Government mulls doubling casino ticket prices for locals instead of income proof

  • Chính phủ xem xét tăng gấp đôi giá vé vào casino cho người dân thay vì chứng minh thu nhập

August 05, 2025

The Ministry of Finance has proposed increasing casino entry ticket prices for Vietnamese citizens by 2-2.5 times to ensure they have the financial wherewithal to gamble.

  • Bộ Tài chính đã đề xuất tăng giá vé vào casino cho công dân Việt Nam lên gấp 2-2,5 lần để đảm bảo họ có đủ khả năng tài chính để tham gia đánh bạc.

It wants a 24-hour ticket price doubled to VND2.5 million (US$95) and that of monthly tickets increased by 2.5 times to VND50 million, according to the draft of a regulation being reviewed by relevant agencies.

  • Bộ này muốn giá vé 24 giờ tăng gấp đôi lên 2,5 triệu VND (95 USD) và giá vé hàng tháng tăng 2,5 lần lên 50 triệu VND, theo dự thảo quy định đang được các cơ quan liên quan xem xét.

Since 2016 the government has been trialing a scheme to allow locals to play in some casinos if they meet certain criteria such as being 21 years or more and having a monthly income of at least VND10 million.

  • Từ năm 2016, chính phủ đã thí điểm cho phép người dân chơi tại một số casino nếu họ đáp ứng các tiêu chí nhất định như từ 21 tuổi trở lên và có thu nhập hàng tháng ít nhất 10 triệu VND.

The income criterion has proven to be a hurdle since many people meet the requirement but struggle to furnish documents if they want to gamble without pre-planning, the ministry said.

  • Tiêu chí thu nhập đã chứng tỏ là một rào cản vì nhiều người đạt yêu cầu nhưng gặp khó khăn trong việc cung cấp tài liệu nếu họ muốn đánh bạc mà không chuẩn bị trước, Bộ cho biết.

"Many cannot provide the required documents as they must be thoroughly prepared in advance."

  • "Nhiều người không thể cung cấp các tài liệu cần thiết vì chúng phải được chuẩn bị kỹ lưỡng từ trước."

But Vietnamese have no such difficulties at foreign casinos, it said.

  • Nhưng người Việt không gặp khó khăn như vậy tại các casino nước ngoài, Bộ cho biết.

So it wants to increase ticket prices to ensure that players are financially capable but are not saddled with red tape for proving it.

  • Do đó, bộ muốn tăng giá vé để đảm bảo rằng người chơi có khả năng tài chính nhưng không phải đối mặt với thủ tục hành chính để chứng minh điều đó.

Game tables in a casino. Photo by Unspalsh/Zoshua Colah

Game tables in a casino. Photo by Unspalsh/Zoshua Colah

  • Bàn chơi trong một casino. Ảnh bởi Unspalsh/Zoshua Colah

It also wants authorized casinos to to verify, review and retain customer data for a minimum of five years.

  • Bộ cũng muốn các casino được ủy quyền xác minh, xem xét và lưu giữ dữ liệu khách hàng trong ít nhất năm năm.

There are nine such casinos.

  • Có chín casino như vậy.

The government last month instructed the ministry to come up with policies for development of the Phu Quoc special economic zone, including on allowing Vietnamese to gamble at casinos there after the trial period ends.

  • Tháng trước, chính phủ đã chỉ đạo bộ đưa ra các chính sách phát triển khu kinh tế đặc biệt Phú Quốc, bao gồm việc cho phép người Việt Nam đánh bạc tại các casino sau khi thời gian thử nghiệm kết thúc.

Casinos must be part of integrated tourism and amusement complexes with a minimum investment of $2 billion.

  • Các casino phải là một phần của các khu phức hợp du lịch và giải trí tích hợp với mức đầu tư tối thiểu 2 tỷ USD.

Operators must have 24/7 surveillance camera systems in operational areas, including entry/exit points, gaming floors, vaults, cash exchange counters, and money control areas.

  • Các nhà điều hành phải có hệ thống camera giám sát 24/7 tại các khu vực hoạt động, bao gồm các điểm ra/vào, sàn chơi game, két sắt, quầy đổi tiền và các khu vực kiểm soát tiền.

The videos from the cameras must be stored for at least 180 days and be available to authorities on demand.

  • Các video từ camera phải được lưu trữ ít nhất 180 ngày và sẵn sàng cho cơ quan chức năng yêu cầu.

All players, both Vietnamese and foreign, must be issued electronic ID cards containing personal details and information about validity, access rights, etc.

  • Tất cả người chơi, cả người Việt và người nước ngoài, phải được cấp thẻ ID điện tử chứa thông tin cá nhân và thông tin về hiệu lực, quyền truy cập, v.v.
View the original post here .