Football fans scramble to book Thailand tours for ASEAN Cup final
January 04, 2025
Hundreds of people booked tours to Thailand right on the night of Jan. 2 to watch the second leg of the ASEAN Cup football final.
- Hàng trăm người đã đặt tour đến Thái Lan ngay trong đêm 2 tháng 1 để xem trận lượt về chung kết bóng đá ASEAN Cup.
Tran Anh Thuy of HCMC was among those who booked soon after Vietnam beat Thailand 2-1 in the first leg of the final on that day.
- Trần Anh Thủy ở TP.HCM là một trong những người đã đặt tour ngay sau khi Việt Nam thắng Thái Lan 2-1 trong trận lượt đi chung kết vào ngày hôm đó.
His tour, along with five friends, cost VND13 million (US$510).
- Tour của anh, cùng với năm người bạn, có giá 13 triệu đồng (510 đô la Mỹ).
The second leg will be played at the Rajamangala Stadium in Bangkok on Jan. 5.
- Trận lượt về sẽ được diễn ra tại sân vận động Rajamangala ở Bangkok vào ngày 5 tháng 1.
Vietnamese parade the streets in Ho Chi Minh City after Vietnam beat Thailand 2-1 in the first leg of the 2024 ASEAN Cup final on Jan. 2, 2025. Photo by VnExpress/Thanh Tung
- Người dân Việt Nam diễu hành trên đường phố TP.HCM sau khi Việt Nam thắng Thái Lan 2-1 trong trận lượt đi chung kết ASEAN Cup 2024 vào ngày 2 tháng 1 năm 2025. Ảnh: VnExpress/Thanh Tùng
Thuy had been looking at tours that came with match tickets since he learned Thailand would be Vietnam's opponent, but waited for the first leg to be finished to finalize his booking.
- Thủy đã xem xét các tour đi kèm vé xem trận đấu kể từ khi biết Thái Lan sẽ là đối thủ của Việt Nam, nhưng đã đợi trận lượt đi kết thúc để hoàn tất việc đặt chỗ.
"When Son scored the second goal, I booked it without hesitation," he says, referring to naturalized Brazilian-born striker Nguyen Xuan Son who scored a brace in Vietnam's victory.
- "Khi Sơn ghi bàn thắng thứ hai, tôi đã đặt ngay không chút do dự," anh nói, đề cập đến tiền đạo gốc Brazil nhập tịch Nguyễn Xuân Sơn, người đã lập cú đúp trong chiến thắng của Việt Nam.
He hopes to see Vietnam team lift the trophy on Thai soil and then plans to go out with his friends for a meal.
- Anh hy vọng sẽ thấy đội tuyển Việt Nam nâng cúp trên đất Thái và sau đó dự định đi ăn cùng bạn bè.
Tours from Hanoi and HCMC including a match ticket cost VND12-14 million ($470-550), VND4-5 million higher than usual.
- Các tour từ Hà Nội và TP.HCM bao gồm vé trận đấu có giá từ 12-14 triệu đồng (470-550 đô la), cao hơn 4-5 triệu đồng so với thông thường.
Travel agencies say there was a flurry of bookings soon after the first leg, requiring them to work through the night.
- Các công ty du lịch cho biết có một loạt các đơn đặt tour ngay sau trận lượt đi, khiến họ phải làm việc suốt đêm.
Giant tour company Viet Media Travel received confirmed 50 bookings overnight, with the largest group being one of 35 travelers.
- Công ty du lịch lớn Viet Media Travel đã nhận được 50 đơn đặt chỗ xác nhận qua đêm, với nhóm lớn nhất gồm 35 khách.
Before the first leg the company had sold 60% of its tours for the match, and had sold out by the morning of Jan. 3.
- Trước trận lượt đi, công ty đã bán được 60% số tour cho trận đấu, và đã bán hết vào sáng ngày 3 tháng 1.
According to Chung Thuy Chau, the company’s sales director, this is the "hottest" football tourism season in recent years, possibly even surpassing the 2018 ChangZhou event when Vietnam reached the final of the AFC U23 Championship for the first time.
- Theo Chung Thủy Châu, giám đốc bán hàng của công ty, đây là mùa du lịch bóng đá "nóng nhất" trong những năm gần đây, có thể thậm chí vượt qua sự kiện Changzhou 2018 khi Việt Nam lần đầu tiên vào chung kết AFC U23 Championship.
The intense rivalry between Vietnam and Thailand and Son’s outstanding performance have led to this surge in demand, he says.
- Sự cạnh tranh gay gắt giữa Việt Nam và Thái Lan và màn trình diễn xuất sắc của Sơn đã dẫn đến sự tăng vọt này trong nhu cầu, ông nói.
Flamingo Redtours travel agency too reports there was a sharp increase in inquiries for tours after 10 p.m on Jan. 2, after the final's first leg finished, with customers contacting them until midnight.
- Công ty du lịch Flamingo Redtours cũng báo cáo có sự tăng đột biến trong các yêu cầu về tour sau 10 giờ tối ngày 2 tháng 1, sau khi trận lượt đi kết thúc, với khách hàng liên hệ với họ cho đến nửa đêm.
A group of 10 people paid a deposit of VND100 million ($3,930) at 11 p.m. to secure their tours.
- Một nhóm 10 người đã trả tiền đặt cọc 100 triệu đồng (3,930 đô la) vào lúc 11 giờ tối để đảm bảo tour của họ.
Trang An Travel and two other companies have organized a charter flight with 180 seats for the final. They said 30% of the seats were booked before the match and 90% after, and hoped to sell out by Jan. 3.
- Trang An Travel và hai công ty khác đã tổ chức một chuyến bay thuê bao với 180 chỗ ngồi cho trận chung kết. Họ cho biết 30% số ghế đã được đặt trước trận đấu và 90% sau đó, và hy vọng sẽ bán hết vé trước ngày 3 tháng 1.
Vietravel has already sold out 95% of its football tours, with around 900 customers. The company plans to purchase more tickets to accommodate around 1,000 customers who want to travel to Thailand to support the Vietnam team.
- Vietravel đã bán hết 95% số tour bóng đá của mình, với khoảng 900 khách hàng. Công ty dự định mua thêm vé để phục vụ khoảng 1,000 khách hàng muốn đến Thái Lan để cổ vũ đội tuyển Việt Nam.
According to travel agencies, there is a high likelihood that many people hoping to book a tour to see the match will be disappointed due to the limited supply.
- Theo các công ty du lịch, có khả năng cao nhiều người hy vọng đặt tour để xem trận đấu sẽ bị thất vọng do nguồn cung hạn chế.
Most of them only bought 100-200 tickets before the first leg to avoid risks.
- Hầu hết họ chỉ mua 100-200 vé trước trận lượt đi để tránh rủi ro.
But now, with demand soaring, buying tickets from their partners in Thailand has become very difficult.
- Nhưng bây giờ, với nhu cầu tăng cao, việc mua vé từ các đối tác ở Thái Lan trở nên rất khó khăn.
Flight tickets are also an issue. As of Jan. 3 the lowest Hanoi-Bangkok fare for Jan. 4 was VND3.2 million ($125), double the usual price. The highest fare was VND7.4 million ($290).
- Vé máy bay cũng là một vấn đề. Tính đến ngày 3 tháng 1, giá vé thấp nhất từ Hà Nội đến Bangkok cho ngày 4 tháng 1 là 3.2 triệu đồng (125 đô la), gấp đôi giá thông thường. Giá vé cao nhất là 7.4 triệu đồng (290 đô la).
Some large travel companies are changing flight dates by paying extra to accommodate customers making last-minute bookings.
- Một số công ty du lịch lớn đang thay đổi ngày bay bằng cách trả thêm phí để phục vụ khách hàng đặt chỗ vào phút chót.
"You have to have the experience or courage to book large numbers of match tickets and charter flights," Hoang Minh, an employee of a travel company in Hanoi, says.
- "Bạn phải có kinh nghiệm hoặc can đảm để đặt số lượng lớn vé trận đấu và chuyến bay thuê bao," Hoàng Minh, một nhân viên của công ty du lịch ở Hà Nội, nói.
His company has 100 customers seeking to book tours but cannot get tickets for them, he says.
- Công ty của anh có 100 khách hàng đang tìm cách đặt tour nhưng không thể lấy vé cho họ, anh nói.
After the first leg many individuals and smaller agencies started offering tours to Thailand for the football but Minh advises people to be cautious and choose reputable agencies as this type of tour requires great professionalism.
- Sau trận lượt đi, nhiều cá nhân và các công ty nhỏ bắt đầu cung cấp tour đến Thái Lan để xem bóng đá nhưng Minh khuyên mọi người nên cẩn thận và chọn các công ty uy tín vì loại tour này yêu cầu sự chuyên nghiệp cao.
He also warns that conmen could exploit fans’ excitement and sell them fake tours.
- Anh cũng cảnh báo rằng những kẻ lừa đảo có thể lợi dụng sự hứng khởi của người hâm mộ và bán các tour giả.
Many Vietnamese fans had already booked tickets to Bangkok after Thailand beat the Philippines in their second-leg semifinal and set up the final against Vietnam.
- Nhiều người hâm mộ Việt Nam đã đặt vé đến Bangkok sau khi Thái Lan thắng Philippines trong trận bán kết lượt về và thiết lập trận chung kết với Việt Nam.
Nguyen Ngoc Hung of Thai Binh Province was among those who began to make travel plans after the Thailand-Philippines match ended on Dec. 31.
- Nguyễn Ngọc Hùng ở tỉnh Thái Bình là một trong những người bắt đầu lên kế hoạch du lịch sau khi trận đấu Thái Lan-Philippines kết thúc vào ngày 31 tháng 12.
He went online to search for flight tickets and tour packages to Thailand, worried tickets might sell out or only expensive options would be left.
- Anh lên mạng tìm kiếm vé máy bay và các gói tour đến Thái Lan, lo lắng vé có thể hết hoặc chỉ còn các lựa chọn đắt đỏ.
"I want to be there in person to cheer for our team," he says.
- "Tôi muốn có mặt trực tiếp để cổ vũ cho đội tuyển của chúng ta," anh nói.
"I hope to relive the emotional moment of the Vietnamese team in Thailand, just like the historic AFC U-23 Asian Cup run in Changzhou in 2018."
- "Tôi hy vọng sẽ tái hiện được khoảnh khắc cảm xúc của đội tuyển Việt Nam ở Thái Lan, giống như hành trình lịch sử của AFC U-23 Asian Cup tại Changzhou năm 2018."
Many of his football-loving friends are also keen to travel to Thailand to support their team.
- Nhiều người bạn yêu bóng đá của anh cũng háo hức muốn đến Thái Lan để cổ vũ cho đội tuyển của họ.
Dao To Nga, a sales representative at a travel agency in Hanoi, says: "By 8 a.m. on Dec. 31 I had already received five or six messages from customers inquiring about tours to Thailand to watch Vietnam play Thailand."
- Đào Tố Nga, đại diện bán hàng tại một công ty du lịch ở Hà Nội, nói: "Đến 8 giờ sáng ngày 31 tháng 12, tôi đã nhận được năm hoặc sáu tin nhắn từ khách hàng hỏi về các tour đến Thái Lan để xem Việt Nam đấu với Thái Lan."
By 1 p.m. that day she had booked a tour for a group of almost 10 people.
- Đến 1 giờ chiều hôm đó, cô đã đặt một tour cho một nhóm gần 10 người.
Companies offered two options: all-inclusive packages and "free & easy" tours.
- Các công ty đã cung cấp hai lựa chọn: gói trọn gói và tour "tự do & dễ dàng".
The former, priced at VND11.9-14.99 million ($470-585), are for two, three or four days and include transportation, a Vietnamese-speaking guide, match tickets, and accommodation in a four-star hotel or better.
- Gói trọn gói, có giá từ 11.9-14.99 triệu đồng (470-585 đô la), dành cho hai, ba hoặc bốn ngày và bao gồm vận chuyển, hướng dẫn viên nói tiếng Việt, vé trận đấu, và chỗ ở tại khách sạn bốn sao trở lên.
They also include visits to popular Bangkok attractions such as Jomtien Beach, the Four Regions Floating Market, Khao Chee Chan Buddha Mountain, Erawan Shrine, and temples like Wat Arun and Wat Yanawa.
- Họ cũng bao gồm các chuyến thăm các điểm tham quan nổi tiếng ở Bangkok như Bãi biển Jomtien, Chợ Nổi Bốn Mùa, Núi Phật Khao Chee Chan, Đền Erawan, và các ngôi đền như Wat Arun và Wat Yanawa.
The free & easy packages, starting at VND9.9 million ($390) include the airfare, hotel accommodation and a match ticket.
- Các gói tự do & dễ dàng, bắt đầu từ 9.9 triệu đồng (390 đô la) bao gồm vé máy bay, chỗ ở khách sạn và vé trận đấu.
All customers will be provided with flags, banners and hand-held placards to take to the match.
- Tất cả khách hàng sẽ được cung cấp cờ, biểu ngữ và bảng cầm tay để mang đến trận đấu.