Hanoi National Day pageant becomes tourism magnet

  • Cuộc diễu hành Ngày Quốc khánh tại Hà Nội trở thành điểm thu hút du lịch

August 09, 2025

Booking of tours to Hanoi has increased by 40% in the south for the National Day military pageant on Sept. 2 to mark 80 years of independence.

  • Việc đặt tour đến Hà Nội đã tăng 40% ở miền Nam cho cuộc diễu hành quân sự Ngày Quốc khánh vào ngày 2 tháng 9 để kỷ niệm 80 năm độc lập.

"I bought my plane ticket to Hanoi in early July and have already booked my hotel," Nguyen Ngoc Huong Trang, 28, of Ho Chi Minh City said.

  • "Tôi đã mua vé máy bay đến Hà Nội từ đầu tháng 7 và đã đặt khách sạn," Nguyễn Ngọc Hương Trang, 28 tuổi, ở Thành phố Hồ Chí Minh cho biết.

Trang attended April's Reunification Day parade in HCMC and is now heading north to witness the National Day celebrations.

  • Trang đã tham dự cuộc diễu hành Ngày Thống nhất tháng 4 tại TP.HCM và bây giờ đang hướng về phía Bắc để chứng kiến các hoạt động kỷ niệm Ngày Quốc khánh.

Travel companies said they are seeing a major spike in demand, particularly in southern provinces. Hotel occupancy in the city center is nearing capacity, and room rates have doubled or tripled. Some late groups are staying outside the city or in nearby provinces, visiting Hanoi just for the day.

  • Các công ty du lịch cho biết họ đang chứng kiến sự gia tăng mạnh mẽ về nhu cầu, đặc biệt là từ các tỉnh miền Nam. Tỷ lệ đặt phòng ở trung tâm thành phố gần đạt mức tối đa, và giá phòng đã tăng gấp đôi hoặc gấp ba. Một số nhóm đến muộn phải ở ngoài thành phố hoặc ở các tỉnh lân cận, chỉ đến thăm Hà Nội trong ngày.

Pham Anh Vu, deputy CEO of Du Lich Viet, said: "This National Day parade will bring a wave of travelers from the south. It's an opportunity for Hanoi tourism."

  • Phạm Anh Vũ, phó giám đốc điều hành Du Lịch Việt, cho biết: "Cuộc diễu hành Ngày Quốc khánh này sẽ mang đến một làn sóng du khách từ miền Nam. Đây là cơ hội cho du lịch Hà Nội."

Trực thăng tập luyện biên đội 10 chiếc cho sự kiện A80 ở Hà Nội. Ảnh: Giang Huy

A formation of 10 helicopters rehearses for Vietnam's 80th National Day in Hanoi, July 30, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Một đội hình 10 máy bay trực thăng diễn tập cho Ngày Quốc khánh lần thứ 80 của Việt Nam tại Hà Nội, ngày 30 tháng 7 năm 2025. Ảnh của VnExpress/Giang Huy

Some 60% of travelers from the south are choosing full-package tours, according to Tran Thi Bao Thu, marketing director at Vietluxtour.

  • Khoảng 60% du khách từ miền Nam chọn các tour trọn gói, theo Trần Thị Bảo Thu, giám đốc tiếp thị tại Vietluxtour.

International interest is rising as well. Vietluxtour has reported increased bookings from Australia, South Korea and Europe, with many visitors opting for extended holiday tours from HCMC to Hanoi.

  • Sự quan tâm quốc tế cũng đang tăng lên. Vietluxtour đã báo cáo sự gia tăng đặt chỗ từ Úc, Hàn Quốc và Châu Âu, với nhiều du khách lựa chọn các tour du lịch kéo dài từ TP.HCM đến Hà Nội.

Hanoi is offering them different experiences: one-day city tours, countryside trips, street food and culture walks, and night tours.

  • Hà Nội đang cung cấp cho họ nhiều trải nghiệm khác nhau: tour du lịch thành phố một ngày, chuyến đi về nông thôn, tour ẩm thực đường phố và văn hóa, cũng như tour đêm.

One of the most popular packages includes a visit to the Vietnam Military History Museum and tickets to a national concert.

  • Một trong những gói tour phổ biến nhất bao gồm chuyến thăm Bảo tàng Lịch sử Quân sự Việt Nam và vé tham dự một buổi hòa nhạc quốc gia.

Du khách ngồi thuyền ở Ninh Bình hè năm nay. Ảnh: Vietluxtour

Visitors cruise on waterways in Ninh Binh Province near Hanoi. Photo courtesy of Vietluxtour

  • Du khách du ngoạn trên các tuyến đường thủy ở tỉnh Ninh Bình gần Hà Nội. Ảnh do Vietluxtour cung cấp

Hanoi is still the top holiday spot, but places like Hoi An City and Phu Quoc Island are also popular.

  • Hà Nội vẫn là điểm nghỉ dưỡng hàng đầu, nhưng các nơi như thành phố Hội An và đảo Phú Quốc cũng rất phổ biến.

Combination tours of Hanoi and scenic destinations like Ninh Binh and Ha Long, including hotels near the parade, are attracting great interest.

  • Các tour kết hợp Hà Nội và các điểm đến cảnh đẹp như Ninh Bình và Hạ Long, bao gồm khách sạn gần cuộc diễu hành, đang thu hút sự quan tâm lớn.

Khối xe đặc chủng công an hợp luyện A80. Ảnh: Giang Huy

Police vehicles rehearse for the National Day parade in Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Các phương tiện cảnh sát diễn tập cho cuộc diễu hành Ngày Quốc khánh tại Hà Nội. Ảnh của VnExpress/Giang Huy

Hanoi's tourist scene is also expanding beyond the parade. New experiences include herbal baths in Ba Vi Commune, farm visits in Tich Loc Commune and village tours on the southern outskirts.

  • Cảnh quan du lịch Hà Nội cũng đang mở rộng ra ngoài cuộc diễu hành. Những trải nghiệm mới bao gồm tắm thảo dược ở xã Ba Vì, thăm trang trại ở xã Tích Lộc và các tour du lịch làng ở ngoại ô phía Nam.

Hanoi is also expanding its appeal after dark, with 20 new night tourism experiences now available. These include the bell-ringing ritual at Quan Thanh Temple and a recreated "subsidy-era" street in Truc Bach Lake, where late U.S. Senator John McCain was shot down and taken prisoner during the Vietnam War.

  • Hà Nội cũng đang mở rộng sự hấp dẫn sau khi trời tối, với 20 trải nghiệm du lịch đêm mới hiện có. Những trải nghiệm này bao gồm nghi lễ rung chuông tại đền Quán Thánh và một con phố tái hiện thời kỳ "bao cấp" ở hồ Trúc Bạch, nơi cố Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John McCain bị bắn hạ và bắt làm tù binh trong Chiến tranh Việt Nam.

The city has received 4.2 million international visitors so far this year, a 22% jump from 2024, and tourism revenues have climbed 15% to VND73 trillion ($2.78 billion), according to the local Department of Tourism.

  • Thành phố đã đón 4,2 triệu du khách quốc tế từ đầu năm đến nay, tăng 22% so với năm 2024, và doanh thu du lịch đã tăng 15% lên 73 nghìn tỷ đồng (2,78 tỷ USD), theo Sở Du lịch địa phương.
View the original post here .