Government gives up monopoly on gold bar production

  • Chính phủ từ bỏ độc quyền sản xuất vàng miếng

August 27, 2025

The government has relinquished its monopoly on gold bars, and given the green light to private enterprises with adequate resources and expertise to produce them.

  • Chính phủ đã từ bỏ độc quyền sản xuất vàng miếng và cho phép các doanh nghiệp tư nhân có đủ nguồn lực và chuyên môn sản xuất.

A decree it issued Tuesday allows the State Bank of Vietnam to grant licenses to companies that meet certain criteria, including having a permit for trading gold bars.

  • Một nghị định được ban hành vào thứ Ba cho phép Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp giấy phép cho các công ty đáp ứng các tiêu chí nhất định, bao gồm việc có giấy phép kinh doanh vàng miếng.

Banks need to have charter capital of at least VND50 trillion (US$1.9 billion) to qualify, while others need VND1 trillion.

  • Các ngân hàng cần có vốn điều lệ tối thiểu là 50 nghìn tỷ đồng (1,9 tỷ USD) để đủ điều kiện, trong khi các công ty khác cần 1 nghìn tỷ đồng.

Applicants must not be under administrative sanction for gold trading violations.

  • Các ứng viên không được vi phạm hành chính về kinh doanh vàng.

A person holds gold bars in a shop in Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy

A person holds gold bars in a shop in Hanoi. Photo by VnExpress/Giang Huy

  • Một người cầm vàng miếng trong một cửa hàng ở Hà Nội. Ảnh của VnExpress/Giang Huy

The State Bank of Vietnam will determine the procedures and documentation for obtaining production licenses.

  • Ngân hàng Nhà nước Việt Nam sẽ xác định quy trình và tài liệu cần thiết để xin giấy phép sản xuất.

Licensed producers must disclose standards, weight, purity, and product warranties, and maintain complete records of raw materials, production timelines and output.

  • Các nhà sản xuất có giấy phép phải công bố các tiêu chuẩn, trọng lượng, độ tinh khiết và bảo hành sản phẩm, và duy trì hồ sơ đầy đủ về nguyên liệu thô, thời gian sản xuất và sản lượng.

They are required to make regular disclosures to the central bank.

  • Họ được yêu cầu phải báo cáo định kỳ cho ngân hàng trung ương.

Businesses trading gold bars must publicly display prices and transact directly with customers without the involvement of intermediaries.

  • Các doanh nghiệp kinh doanh vàng miếng phải công khai giá cả và giao dịch trực tiếp với khách hàng mà không qua trung gian.

They must ensure secure transactions and store customer ID, tax code and transaction values and provide this information to the central bank.

  • Họ phải đảm bảo các giao dịch an toàn và lưu trữ thông tin cá nhân khách hàng, mã số thuế và giá trị giao dịch và cung cấp thông tin này cho ngân hàng trung ương.

There are 38 companies, including banks, licensed to trade gold bars but only a few like Phu Nhuan Jewelry, DOJI, Saigon Jewelry Company, Vietcombank, VPBank, Techcombank, BIDV, MB, VietinBank, and Agribank meet the capital requirements.

  • Có 38 công ty, bao gồm các ngân hàng, được cấp phép kinh doanh vàng miếng nhưng chỉ có một số ít như Vàng bạc Phú Nhuận, DOJI, Công ty Vàng bạc Đá quý Sài Gòn, Vietcombank, VPBank, Techcombank, BIDV, MB, VietinBank và Agribank đáp ứng yêu cầu về vốn.

The decree also requires gold transactions of VND20 million or more in a day by a single customer must be paid for through bank accounts for traceability.

  • Nghị định cũng yêu cầu các giao dịch vàng từ 20 triệu đồng trở lên trong một ngày bởi một khách hàng phải được thanh toán thông qua tài khoản ngân hàng để dễ dàng truy xuất.
View the original post here .