Fraud claims in Singapore jump 63%: report

  • Báo cáo: Khiếu nại gian lận ở Singapore tăng 63%

November 21, 2024

A dispute resolution center in Singapore recorded 829 fraud claims in the 12 months ending June 30, a 63% increase from a year earlier.

  • Một trung tâm giải quyết tranh chấp ở Singapore đã ghi nhận 829 khiếu nại gian lận trong 12 tháng kết thúc vào ngày 30 tháng 6, tăng 63% so với một năm trước đó.

Fraud claims in Singapore jump 63%: report

The average amount claimed hit SGD$51,599 (US$38,442), up almost 13%, according to the latest report by the Financial Industry Disputes Resolution Centre (Fidrec).

  • Số tiền trung bình được yêu cầu lên đến SGD$51,599 (US$38,442), tăng gần 13%, theo báo cáo mới nhất của Trung tâm Giải quyết Tranh chấp Ngành Tài chính (Fidrec).

People in the middle age are most likely to be scammed, with 72% of claimants aged between 31 and 60.

  • Những người trong độ tuổi trung niên có khả năng bị lừa đảo cao nhất, với 72% người khiếu nại ở độ tuổi từ 31 đến 60.

Fidrec chief executive Eunice Chua said most scams happened because a victims credentials were compromised.

  • Giám đốc điều hành của Fidrec, Eunice Chua, cho biết hầu hết các vụ lừa đảo xảy ra vì thông tin xác thực của nạn nhân bị xâm phạm.

This means that a victim's bank account, digital wallet or credit card has been controlled by scammers who use them to make unauthorized transactions, The Straits Times quoted her as saying.

  • Điều này có nghĩa là tài khoản ngân hàng, ví điện tử hoặc thẻ tín dụng của nạn nhân đã bị kiểm soát bởi những kẻ lừa đảo, những kẻ sử dụng chúng để thực hiện các giao dịch trái phép, The Straits Times trích lời bà nói.

She emphasized the importance of family and friends watching out for each other, as victims may sometimes be unaware that they have been scammed.

  • Bà nhấn mạnh tầm quan trọng của việc gia đình và bạn bè chú ý đến nhau, vì nạn nhân đôi khi có thể không nhận thức được rằng họ đã bị lừa đảo.

"Perhaps the person is under psychological pressure or has been tricked," she said, adding that in such situations, "a family member or a friend has noticed and they help to break the psychological spell".

  • "Có thể người đó đang chịu áp lực tâm lý hoặc đã bị lừa," bà nói, thêm rằng trong những tình huống như vậy, "một thành viên gia đình hoặc bạn bè đã nhận ra và họ giúp phá vỡ bùa mê tâm lý đó".

In another report by Singapore police, the number of scams in the country surged more than 16% year-on-year to 26,587 in the first half.

  • Trong một báo cáo khác của cảnh sát Singapore, số lượng các vụ lừa đảo trong nước đã tăng hơn 16% so với cùng kỳ năm trước, lên 26,587 trong nửa đầu năm.

Over S$385.6 million (US$295 million) in losses were reported.

  • Hơn S$385.6 triệu (US$295 triệu) tổn thất đã được báo cáo.
View the original post here .