Global gold price reaches record-high, stocks slump as Trump's tariffs hit
April 03, 2025
Dold prices hit record-high while stocks slumped on Thursday after U.S. President Donald Trump unveiled a bigger-than-expected wall of tariffs around the world's largest economy, upending trade and supply chains.
- Giá vàng đạt mức cao kỷ lục trong khi chứng khoán lao dốc vào thứ Năm sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump công bố một bức tường thuế quan lớn hơn dự kiến quanh nền kinh tế lớn nhất thế giới, làm đảo lộn thương mại và chuỗi cung ứng.
The high-flying tech sector was pummelled as manufacturing hubs in China and Taiwan faced new tariffs above 30%, bringing the total new levy to an eye-watering 54% on imports from China.
- Lĩnh vực công nghệ bay cao đã bị đánh mạnh khi các trung tâm sản xuất ở Trung Quốc và Đài Loan đối mặt với thuế quan mới trên 30%, nâng tổng mức thuế mới lên đến 54% đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc.
"The U.S. effective tariff rate on all imports look to be the highest level in over a century," said Citi's global rates trading strategist, Ben Wiltshire.
- "Mức thuế hiệu quả của Mỹ đối với tất cả hàng nhập khẩu có vẻ cao nhất trong hơn một thế kỷ," Ben Wiltshire, chiến lược gia giao dịch tỷ lệ toàn cầu của Citi cho biết.
Nasdaq futures tumbled 3.3% and in after-hours trade some $760 billion was wiped from the market value of Magnificent Seven technology leaders. Apple shares, hit hardest as the company makes iPhones in China, were down nearly 7%.
- Hợp đồng tương lai Nasdaq giảm 3.3% và trong giao dịch sau giờ, khoảng 760 tỷ đô la đã bị xóa khỏi giá trị thị trường của bảy công ty công nghệ hàng đầu. Cổ phiếu Apple, bị ảnh hưởng nặng nề nhất do công ty sản xuất iPhone tại Trung Quốc, đã giảm gần 7%.
S&P 500 futures fell 2.7%, FTSE futures fell 1.6%, while European futures fell nearly 2%.
- Hợp đồng tương lai S&P 500 giảm 2.7%, hợp đồng tương lai FTSE giảm 1.6%, trong khi hợp đồng tương lai châu Âu giảm gần 2%.
Gold hit a record high above $3,160 an ounce, and oil, a proxy for global growth, slumped more than 2% to put benchmark Brent futures at $73.24 a barrel.
- Giá vàng đạt mức cao kỷ lục trên 3,160 đô la một ounce, và dầu, một chỉ số đại diện cho tăng trưởng toàn cầu, đã giảm hơn 2% để đưa hợp đồng tương lai Brent chuẩn xuống mức 73.24 đô la một thùng.
Japan's Nikkei was down 2.8% after earlier sliding to an eight-month low, with nearly every index member falling as shippers, banks, insurers and exporters copped a beating.
- Chỉ số Nikkei của Nhật Bản giảm 2.8% sau khi trượt xuống mức thấp trong tám tháng, với gần như tất cả các thành viên chỉ số đều giảm khi các công ty vận tải, ngân hàng, bảo hiểm và xuất khẩu bị đánh mạnh.
MSCI's broadest index of Asia-Pacific shares outside Japan fell more than 1%.
- Chỉ số rộng nhất của MSCI về cổ phiếu châu Á-Thái Bình Dương ngoài Nhật Bản đã giảm hơn 1%.
Benchmark 10-year Treasury yields dropped 14 basis points to a five-month low of 4.04% as investors braced for slower U.S. growth, while interest rate futures priced in a higher chance of interest rate cuts in the months ahead.
- Lợi suất trái phiếu kho bạc kỳ hạn 10 năm chuẩn giảm 14 điểm cơ bản xuống mức thấp nhất trong năm tháng là 4.04% khi các nhà đầu tư chuẩn bị cho tăng trưởng chậm hơn của Mỹ, trong khi hợp đồng tương lai lãi suất dự báo khả năng cắt giảm lãi suất cao hơn trong những tháng tới.
"The tariffs are so comprehensive and so much larger than we expected," said Jeanette Gerratty, chief economist at wealth advisory Robertson Stephens in the U.S. tech heartland of Menlo Park, California.
- "Các thuế quan quá toàn diện và lớn hơn nhiều so với chúng tôi mong đợi," Jeanette Gerratty, nhà kinh tế trưởng tại công ty tư vấn tài sản Robertson Stephens ở Menlo Park, California, trung tâm công nghệ của Mỹ cho biết.
"People were talking earlier about whether clarity would boost the market. But now you have clarity, and no one likes what they see."
- "Mọi người trước đây nói về việc liệu sự rõ ràng có thể thúc đẩy thị trường hay không. Nhưng bây giờ bạn có sự rõ ràng, và không ai thích những gì họ thấy."
Risk to global trade
- Nguy cơ đối với thương mại toàn cầu
Trump announced a baseline 10% tariff on imports with far higher levies on some trading partners, particularly in Asia.
- Trump đã công bố mức thuế cơ bản 10% đối với hàng nhập khẩu với mức thuế cao hơn nhiều đối với một số đối tác thương mại, đặc biệt là ở châu Á.
Besides China's 34% tax, Japan got a 24% tariff, Vietnam 46% and South Korea 25%. The European Union was hit with a 20% levy.
- Ngoài mức thuế 34% của Trung Quốc, Nhật Bản bị áp mức thuế 24%, Việt Nam 46% và Hàn Quốc 25%. Liên minh châu Âu bị áp thuế 20%.
Chinese markets opened on a dour note, with the CSI300 blue-chip index down 0.24%, while the Shanghai Composite Index was down 0.1%. Hong Kong's Hang Seng Index slid 1.6%.
- Các thị trường Trung Quốc mở cửa với tâm lý ảm đạm, chỉ số blue-chip CSI300 giảm 0.24%, trong khi chỉ số Shanghai Composite giảm 0.1%. Chỉ số Hang Seng của Hồng Kông giảm 1.6%.
Elsewhere, South Korea's Kospi fell 2%. Van Eck's Vietnam ETF fell more than 8% in after-hours trade. Australian shares fell 2%. Markets in Taiwan were closed for a holiday.
- Ở nơi khác, chỉ số Kospi của Hàn Quốc giảm 2%. Quỹ ETF của Van Eck về Việt Nam giảm hơn 8% trong giao dịch sau giờ. Cổ phiếu Úc giảm 2%. Các thị trường ở Đài Loan đóng cửa cho ngày lễ.
Ten-year Japanese government bond futures made their sharpest jump in eight months.
- Trái phiếu chính phủ kỳ hạn 10 năm của Nhật Bản đã có cú nhảy mạnh nhất trong tám tháng.
"The tariffs announced today lead to significant risk to global trade," said Zhiwei Zhang, chief economist at Pinpoint Asset Management in Hong Kong. "Supply chains in East Asia face pressure in particular."
- "Các thuế quan được công bố hôm nay dẫn đến rủi ro đáng kể đối với thương mại toàn cầu," Zhiwei Zhang, nhà kinh tế trưởng tại Pinpoint Asset Management ở Hồng Kông cho biết. "Các chuỗi cung ứng ở Đông Á đặc biệt đối mặt với áp lực."
The U.S. dollar was higher against Asian currencies in rollercoaster currency trade, except against the safe-haven yen which rose to the strong side of 148 yen per dollar.
- Đồng đô la Mỹ cao hơn so với các đồng tiền châu Á trong giao dịch tiền tệ đầy biến động, ngoại trừ đồng yên an toàn đã tăng lên mức mạnh hơn 148 yên mỗi đô la.
Trading partners are expected to respond with countermeasures of their own that could lead to dramatically higher prices.
- Các đối tác thương mại dự kiến sẽ đáp trả bằng các biện pháp của riêng họ có thể dẫn đến giá cả tăng đáng kể.
"The tariff rates unveiled this morning far exceed baseline expectations, and if they aren't negotiated down promptly, expectations for a recession in the U.S. will rise dramatically," IG market analyst Tony Sycamore said.
- "Mức thuế quan được công bố sáng nay vượt xa kỳ vọng cơ bản, và nếu chúng không được thương lượng giảm ngay lập tức, kỳ vọng về một cuộc suy thoái ở Mỹ sẽ tăng đáng kể," Tony Sycamore, nhà phân tích thị trường của IG cho biết.