French President Macron enjoys Vietnamese-style spring rolls, vermicelli soup at Hanoi restaurant
May 29, 2025
French President Emmanuel Macron had lunch with fried spring rolls, crab vermicelli soup and stir-fried water spinach with garlic at a restaurant on Hang Be Street in Hanoi during his state visit this week.
- Tổng thống Pháp Emmanuel Macron đã ăn trưa với nem rán, bún riêu cua và rau muống xào tỏi tại một nhà hàng trên phố Hàng Bè ở Hà Nội trong chuyến thăm cấp nhà nước tuần này.
Macron, who was on a state visit to Vietnam from May 25 to 27 with his wife, visited Madame Hien restaurant.
- Macron, người đang có chuyến thăm cấp nhà nước tới Việt Nam từ ngày 25 đến 27 tháng 5 cùng vợ, đã ghé thăm nhà hàng Madame Hien.
Frenchman and chef Didier Corlou, 72, who runs the restaurant and has served more than 60 heads of state in Vietnam, said the French embassy had informed him a month in advance about "a high-ranking delegation from France."
- Người Pháp và đầu bếp Didier Corlou, 72 tuổi, người điều hành nhà hàng và đã phục vụ hơn 60 nguyên thủ quốc gia tại Việt Nam, cho biết đại sứ quán Pháp đã thông báo cho ông trước một tháng về "một đoàn đại biểu cấp cao từ Pháp."
French President Emmanuel Macron (2nd, L) and his wife shake hands with chef Didier Corlou (L) in Hanoi on May 27, 2025. Photo courtesy of Madame Hien restaurant
- Tổng thống Pháp Emmanuel Macron (thứ 2, trái) và vợ bắt tay với đầu bếp Didier Corlou (trái) ở Hà Nội vào ngày 27 tháng 5 năm 2025. Ảnh do nhà hàng Madame Hien cung cấp.
It was only two weeks later that he learned the guest would be Macron.
- Chỉ hai tuần sau đó, ông mới biết rằng khách mời sẽ là Macron.
"Lunch lasted about an hour and a half, and so I prepared a four-course meal with an appetizer, main course and dessert, all using fresh, seasonal local ingredients to honor Vietnamese culinary traditions."
- "Bữa trưa kéo dài khoảng một tiếng rưỡi, và tôi đã chuẩn bị một bữa ăn gồm bốn món với khai vị, món chính và tráng miệng, tất cả đều sử dụng nguyên liệu tươi, theo mùa để tôn vinh truyền thống ẩm thực Việt Nam."
The menu was curated based on Macron's dietary preferences.
- Thực đơn được chọn dựa trên sở thích ăn uống của Macron.
After two rounds of evaluation by officials from the Élysée Palace, the final menu was confirmed. It included a bowl of vermicelli with crab and Vietnamese coriander (bun rieu), a platter of appetizers featuring rice rolls, fried spring rolls and grapefruit salad, a main course of cod, shrimp and squid steamed in lotus leaves, stir-fried morning glory with Ly Son garlic and a tangy soup, and a dessert of chocolate cake and black sesame ice cream.
- Sau hai vòng đánh giá bởi các quan chức từ điện Élysée, thực đơn cuối cùng đã được xác nhận. Thực đơn bao gồm một tô bún riêu cua với rau răm, một đĩa khai vị gồm bánh cuốn, nem rán và gỏi bưởi, món chính là cá tuyết, tôm và mực hấp trong lá sen, rau muống xào tỏi Lý Sơn và một món canh chua, và món tráng miệng là bánh chocolate và kem mè đen.
The highlight of the meal was a special dish created for the president: seafood steamed in fresh lotus leaves sourced from Hanoi's West Lake.
- Điểm nhấn của bữa ăn là một món đặc biệt được tạo ra cho tổng thống: hải sản hấp trong lá sen tươi từ Hồ Tây, Hà Nội.
Appetizers that President Emmanuel Macron enjoyed at Madame Hien restaurant in Hanoi on May 27, 2025. Photo courtesy of the restaurant
- Khai vị mà Tổng thống Emmanuel Macron thưởng thức tại nhà hàng Madame Hien ở Hà Nội vào ngày 27 tháng 5 năm 2025. Ảnh do nhà hàng cung cấp.
It has never featured on the restaurant's menu before and was a personal gift to Macron.
- Món ăn này chưa từng có trong thực đơn của nhà hàng trước đây và là một món quà cá nhân dành cho Macron.
At 1:20 p.m. on May 27 the French delegation arrived at the restaurant.
- Vào lúc 1:20 chiều ngày 27 tháng 5, đoàn đại biểu Pháp đã đến nhà hàng.
Corlou said the service team had 10 employees, a general supervisor and two people serving drinks.
- Corlou cho biết đội phục vụ có 10 nhân viên, một giám sát viên tổng quát và hai người phục vụ đồ uống.
Before Macron arrived the Guard Command came to check the food safety and hygiene at the restaurant. Security was tight for nearly two hours.
- Trước khi Macron đến, Bộ Tư lệnh Bảo vệ đã đến kiểm tra an toàn thực phẩm và vệ sinh tại nhà hàng. An ninh đã được thắt chặt trong gần hai giờ.
Though the French embassy did not request closure of the restaurant, Corlou decided to briefly stop receiving guests to ensure everything went smoothly.
- Mặc dù đại sứ quán Pháp không yêu cầu đóng cửa nhà hàng, nhưng Corlou quyết định tạm dừng nhận khách để đảm bảo mọi thứ diễn ra suôn sẻ.
The staff had to put away their phones and no one was allowed to take pictures or videos.
- Nhân viên phải cất điện thoại và không ai được phép chụp ảnh hoặc quay video.
The Élysée Palace sent its own presidential chef to oversee the entire meal preparation in the kitchen. A butler for the official entourage was stationed upstairs to monitor the service flow, coordinate the presentation of each course and ensure dishes were served in the correct order.
- Điện Élysée đã cử đầu bếp của tổng thống để giám sát toàn bộ quá trình chuẩn bị bữa ăn trong bếp. Một quản gia cho đoàn tùy tùng chính thức đã được đặt ở tầng trên để giám sát dòng phục vụ, phối hợp trình bày từng món ăn và đảm bảo các món ăn được phục vụ theo thứ tự chính xác.
"Even though I'm used to serving heads of state, I still felt a bit nervous," Corlou said, admitting he was "relieved" once the lunch was over.
- "Dù tôi đã quen với việc phục vụ các nguyên thủ quốc gia, tôi vẫn cảm thấy hơi lo lắng," Corlou nói, thừa nhận ông cảm thấy "nhẹ nhõm" khi bữa trưa kết thúc.
He said Macron personally complimented the meal, calling it "delicious and full of flavor."
- Ông cho biết Macron đã tự mình khen ngợi bữa ăn, gọi nó là "ngon và đầy hương vị."
After the meal he signed the menu and took photos with the restaurant team.
- Sau bữa ăn, ông ấy đã ký vào thực đơn và chụp ảnh cùng đội ngũ nhà hàng.
Corlou also gave him a book on Vietnamese cuisine and a lacquer box containing a mixture of five Vietnamese spices.
- Corlou cũng tặng ông ấy một cuốn sách về ẩm thực Việt Nam và một hộp sơn mài chứa hỗn hợp năm loại gia vị Việt Nam.
"President Macron got into his car and left, greeted by people who had been waiting outside the restaurant, and they stayed to greet him until the motorcade drove away from Hang Be Street," the chef added.
- "Tổng thống Macron đã lên xe và rời đi, được chào đón bởi những người đã đợi bên ngoài nhà hàng, và họ đã ở lại chào đón ông cho đến khi đoàn xe rời khỏi phố Hàng Bè," đầu bếp nói thêm.