Hanoi sizzles near 40 C amid widespread northern heat wave
August 04, 2025
Northern Vietnam is experiencing a widespread heat wave, with Hanoi recording a peak temperature of 39.7 degrees Celsius on Sunday and forecast to experience 40 C on Monday.
- Miền Bắc Việt Nam đang trải qua một đợt nắng nóng diện rộng, với Hà Nội ghi nhận nhiệt độ cao nhất là 39,7 độ C vào Chủ nhật và dự báo sẽ đạt 40 độ C vào thứ Hai.
Sunday marked the third consecutive day of intense heat driven by a western low-pressure system in northern Vietnam. According to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, 13 out of 15 northern provinces reported temperatures above 35 C on Sunday. Most areas experienced temperatures between 37 C and 39 C, classified as extreme heat.
- Chủ nhật đánh dấu ngày thứ ba liên tiếp của đợt nắng nóng dữ dội do hệ thống áp thấp từ phía tây gây ra ở miền Bắc Việt Nam. Theo Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Quốc gia, 13 trong số 15 tỉnh miền Bắc đã báo cáo nhiệt độ trên 35 độ C vào Chủ nhật. Hầu hết các khu vực đều trải qua nhiệt độ từ 37 đến 39 độ C, được xếp vào loại nắng nóng cực đoan.
In Hanoi, four out of five monitoring stations recorded temperatures exceeding 39 C on Sunday. The highest temperature, 39.7 C, was reported at Lang Station, while the lowest was 38.5 C in Hoai Duc, reflecting a 1–3 C increase from the previous day. These readings were measured in meteorological shelters, meaning actual outdoor temperatures may be 1–3 C higher depending on local terrain.
- Tại Hà Nội, bốn trong số năm trạm quan trắc đã ghi nhận nhiệt độ vượt quá 39 độ C vào Chủ nhật. Nhiệt độ cao nhất, 39,7 độ C, được báo cáo tại trạm Láng, trong khi nhiệt độ thấp nhất là 38,5 độ C ở Hoài Đức, phản ánh mức tăng từ 1 đến 3 độ C so với ngày trước đó. Những số liệu này được đo trong các lều khí tượng, có nghĩa là nhiệt độ thực tế ngoài trời có thể cao hơn từ 1 đến 3 độ C tùy thuộc vào địa hình địa phương.
Meteorologists warn that the extreme heat combined with low humidity poses risks of discomfort, dehydration, heat exhaustion, and heatstroke, especially for outdoor workers. The heat also raises the risk of fires and explosions.
- Các nhà khí tượng cảnh báo rằng nắng nóng cực đoan kết hợp với độ ẩm thấp có thể gây ra rủi ro khó chịu, mất nước, kiệt sức do nóng và say nắng, đặc biệt là đối với những người lao động ngoài trời. Nắng nóng cũng làm tăng nguy cơ cháy nổ.
The heat wave is anticipated to last through Monday. A low-pressure trough is expected to bring rain afterward, reducing temperatures for approximately two days.
- Đợt nắng nóng dự kiến sẽ kéo dài đến hết thứ Hai. Một rãnh áp thấp dự kiến sẽ mang theo mưa sau đó, giảm nhiệt độ trong khoảng hai ngày.
According to U.S.-based AccuWeather, Hanoi's temperatures on Monday could range from 30–40 C, then drop to 26–32 C by midweek.
- Theo AccuWeather có trụ sở tại Mỹ, nhiệt độ ở Hà Nội vào thứ Hai có thể dao động từ 30 đến 40 độ C, sau đó giảm xuống còn 26 đến 32 độ C vào giữa tuần.
In higher-altitude areas such as Sa Pa (Lao Cai), situated over 1,500 meters above sea level, temperatures midweek are expected to range from 19–21 C.
- Ở các khu vực có độ cao lớn hơn như Sa Pa (Lào Cai), nằm ở độ cao trên 1.500 mét so với mực nước biển, nhiệt độ vào giữa tuần dự kiến sẽ dao động từ 19 đến 21 độ C.
Northern Vietnam experienced three heat waves in July. Average temperatures during these periods were 0.5–1.5 C higher than historical averages.
- Miền Bắc Việt Nam đã trải qua ba đợt nắng nóng vào tháng 7. Nhiệt độ trung bình trong các thời kỳ này cao hơn mức trung bình lịch sử từ 0,5 đến 1,5 độ C.
For August, meteorologists expect temperatures to stay high in the first half of the month before gradually subsiding.
- Đối với tháng 8, các nhà khí tượng dự báo nhiệt độ sẽ duy trì ở mức cao trong nửa đầu tháng trước khi dần dần giảm xuống.