Former girlfriend of Barbie Hsus ex-husband Wang Xiaofei blames him forevery tragedyin the actresslife

  • Bạn gái cũ của chồng cũ Barbie Hsu, Vương Tiểu Phi, đổ lỗi cho anh ta về 'mọi bi kịch' trong cuộc sống của nữ diễn viên

February 06, 2025

Actress Zhang Yingying, the former girlfriend of Chinese businessman Wang Xiaofei, took to social media to accuse him of being responsible for the hardships his ex-wife, Taiwanese actress Barbie Hsu, endured.

  • Nữ diễn viên Trương Dĩnh Dĩnh, bạn gái cũ của doanh nhân Trung Quốc Vương Tiểu Phi, đã lên mạng xã hội để cáo buộc anh ta chịu trách nhiệm cho những khó khăn mà vợ cũ của anh ta, nữ diễn viên Đài Loan Barbie Hsu, đã phải chịu đựng.

Taiwanese actress Barbie Hsu (R) and her ex-husband, Chinese businessman Wang Xiaofei. Photo from Hsu Studios Weibo

Taiwanese actress Barbie Hsu (R) and her ex-husband, Chinese businessman Wang Xiaofei. Photo from Hsu Studio's Weibo

  • Nữ diễn viên Đài Loan Barbie Hsu (phải) và chồng cũ, doanh nhân Trung Quốc Vương Tiểu Phi. Ảnh từ Weibo của Hsu Studio

Yahoo! Life Singapore reported that Zhang aired her grievances on Weibo on Feb. 4 in a lengthy post, listing everything Hsu had sacrificed for Wang during their marriage, which lasted from 2011 to 2021.

  • Yahoo! Life Singapore đưa tin rằng Trương đã bày tỏ sự bất bình của mình trên Weibo vào ngày 4 tháng 2 trong một bài đăng dài, liệt kê mọi thứ mà Hsu đã hy sinh cho Vương trong cuộc hôn nhân của họ, kéo dài từ năm 2011 đến năm 2021.

"She got married and switched from vegetarianism to eating meat for you when she became pregnant," the post read, as quoted by India Times. "She supported your career by taking out loans for your business. She risked her life to give birth to both a son and a daughter for you."

  • "Cô ấy đã kết hôn và chuyển từ ăn chay sang ăn thịt vì bạn khi cô ấy mang thai," bài viết trích dẫn từ India Times. "Cô ấy đã hỗ trợ sự nghiệp của bạn bằng cách vay tiền cho doanh nghiệp của bạn. Cô ấy đã mạo hiểm tính mạng để sinh cả con trai và con gái cho bạn."

Zhang continued by detailing how Hsu attended an event with Wang immediately after suffering a miscarriage and was too afraid to eat. She also recalled how Hsu moved into Wangs Beijing property despite suffering from severe rhinitis that made it unbearable for her to tolerate the citys floating cottonwood fibersyet, according to Zhang, Wang and his family showed no concern for her health.

  • Trương tiếp tục chi tiết về việc Hsu đã tham dự một sự kiện cùng Vương ngay sau khi bị sẩy thai và quá sợ hãi để ăn. Cô cũng nhớ lại việc Hsu đã chuyển vào tài sản của Vương ở Bắc Kinh mặc dù bị viêm mũi nặng khiến cô không thể chịu đựng được các sợi bông trôi nổi của thành phố - nhưng theo Trương, Vương và gia đình anh ta không hề quan tâm đến sức khỏe của cô.

"After the divorce, she never responded to any attacks from your family and only wanted to live her own life, yet you and your mother continued to harass her, exploiting her fame and wealth for financial gain," Zhang wrote, referencing an incident when Wang and his mother Zhang Lan accused Hsu of drug use, which led to "chaos right outside her home."

  • "Sau khi ly hôn, cô ấy không bao giờ phản hồi bất kỳ cuộc tấn công nào từ gia đình bạn và chỉ muốn sống cuộc sống của mình, nhưng bạn và mẹ bạn vẫn tiếp tục quấy rối cô ấy, lợi dụng danh tiếng và tài sản của cô ấy để kiếm lợi tài chính," Trương viết, nhắc đến một sự cố khi Vương và mẹ anh ta, Trương Lan, cáo buộc Hsu sử dụng ma túy, dẫn đến "hỗn loạn ngay bên ngoài nhà cô ấy."

The Chinese actress further emphasized that while some believed Hsu could have been saved had she remained with Wang, she argued that it was Wang who had initially destroyed her health. She pointed out that he made Hsu pregnant four times despite knowing her fragile condition.

  • Nữ diễn viên Trung Quốc nhấn mạnh thêm rằng trong khi một số người tin rằng Hsu có thể đã được cứu nếu cô ấy ở lại với Vương, cô cho rằng chính Vương đã hủy hoại sức khỏe của cô từ đầu. Cô chỉ ra rằng anh ta đã làm cho Hsu mang thai bốn lần mặc dù biết tình trạng yếu ớt của cô.

Zhang also accused Wang of physically assaulting Hsu, her younger sister Dee Hsu, and her closest friends while shes pregnant.

  • Trương cũng cáo buộc Vương đã tấn công thể xác Hsu, em gái cô Dee Hsu, và những người bạn thân nhất của cô khi cô đang mang thai.

"You borrowed money from her for business and never paid it back, yet you still manipulated public opinion to attack her online," Zhang wrote. "You constantly exploited her status as a celebrity for your own gain."

  • "Bạn vay tiền từ cô ấy cho doanh nghiệp và không bao giờ trả lại, nhưng bạn vẫn thao túng dư luận để tấn công cô ấy trên mạng," Trương viết. "Bạn liên tục lợi dụng danh tiếng của cô ấy để kiếm lợi cho bản thân."

The allegations did not stop there, as Zhang further claimed that Wang "had countless affairs" and made no effort to stop his mother from "slandering, defaming, and attacking [Hsu] online."

  • Các cáo buộc không dừng lại ở đó, Trương còn khẳng định rằng Vương "có vô số mối tình" và không nỗ lực ngăn mẹ mình "bôi nhọ, phỉ báng và tấn công [Hsu] trên mạng."

She also accused Wang of "brainwashing" Hsu by speaking ill of her mother and sister.

  • Cô cũng cáo buộc Vương đã "tẩy não" Hsu bằng cách nói xấu mẹ và chị của cô.

"You wanted to isolate her, to make sure she had no one but you, so you could control and humiliate her as you pleased," she said.

  • "Bạn muốn cô ấy bị cô lập, để chắc chắn rằng cô ấy không có ai ngoài bạn, để bạn có thể kiểm soát và làm nhục cô ấy theo ý muốn," cô nói.

Zhang also criticized those defending Wang.

  • Trương cũng chỉ trích những người bảo vệ Vương.

"This world is ridiculous. You are using her death to craft a noble image for yourself," she wrote. "Is this what love looks like to everyone?"

  • "Thế giới này thật nực cười. Bạn đang dùng cái chết của cô ấy để tạo dựng hình ảnh cao quý cho bản thân," cô viết. "Đây có phải là tình yêu mà mọi người nhìn nhận?"

Hsu and Wang got engaged in 2010, just 49 days after their first date, and married in 2011. Although Hsu often spoke warmly of Wang, the couple announced their separation in 2021, citing irreconcilable differences.

  • Hsu và Vương đính hôn năm 2010, chỉ 49 ngày sau buổi hẹn hò đầu tiên, và kết hôn năm 2011. Mặc dù Hsu thường nói tốt về Vương, cặp đôi đã tuyên bố chia tay năm 2021, viện dẫn những khác biệt không thể hòa giải.

Hsu married South Korean musician DJ Koo in Feb. 2022, while Wang also remarried, tying the knot with 26-year-old businesswoman Mandy Ma in 2024. Despite their new relationships, Hsu and Wang remained embroiled in public disputes, with Hsu accusing Wang of infidelity and physical abuse, while Wang countered with allegations that Hsu used his credit card to purchase luxury gifts for DJ Koo.

  • Hsu kết hôn với nhạc sĩ Hàn Quốc DJ Koo vào tháng 2 năm 2022, trong khi Vương cũng tái hôn, kết hôn với doanh nhân 26 tuổi Mandy Ma vào năm 2024. Mặc dù có mối quan hệ mới, Hsu và Vương vẫn bị cuốn vào các cuộc tranh cãi công khai, với Hsu cáo buộc Vương ngoại tình và bạo hành thể xác, trong khi Vương phản đối với những cáo buộc rằng Hsu sử dụng thẻ tín dụng của anh ta để mua quà xa xỉ cho DJ Koo.

However, after Hsus family confirmed her death on Monday, Wang cut short his vacation in Thailand and rushed to Taiwan with Ma. He also left comments under social media videos about Hsu, referring to her as "wife."

  • Tuy nhiên, sau khi gia đình Hsu xác nhận cái chết của cô vào thứ Hai, Vương đã cắt ngắn kỳ nghỉ ở Thái Lan và vội vàng trở về Đài Loan cùng Ma. Anh ta cũng để lại bình luận dưới các video trên mạng xã hội về Hsu, gọi cô là "vợ".

Hsu rose to fame through hit TV series such as "Meteor Garden," "Mars," and "Summers Desire."

  • Hsu nổi tiếng qua các bộ phim truyền hình nổi tiếng như "Vườn Sao Băng", "Mars" và "Summer’s Desire."
View the original post here .