Foreign leaders pay tribute to former State President Tran Duc Luong in Hanoi
May 25, 2025
International delegations have come to the National Funeral Hall at No. 5 Tran Thanh Tong Street in Hanoi to pay their respects to former State President Tran Duc Luong, who passed away on May 20.
- Các đoàn đại biểu quốc tế đã đến Nhà tang lễ quốc gia tại số 5 đường Trần Thánh Tông, Hà Nội để bày tỏ lòng thành kính đối với cố Chủ tịch nước Trần Đức Lương, người đã qua đời vào ngày 20 tháng 5.
Party General Secretary To Lam (right) and State President Luong Cuong carry the coffin of former State President Tran Duc Luong to the hearse on May 25, 2025. Photo by VnExpress/Giang Huy
- Tổng Bí thư Đảng Tô Lâm (phải) và Chủ tịch nước Lương Cường đưa quan tài cố Chủ tịch nước Trần Đức Lương lên xe tang ngày 25 tháng 5 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Giang Huy
A Lao delegation was led by Vice President Pany Yathotou on May 24, who wrote in the condolence book that "Comrade Tran Duc Luong was an outstanding leader and a shining example of unwavering loyalty of the Party, State, and people of Vietnam. He was also a close friend and comrade of our Party, State, and people."
- Ngày 24 tháng 5, một đoàn đại biểu Lào do Phó Chủ tịch Pany Yathotou dẫn đầu đã viết trong sổ tang rằng "Đồng chí Trần Đức Lương là một lãnh đạo xuất sắc và là tấm gương sáng về lòng trung thành không lay chuyển của Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam. Ông cũng là một người bạn thân thiết và đồng chí của Đảng, Nhà nước và nhân dân chúng tôi."
Pany Yathotou praised the former State President for his significant contributions to strengthening and nurturing the friendship, special solidarity, and comprehensive cooperation between the two Parties and States over the years.
- Pany Yathotou ca ngợi cố Chủ tịch nước vì những đóng góp to lớn trong việc củng cố và nuôi dưỡng tình hữu nghị, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện giữa hai Đảng và Nhà nước trong những năm qua.
"His passing is a great loss to the Vietnamese Party, State, and people, as well as to the Party, State, and people of Laos," she said.
- "Bác ra đi là một tổn thất lớn cho Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam, cũng như cho Đảng, Nhà nước và nhân dân Lào," bà nói.
Men Sam An, Vice President of the Cambodian People's Party (CPP), President of the National Council of the Solidarity Front for the Development of Cambodia Motherland (SFDCM), and Chairwoman of the Cambodia – Vietnam Friendship Association, also wrote that the CPP extends its deepest condolences over the passing of former State President Tran Duc Luong.
- Men Sam An, Phó Chủ tịch Đảng Nhân dân Campuchia (CPP), Chủ tịch Hội đồng Quốc gia Mặt trận Đoàn kết Phát triển Tổ quốc Campuchia (SFDCM), và Chủ tịch Hội Hữu nghị Campuchia – Việt Nam, cũng viết rằng Đảng CPP gửi lời chia buồn sâu sắc nhất trước sự ra đi của cố Chủ tịch nước Trần Đức Lương.
On May 24, more than 60 ambassadors and chargés d’affaires from foreign embassies in Vietnam gathered at the International Conference Centre in Hanoi to pay tribute to former State President Tran Duc Luong.
- Ngày 24 tháng 5, hơn 60 đại sứ và đại biện lâm thời từ các đại sứ quán nước ngoài tại Việt Nam đã tập trung tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế ở Hà Nội để tưởng nhớ cố Chủ tịch nước Trần Đức Lương.
On its official Facebook page, the US Embassy in Vietnam said: "The US Mission in Vietnam extends its deepest condolences on the passing of Tran Duc Luong, former President of Vietnam."
- Trên trang Facebook chính thức, Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam cho biết: "Đại sứ quán Mỹ tại Việt Nam xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất về sự ra đi của ông Trần Đức Lương, cố Chủ tịch nước Việt Nam."
"Tran Duc Luong played a significant role in advancing US-Vietnam relations and reconciliation. He welcomed the first visit by a US President to Vietnam following the normalisation of diplomatic ties, a historic milestone that opened the door to greater cooperation and mutual understanding between our two nations.
- "Ông Trần Đức Lương đã đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy quan hệ Mỹ-Việt và hòa giải. Ông đã tiếp đón chuyến thăm đầu tiên của một Tổng thống Mỹ đến Việt Nam sau khi bình thường hóa quan hệ ngoại giao, một dấu mốc lịch sử mở ra cánh cửa cho sự hợp tác và hiểu biết lẫn nhau giữa hai quốc gia chúng ta.
During his tenure, Vietnam continued strong reforms that helped build significant economic growth and development for the country. We offer our sympathies to Tran Duc Luong’s family and to the people of Vietnam."
- Trong nhiệm kỳ của mình, Việt Nam đã tiếp tục cải cách mạnh mẽ giúp xây dựng sự tăng trưởng kinh tế và phát triển đáng kể cho đất nước. Chúng tôi xin gửi lời chia buồn đến gia đình ông Trần Đức Lương và nhân dân Việt Nam."
The Australian and French embassies in Vietnam also extended condolences to the Vietnamese Government and people on their Facebook pages.
- Đại sứ quán Úc và Pháp tại Việt Nam cũng gửi lời chia buồn tới Chính phủ và nhân dân Việt Nam trên trang Facebook của họ.
A state funeral for former Politburo member and former State President Tran Duc Luong was held at the National Funeral Hall on May 24 morning with the national mourning etiquette.
- Lễ tang cấp Nhà nước cho cố Ủy viên Bộ Chính trị và cố Chủ tịch nước Trần Đức Lương đã được tổ chức tại Nhà tang lễ quốc gia vào sáng ngày 24 tháng 5 với nghi thức quốc tang.
The memorial service for comrade Tran Duc Luong was solemnly held at 7 a.m. on May 25 at the National Funeral Hall.
- Lễ tưởng niệm đồng chí Trần Đức Lương được tổ chức trọng thể vào lúc 7 giờ sáng ngày 25 tháng 5 tại Nhà tang lễ quốc gia.
The burial ceremony will take place at 3 p.m. the same day in his hometown in Pho Khanh commune, Duc Pho township, the central province of Quang Ngai.
- Lễ an táng sẽ diễn ra vào lúc 3 giờ chiều cùng ngày tại quê nhà của ông ở xã Phổ Khánh, thị xã Đức Phổ, tỉnh Quảng Ngãi.