Granddaughter of Singapore disgraced oil tycoon OK Lim fails to block creditors access to $400,000 insurance policies

  • Cháu gái của trùm dầu khí Singapore bị ô danh OK Lim thất bại trong việc ngăn chặn chủ nợ tiếp cận các chính sách bảo hiểm trị giá 400.000 USD

July 06, 2025

Michelle Lim, granddaughter of disgraced Singapore oil tycoon Lim Oon Kuin (O.K. Lim), has failed to convince the court that three insurance policies under her name, valued at SGD521,000 (US$409,000), should be excluded from her fathers bankruptcy estate.

  • Michelle Lim, cháu gái của trùm dầu khí Singapore bị ô danh Lim Oon Kuin (OK Lim), đã không thuyết phục được tòa án rằng ba chính sách bảo hiểm đứng tên cô, trị giá SGD521.000 (409.000 USD), nên được loại trừ khỏi tài sản phá sản của cha cô.

High Court Judicial Commissioner Mohamed Faizal has rejected Michelle Lims application for a declaration that the three insurance policies are held in trust solely for her benefit by her father, Lim Chee Meng, who was declared bankrupt in December 2024, according to The Business Times.

  • Ủy viên Tư pháp Tòa án Tối cao Mohamed Faizal đã bác bỏ đơn xin tuyên bố của Michelle Lim rằng ba chính sách bảo hiểm này được cha cô, Lim Chee Meng, người đã bị tuyên bố phá sản vào tháng 12 năm 2024, giữ trong quỹ tín thác chỉ vì lợi ích của cô, theo The Business Times.

Lim Oon Kuin, popularly known as O.K. Lim, speaks during an interview in 2013. Photo by Reuters

Lim Oon Kuin, popularly known as O.K. Lim, speaks during an interview in 2013. Photo by Reuters

  • Lim Oon Kuin, được biết đến rộng rãi với tên gọi OK Lim, phát biểu trong một cuộc phỏng vấn năm 2013. Ảnh của Reuters

The policies are among eight AIA insurance policies the father took out when Michelle was a minor, with him as the policy owner and her as the named insured.

  • Các chính sách này nằm trong số tám chính sách bảo hiểm AIA mà cha cô đã mua khi Michelle còn nhỏ, với ông là chủ sở hữu chính sách và cô là người được bảo hiểm tên.

But the court has ruled there was insufficient evidence of the fathers intent, prior to his bankruptcy, to establish a trust for his daughters sole benefit over the three policies.

  • Nhưng tòa án đã phán quyết rằng có không đủ bằng chứng về ý định của người cha, trước khi phá sản, để thiết lập một quỹ tín thác chỉ vì lợi ích của con gái đối với ba chính sách này.

The court dismissed Michelles argument that her father intended to hold the policies in trust for her until she turned 21, after which he would transfer them to her name.

  • Tòa án đã bác bỏ lập luận của Michelle rằng cha cô dự định giữ các chính sách này trong quỹ tín thác cho cô cho đến khi cô tròn 21 tuổi, sau đó ông sẽ chuyển chúng sang tên cô.

Lim Oon Kuin, along with his son Chee Meng and daughter Lim Huey Ching, were declared bankrupt last year following settlements in two lawsuits filed by oil trading giant Hin Leongs liquidators and HSBC against the Lim family, according to The Straits Times.

  • Lim Oon Kuin, cùng với con trai Chee Meng và con gái Lim Huey Ching, đã bị tuyên bố phá sản vào năm ngoái sau các thỏa thuận trong hai vụ kiện do các nhà thanh lý của công ty giao dịch dầu Hin Leong và HSBC đệ trình chống lại gia đình Lim, theo The Straits Times.

The Lim family were given the option for a third party to pay the policiessurrender value, over SGD521,000 as of January 16, to the trustees of the bankruptcy estates. The Lims, however, rejected the proposal.

  • Gia đình Lim đã được đưa ra lựa chọn để một bên thứ ba trả giá trị giải quyết các chính sách, hơn SGD521.000 tính đến ngày 16 tháng 1, cho các ủy thác của các tài sản phá sản. Tuy nhiên, gia đình Lim đã từ chối đề xuất này.

Hin Leong was among Asia's biggest oil trading companies before its sudden collapse in 2020.

  • Hin Leong từng là một trong những công ty giao dịch dầu lớn nhất châu Á trước khi sụp đổ đột ngột vào năm 2020.

Lim Oon Kuin was given 17 and a half years in jail for orchestrating one of the most serious cases of trade financing fraud in Singapore, according to prosecutors.

  • Lim Oon Kuin đã bị tuyên án 17 năm rưỡi tù vì tổ chức một trong những vụ lừa đảo tài chính thương mại nghiêm trọng nhất ở Singapore, theo các công tố viên.
View the original post here .