Fuel to Air India jet engines cut off moments before crash: probe
July 12, 2025
Fuel control switches to the engines of an Air India flight that crashed shortly after takeoff, killing 260 people, were moved from the "run" to the "cutoff" position moments before impact, a preliminary investigation report said early Saturday.
- Các công tắc kiểm soát nhiên liệu của động cơ máy bay Air India đã bị chuyển từ vị trí "RUN" sang "CUTOFF" ngay trước khi tai nạn xảy ra, khiến 260 người thiệt mạng, theo báo cáo điều tra sơ bộ được công bố vào sáng thứ Bảy.
The report, issued by India's Aircraft Accident Investigation Bureau, did not offer any conclusions or apportion blame for the June 12 disaster, but indicated that one pilot asked the other why he cut off fuel, and the second pilot responded that he had not.
- Báo cáo, được đưa ra bởi Cục Điều tra Tai nạn Máy bay của Ấn Độ, không đưa ra bất kỳ kết luận hoặc phân chia trách nhiệm cho thảm họa ngày 12 tháng 6, nhưng chỉ ra rằng một phi công hỏi người còn lại tại sao lại cắt nhiên liệu, và phi công thứ hai đáp rằng anh ta không làm vậy.
The Boeing 787-8 Dreamliner was headed from Ahmedabad in western India to London when it crashed, killing all but one of the 242 people on board as well as 19 people on the ground.
- Chiếc Boeing 787-8 Dreamliner đang bay từ Ahmedabad ở miền Tây Ấn Độ tới London khi nó gặp tai nạn, khiến tất cả trừ một người trong số 242 người trên máy bay cũng như 19 người trên mặt đất thiệt mạng.
In its 15-page report, the investigation bureau said that once the aircraft achieved its top recorded speed, "the Engine 1 and Engine 2 fuel cutoff switches transitioned from RUN to CUTOFF position one after another with a time gap of 01 sec".
- Trong báo cáo dài 15 trang, cục điều tra cho biết rằng khi máy bay đạt tốc độ cao nhất được ghi nhận, "các công tắc cắt nhiên liệu của Động cơ 1 và Động cơ 2 đã chuyển từ vị trí RUN sang CUTOFF lần lượt với khoảng cách thời gian 01 giây".
"In the cockpit voice recording, one of the pilots is heard asking the other why did he cutoff. The other pilot responded that he did not do so," it said.
- "Trong bản ghi âm giọng nói trong buồng lái, một trong những phi công được nghe thấy hỏi người kia tại sao anh ta lại cắt nhiên liệu. Phi công kia đáp rằng anh ta không làm vậy," báo cáo cho biết.
The aircraft quickly began to lose altitude.
- Máy bay nhanh chóng bắt đầu mất độ cao.
The switches then returned to the "RUN" position, and the engines appeared to be gathering power, but "one of the pilots transmitted 'MAYDAY MAYDAY MAYDAY'", the report said.
- Các công tắc sau đó chuyển trở lại vị trí "RUN", và các động cơ có vẻ như bắt đầu lấy lại sức mạnh, nhưng "một trong các phi công đã truyền tải 'MAYDAY MAYDAY MAYDAY'", báo cáo cho biết.
Air traffic controllers asked the pilots what was wrong, but then saw the plane crashing and called emergency personnel to the scene.
- Các kiểm soát viên không lưu hỏi các phi công điều gì đã xảy ra, nhưng sau đó thấy máy bay gặp tai nạn và gọi nhân viên cứu hộ tới hiện trường.
Investigation ongoing
- Điều tra đang tiếp diễn
Earlier this week, specialist website The Air Current, citing multiple sources familiar with the probe, reported it had "narrowed its focus to the movement of the engine fuel switches", while noting that full analysis will "take months -- if not longer".
- Đầu tuần này, trang web chuyên ngành The Air Current, dẫn nguồn từ nhiều người quen thuộc với cuộc điều tra, báo cáo rằng cuộc điều tra đã "tập trung vào việc di chuyển các công tắc nhiên liệu động cơ", trong khi lưu ý rằng phân tích đầy đủ sẽ "mất hàng tháng - nếu không lâu hơn".
It added that "the focus of the investigators could change during that time".
- Trang web này thêm rằng "trọng tâm của các nhà điều tra có thể thay đổi trong thời gian đó".
The Indian agency's report said that the U.S. Federal Aviation Administration had issued an information bulletin in 2018 about "the potential disengagement of the fuel control switch locking feature".
- Báo cáo của cơ quan Ấn Độ cho biết Cục Hàng không Liên bang Mỹ đã phát hành một thông báo vào năm 2018 về "khả năng ngắt kết nối của tính năng khóa công tắc kiểm soát nhiên liệu".
Though the concern was not considered an "unsafe condition" that would warrant a more serious directive, Air India told investigators it did not carry out suggested inspections as they were "advisory and not mandatory".
- Mặc dù vấn đề này không được coi là "tình trạng không an toàn" cần chỉ thị nghiêm ngặt hơn, Air India nói với các nhà điều tra rằng họ không tiến hành kiểm tra được đề xuất vì chúng "chỉ mang tính khuyến nghị và không bắt buộc".
Air India was compliant with all airworthiness directives and alert service bulletins on the aircraft, the report said.
- Air India đã tuân thủ tất cả các chỉ thị về sự an toàn và các thông báo dịch vụ cảnh báo trên máy bay, báo cáo cho biết.
The investigations bureau said there were "no recommended actions to B787-8 and/or GE GEnx-1B engine operators and manufacturers", suggesting no technical issues with the engines (GE) or the aircraft (Boeing).
- Cục điều tra cho biết không có "hành động khuyến nghị đối với các nhà vận hành và nhà sản xuất máy bay B787-8 và/hoặc động cơ GE GEnx-1B", cho thấy không có vấn đề kỹ thuật nào với động cơ (GE) hoặc máy bay (Boeing).
Boeing did not immediately respond to a request for comment.
- Boeing chưa ngay lập tức phản hồi yêu cầu bình luận.
The bureau said the investigation was ongoing, and that additional evidence and information has been "sought from the stakeholders".
- Cục điều tra cho biết cuộc điều tra vẫn đang tiếp diễn, và các bằng chứng và thông tin bổ sung đã được "yêu cầu từ các bên liên quan".
The UN's International Civil Aviation Organization (ICAO) stipulates that states heading an investigation must submit a preliminary report within 30 days of an accident.
- Tổ chức Hàng không Dân dụng Quốc tế của Liên Hợp Quốc (ICAO) quy định rằng các quốc gia dẫn đầu cuộc điều tra phải nộp báo cáo sơ bộ trong vòng 30 ngày sau khi xảy ra tai nạn.
U.S. and British air accident investigators have taken part in the probe.
- Các nhà điều tra tai nạn hàng không Mỹ và Anh đã tham gia vào cuộc điều tra.
The plane was carrying 230 passengers -- 169 Indians, 53 British, seven Portuguese and a Canadian -- along with 12 crew members.
- Máy bay đang chở 230 hành khách - 169 người Ấn Độ, 53 người Anh, bảy người Bồ Đào Nha và một người Canada - cùng với 12 thành viên phi hành đoàn.
Dozens of people on the ground were injured.
- Hàng chục người trên mặt đất bị thương.
One passenger miraculously survived, a British citizen who was seen walking out of the wreckage of the crash, and who has since been discharged from hospital.
- Một hành khách kỳ diệu sống sót, một công dân Anh được nhìn thấy đi ra từ đống đổ nát của vụ tai nạn, và đã được xuất viện kể từ đó.
Health officials in the Indian state of Gujarat initially said at least 279 people were killed, but forensic scientists reduced the figure after multiple scattered and badly burnt remains were identified.
- Các quan chức y tế ở bang Gujarat của Ấn Độ ban đầu cho biết ít nhất 279 người đã thiệt mạng, nhưng các nhà khoa học pháp y đã giảm con số này sau khi nhiều mảnh thi thể bị cháy và phân tán đã được xác định.