Gold prices plummet from peak

  • Giá vàng lao dốc từ đỉnh cao

February 12, 2025

Vietnam gold bar price fell to VND90.2 million (US$3,524.13) per tael Wednesday morning, down 2.28% from the record high it reached the previous day.

  • Giá vàng miếng tại Việt Nam sáng thứ Tư đã giảm xuống còn 90,2 triệu đồng (3.524,13 USD) mỗi lượng, giảm 2,28% so với mức cao kỷ lục mà nó đạt được vào ngày hôm trước.

Gold prices plummet from peak

It reached an all-time high of VND92.3 million per tael on Tuesday morning before plunging to VND90.5 million that afternoon.

  • Giá đã đạt mức cao nhất mọi thời đại là 92,3 triệu đồng mỗi lượng vào sáng thứ Ba trước khi giảm xuống còn 90,5 triệu đồng vào buổi chiều cùng ngày.

Gold ring price dived to VND89.7 million per tael from Tuesday's historic peak of VND91.7 million. A tael equals 37.5 grams or 1.2 ounces.

  • Giá nhẫn vàng đã giảm xuống còn 89,7 triệu đồng mỗi lượng từ mức đỉnh lịch sử 91,7 triệu đồng của ngày thứ Ba. Một lượng tương đương 37,5 gram hoặc 1,2 ounce.

Globally, gold prices retreated on Wednesday from an all-time high hit in the previous session, as Federal Reserve Chair Jerome Powell's hawkish comment cemented views of slower rate cuts this year, while investors awaited a key U.S. inflation report, Reuters reported.

  • Trên toàn cầu, giá vàng đã giảm vào ngày thứ Tư từ mức cao nhất mọi thời đại đạt được trong phiên trước đó, khi Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang Jerome Powell đưa ra bình luận diều hâu, củng cố quan điểm về việc cắt giảm lãi suất chậm hơn trong năm nay, trong khi các nhà đầu tư chờ đợi một báo cáo lạm phát quan trọng của Hoa Kỳ, theo Reuters.

Spot gold fell 0.4% to $2,885.53 per ounce. Bullion climbed to a record high of $2,942.70 on Tuesday. U.S. gold futures eased 0.8% to $2,910.70.

  • Giá vàng giao ngay giảm 0,4% xuống còn 2.885,53 USD mỗi ounce. Giá vàng đã leo lên mức kỷ lục 2.942,70 USD vào thứ Ba. Hợp đồng tương lai vàng của Hoa Kỳ giảm 0,8% xuống còn 2.910,70 USD.

Powell said on Tuesday the economy is in a good place and the Fed isn't rushing to cut interest rates further, but is prepared to do it if inflation drops or the job market weakens.

  • Powell nói vào thứ Ba rằng nền kinh tế đang ở một vị trí tốt và Fed không vội vàng cắt giảm lãi suất hơn nữa, nhưng sẽ sẵn sàng làm điều đó nếu lạm phát giảm hoặc thị trường việc làm yếu đi.

Bullion is considered a hedge against inflation, but higher interest rates dampen the non-yielding asset's appeal.

  • Vàng thỏi được coi là một biện pháp chống lạm phát, nhưng lãi suất cao hơn làm giảm sức hấp dẫn của tài sản không có lợi suất này.

"The bullish trend (in gold) remains intact given the tariff picture uncertainty and the resulting safe-haven flows, which could keep underpinning the precious metal," said Tim Waterer, chief market analyst at KCM Trade.

  • "Xu hướng tăng giá (trong vàng) vẫn còn nguyên vẹn do sự không chắc chắn về bức tranh thuế quan và các dòng chảy trú ẩn an toàn kết quả, điều này có thể tiếp tục củng cố kim loại quý này," Tim Waterer, nhà phân tích thị trường chính tại KCM Trade cho biết.
View the original post here .