhere to the directive to serve the celebrations and facilitate smooth travel for residents and both domestic and international visitors during the upcoming holidays.
- Tất cả các nhà đầu tư, ban quản lý dự án và nhà thầu cũng được kêu gọi tuân thủ nghiêm ngặt chỉ thị này để phục vụ các hoạt động kỷ niệm và tạo điều kiện thuận lợi cho việc đi lại của người dân cũng như du khách trong và ngoài nước trong dịp lễ sắp tới.