Hanoi residents need nearly $1,800 monthly to afford a home, double the average income: study

  • Người dân Hà Nội cần gần 1.800 USD mỗi tháng để mua nhà, gấp đôi thu nhập trung bình: nghiên cứu

February 10, 2025

The minimum monthly household income required to afford the purchase of a home in Hanoi is VND45 million (US$1,770), double the average earnings, a study has found.

  • Thu nhập tối thiểu hàng tháng của hộ gia đình cần thiết để có thể mua nhà ở Hà Nội là 45 triệu VND (1.770 USD), gấp đôi thu nhập trung bình, một nghiên cứu đã chỉ ra.

The capitals per capita income is VND10.7 million per month, meaning a married couple earns around VND21.4 million on average, and needs to double that to be able to buy a VND3.5-billion apartment measuring 50 square meters, the Vietnam Association of Realtors (VARS) has worked out.

  • Thu nhập bình quân đầu người của thủ đô là 10,7 triệu VND mỗi tháng, nghĩa là một cặp vợ chồng kiếm được khoảng 21,4 triệu VND trung bình, và cần gấp đôi số đó để có thể mua một căn hộ 3,5 tỷ VND có diện tích 50 mét vuông, theo tính toán của Hiệp hội Môi giới Bất động sản Việt Nam (VARS).

This assumes that buyers can borrow 70% of an apartments price from banks at an average interest rate of 8% for 20 years.

  • Điều này giả định rằng người mua có thể vay 70% giá trị của căn hộ từ ngân hàng với lãi suất trung bình 8% trong 20 năm.

Apartment buildings in the west of Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy

Apartment buildings in the west of Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Các tòa nhà chung cư ở phía tây Hà Nội. Ảnh: VnExpress/Giang Huy

In some districts such as Hoan Kiem and Tay Ho, people need to earn 3.7-8 times the average income to become homeowners.

  • Ở một số quận như Hoàn Kiếm và Tây Hồ, người dân cần kiếm được gấp 3,7-8 lần thu nhập trung bình để trở thành chủ nhà.

The big gap between income and housing prices in Hanoi has also been noted by property services company CBRE.

  • Khoảng cách lớn giữa thu nhập và giá nhà ở Hà Nội cũng đã được công ty dịch vụ bất động sản CBRE ghi nhận.

This places Hanoi among the top cities in Asia in terms of this gap, even surpassing Singapore, it said.

  • Điều này đặt Hà Nội vào nhóm các thành phố hàng đầu ở châu Á về khoảng cách này, thậm chí vượt qua cả Singapore, công ty cho biết.

The average apartment price in the Vietnamese capital is similar to rates in other cities in the neighborhood at $2,600 per square meter, while its average income is significantly.

  • Giá căn hộ trung bình ở thủ đô Việt Nam tương tự như mức giá ở các thành phố lân cận là 2.600 USD mỗi mét vuông, trong khi thu nhập trung bình thấp hơn đáng kể.

"With this disparity, workers in Hanoi have even less access to housing than those in Singapore," CBRE said.

  • "Với sự chênh lệch này, người lao động ở Hà Nội còn ít cơ hội tiếp cận nhà ở hơn cả ở Singapore," CBRE cho biết.

A sharp rise in prices in recent years has sadly forced many people to give up their homeownership desire.

  • Sự gia tăng mạnh mẽ của giá nhà trong những năm gần đây đã buộc nhiều người phải từ bỏ ước mơ sở hữu nhà.

A recent survey by VnExpress of over 7,500 readers found that nearly 40% do not want to buy a house due to the high prices.

  • Một khảo sát gần đây của VnExpress với hơn 7.500 độc giả cho thấy gần 40% không muốn mua nhà do giá quá cao.

VARS chairman Nguyen Van Dinh said the affordable housing segment has almost disappeared from the city, and only wealthy people could afford houses.

  • Chủ tịch VARS Nguyễn Văn Đính cho biết phân khúc nhà ở giá rẻ hầu như đã biến mất khỏi thành phố, và chỉ có những người giàu mới có khả năng mua nhà.

This is creating a speculative bubble, he warned.

  • Điều này đang tạo ra một bong bóng đầu cơ, ông cảnh báo.

"Developers should offer more reasonable prices that align with the needs and affordability of the people."

  • "Các nhà phát triển nên đưa ra mức giá hợp lý hơn phù hợp với nhu cầu và khả năng chi trả của người dân."
View the original post here .