French university offers refuge to 300 scholars facing political pressure in US

  • Đại học Pháp cung cấp nơi trú ẩn cho 300 học giả đối mặt với áp lực chính trị ở Mỹ

April 24, 2025

Nearly 300 scholars currently working in the United States have applied for positions at Aix-Marseille University in France, which has announced a program to provide a haven for academics affected by the Trump administration's policies.

  • Gần 300 học giả hiện đang làm việc tại Hoa Kỳ đã nộp đơn xin vị trí tại Đại học Aix-Marseille ở Pháp, nơi đã công bố một chương trình cung cấp nơi trú ẩn cho các nhà nghiên cứu bị ảnh hưởng bởi chính sách của chính quyền Trump.

French university offers refuge to 300 scholars facing political pressure in US

Aix-Marseille launched the "Safe Place for Science" initiative earlier this year, offering three-year funded placements for approximately 20 researchers. The program aims to support scholars facing budget cuts and policy changes that have disrupted U.S. academic institutions.

  • Aix-Marseille đã khởi động sáng kiến "Nơi An Toàn Cho Khoa Học" vào đầu năm nay, cung cấp các vị trí được tài trợ trong ba năm cho khoảng 20 nhà nghiên cứu. Chương trình nhằm hỗ trợ các học giả đối mặt với cắt giảm ngân sách và thay đổi chính sách đã làm gián đoạn các cơ sở học thuật ở Mỹ.

"At a time when academic freedom is sometimes called into question, Aix-Marseille Université is launching the Safe Place For Science program, offering a safe and stimulating environment for scientists wishing to pursue their research in complete freedom," the university stated on its website.

  • "Trong bối cảnh tự do học thuật đôi khi bị đặt câu hỏi, Đại học Aix-Marseille đang khởi động chương trình Nơi An Toàn Cho Khoa Học, cung cấp một môi trường an toàn và kích thích cho các nhà khoa học muốn tiếp tục nghiên cứu của họ trong sự tự do hoàn toàn," đại học tuyên bố trên trang web của mình.

Within a month, the program drew 298 applications, of which 242 met eligibility criteria. Applicants came from prestigious institutions including Yale, Columbia, Stanford, Johns Hopkins, and NASA.

  • Trong vòng một tháng, chương trình đã thu hút 298 đơn xin, trong đó 242 đáp ứng các tiêu chí đủ điều kiện. Các ứng viên đến từ các cơ sở danh tiếng bao gồm Yale, Columbia, Stanford, Johns Hopkins và NASA.

Of those eligible, 135 are American citizens, 45 have dual nationalities, 17 are French nationals, and 45 are from other countries, according to a statement released by Aix-Marseille on April 17.

  • Trong số những người đủ điều kiện, 135 là công dân Mỹ, 45 có quốc tịch kép, 17 là công dân Pháp và 45 đến từ các quốc gia khác, theo một tuyên bố do Aix-Marseille phát hành vào ngày 17 tháng 4.

Eric Berton, the university's president, noted that many applications arrived through encrypted channels, often accompanied by accounts of political interference and suppression under the Trump administration.

  • Eric Berton, chủ tịch của đại học, lưu ý rằng nhiều đơn xin được gửi qua các kênh mã hóa, thường kèm theo các câu chuyện về sự can thiệp chính trị và đàn áp dưới chính quyền Trump.

"I am pleased that this request to create the status of scientific refugee has received both media and political attention and is the subject of a proposed law. We are convinced at Aix-Marseille University that mobilization in response to the challenges for scientific research must be collective in France and Europe," he stated.

  • "Tôi rất hài lòng rằng yêu cầu tạo ra tình trạng tị nạn khoa học đã nhận được cả sự chú ý của truyền thông và chính trị và là chủ đề của một dự luật. Chúng tôi tin tưởng tại Đại học Aix-Marseille rằng việc huy động để đáp ứng những thách thức đối với nghiên cứu khoa học phải là sự đoàn kết ở Pháp và châu Âu," ông tuyên bố.

The applicants represent a broad array of disciplines, spanning the humanities, life sciences, and environmental sciences. A selection committee was set to meet on April 23 to identify 30 to 40 candidates for remote interviews later in May. Aix-Marseille plans to welcome approximately 20 scholars, with the first group arriving in early June.

  • Các ứng viên đại diện cho một loạt các lĩnh vực, trải dài từ nhân văn, khoa học sự sống đến khoa học môi trường. Một ủy ban tuyển chọn dự kiến sẽ họp vào ngày 23 tháng 4 để xác định 30 đến 40 ứng viên cho các cuộc phỏng vấn từ xa vào cuối tháng 5. Aix-Marseille dự định đón khoảng 20 học giả, với nhóm đầu tiên đến vào đầu tháng 6.

The initiative comes against a backdrop of significant budget cuts and a shrinking federal workforce in the U.S., changes that have intensified the competition for top talent.

  • Sáng kiến này diễn ra trong bối cảnh cắt giảm ngân sách đáng kể và lực lượng lao động liên bang đang thu hẹp ở Mỹ, những thay đổi đã làm tăng sự cạnh tranh cho nhân tài hàng đầu.

For instance, universities and medical research institutions stand to lose billions in funding from the National Institutes of Health, according to NPR.

  • Ví dụ, các trường đại học và các cơ sở nghiên cứu y khoa có thể mất hàng tỷ đô la tài trợ từ Viện Y tế Quốc gia, theo NPR.

Additionally, the rollback of federal diversity, equity, and inclusion programs has disrupted research on issues such as climate change and biomedical sciences.

  • Ngoài ra, sự suy giảm của các chương trình đa dạng, công bằng và hòa nhập liên bang đã làm gián đoạn nghiên cứu về các vấn đề như biến đổi khí hậu và khoa học y sinh.

In France, former President François Hollande has joined efforts to provide greater protections for at-risk scholars. In an opinion piece co-authored with Berton and published in Libération, Hollande urged France to offer asylum to persecuted researchers, likening their plight to that of journalists and political dissidents. He argued that current asylum laws fail to account for the unique challenges faced by academics under repressive regimes.

  • Tại Pháp, cựu Tổng thống François Hollande đã tham gia vào các nỗ lực cung cấp sự bảo vệ lớn hơn cho các học giả có nguy cơ. Trong một bài viết ý kiến được đồng tác giả với Berton và được xuất bản trên Libération, Hollande kêu gọi Pháp cung cấp tị nạn cho các nhà nghiên cứu bị bức hại, ví họ với các nhà báo và những người bất đồng chính trị. Ông lập luận rằng luật tị nạn hiện tại không giải quyết được những thách thức độc đáo mà các học giả phải đối mặt dưới các chế độ áp bức.

Hollande has introduced a bill in the French National Assembly proposing "subsidiary protection" status for scholars ineligible for full refugee status but still under threat. The legislation would streamline the asylum process and establish clear criteria for academic protection, Guardian reported.

  • Hollande đã giới thiệu một dự luật tại Quốc hội Pháp đề xuất tình trạng "bảo vệ bổ sung" cho các học giả không đủ điều kiện để nhận trạng thái tị nạn đầy đủ nhưng vẫn đang bị đe dọa. Luật pháp này sẽ đơn giản hóa quy trình tị nạn và thiết lập các tiêu chí rõ ràng cho việc bảo vệ học thuật, Guardian đưa tin.

Hollande described the proposal as a vital stand against the rise of authoritarianism and an inward-turning United States.

  • Hollande mô tả đề xuất này là một lập trường quan trọng chống lại sự trỗi dậy của chủ nghĩa độc tài và một nước Mỹ đang hướng nội.

France, Germany and Spain are among the countries urging the European Commission to attract talented academics. In March, at least 13 European parties signed a letter calling for swift action.

  • Pháp, Đức và Tây Ban Nha nằm trong số các quốc gia kêu gọi Ủy ban Châu Âu thu hút các học giả tài năng. Vào tháng 3, ít nhất 13 đảng ở châu Âu đã ký một lá thư kêu gọi hành động nhanh chóng.

The European Research Council has since announced plans to double its relocation budget for researchers moving to the EU, Reuters reported on April 12.

  • Hội đồng Nghiên cứu Châu Âu kể từ đó đã công bố kế hoạch tăng gấp đôi ngân sách tái định cư cho các nhà nghiên cứu chuyển đến EU, Reuters đưa tin vào ngày 12 tháng 4.
View the original post here .