Food prices, quality at Vietnamese airports face severe criticism
July 29, 2025
Many tourists have paid high prices for food at Vietnamese airports but often regret their spending, feeling that the quality does not justify the cost compared to other airports in the region.
- Nhiều du khách đã trả giá cao cho thực phẩm tại các sân bay ở Việt Nam nhưng thường hối tiếc vì cảm thấy chất lượng không xứng đáng với chi phí so với các sân bay khác trong khu vực.
Thu Nga, a business traveler who often flies from Ho Chi Minh City to Thailand, says she always chooses to eat at Thai airports. She once bought a large cup of Thai tea at Suvarnabhumi Airport's international terminal for about 160 baht (US$4.97) while a small cup of milk coffee at Tan Son Nhat Airport's international terminal cost VND170,000 ($6.50).
- Thu Nga, một doanh nhân thường xuyên bay từ Thành phố Hồ Chí Minh đến Thái Lan, cho biết cô luôn chọn ăn tại các sân bay Thái Lan. Cô từng mua một ly trà Thái lớn tại nhà ga quốc tế của sân bay Suvarnabhumi với giá khoảng 160 baht (4,97 USD) trong khi một ly cà phê sữa nhỏ tại nhà ga quốc tế sân bay Tân Sơn Nhất có giá 170.000 đồng (6,50 USD).
"The price of food at Suvarnabhumi Airport is higher than outside, but not double or triple."
- "Giá thực phẩm tại sân bay Suvarnabhumi cao hơn bên ngoài, nhưng không gấp đôi hoặc gấp ba."
A portion of mango sticky rice there costs 190 baht, only about 50-60 baht more than outside, she points out.
- Một phần xôi xoài ở đó có giá 190 baht, chỉ cao hơn bên ngoài khoảng 50-60 baht, cô chỉ ra.
A bowl of tom yum at the airport costs around 280 baht, while it is 180-250 baht at mid-range restaurants near Icon Siam in Bangkok.
- Một bát tom yum tại sân bay có giá khoảng 280 baht, trong khi tại các nhà hàng tầm trung gần Icon Siam ở Bangkok có giá 180-250 baht.
A portion of Hainanese chicken rice at Suvarnabhumi International Airport in Thailand. Photo by Thu Nga
- Một phần cơm gà Hải Nam tại sân bay quốc tế Suvarnabhumi ở Thái Lan. Ảnh của Thu Nga
The price and quality of food at Vietnamese airports have become a controversial topic among tourists.
- Giá cả và chất lượng thực phẩm tại các sân bay Việt Nam đã trở thành một chủ đề gây tranh cãi trong du khách.
In early July a woman claimed she paid VND208,000 (US$7.96) for a loaf of banh mi at Noi Bai International Airport in Hanoi, a price higher than at most airports worldwide.
- Đầu tháng 7, một phụ nữ tuyên bố cô đã trả 208.000 đồng (7,96 USD) cho một ổ bánh mì tại sân bay quốc tế Nội Bài ở Hà Nội, một giá cao hơn so với hầu hết các sân bay trên thế giới.
The tourist wrote in a Facebook post on July 1: "Look at neighboring airports in Korea, Thailand, Malaysia, China, Singapore, Indonesia... their airport food is delicious and reasonably priced. A similar loaf costs only about VND40,000–50,000 ($1.53-1.91)."
- Du khách này viết trong một bài đăng trên Facebook ngày 1 tháng 7: "Hãy nhìn vào các sân bay lân cận ở Hàn Quốc, Thái Lan, Malaysia, Trung Quốc, Singapore, Indonesia... thức ăn tại sân bay của họ ngon và giá cả hợp lý. Một ổ tương tự chỉ khoảng 40.000–50.000 đồng (1,53-1,91 USD)."
Her post quickly garnered attention, prompting aviation authorities to clarify that the $8 sandwich weighed 200 grams and used pork imported from Brazil.
- Bài đăng của cô nhanh chóng thu hút sự chú ý, khiến các cơ quan hàng không phải làm rõ rằng chiếc bánh mì 8 USD nặng 200 gram và sử dụng thịt heo nhập khẩu từ Brazil.
Many travelers agree that the prices at both domestic and international terminals at Noi Bai and Tan Son Nhat airports are many times more expensive than outside but less tasty.
- Nhiều du khách đồng ý rằng giá cả tại cả nhà ga nội địa và quốc tế tại sân bay Nội Bài và Tân Sơn Nhất đắt hơn nhiều lần so với bên ngoài nhưng ít ngon hơn.
Other Southeast Asian airports, such as in Thailand and Singapore, offer a more diverse range of food options at prices that are not significantly higher than outside.
- Các sân bay Đông Nam Á khác, chẳng hạn như ở Thái Lan và Singapore, cung cấp nhiều lựa chọn thực phẩm hơn với giá không chênh lệch nhiều so với bên ngoài.
In December 2024 Minh Ngoc visited The Hainan Story restaurant at Singapore's Changi Airport and ate a bowl of Hainan chicken porridge for 12.8 Singapore dollars, roughly three dollars higher than outside for similar quality.
- Tháng 12 năm 2024, Minh Ngọc đã ghé thăm nhà hàng The Hainan Story tại sân bay Changi của Singapore và ăn một bát cháo gà Hải Nam với giá 12,8 đô la Singapore, cao hơn khoảng ba đô la so với bên ngoài với chất lượng tương tự.
"Meanwhile, a bowl of pho at the international terminal at Tan Son Nhat and Noi Bai airports costs three to four times more than usual," she says.
- "Trong khi đó, một bát phở tại nhà ga quốc tế sân bay Tân Sơn Nhất và Nội Bài có giá gấp ba đến bốn lần so với bình thường," cô nói.
Banh mi is served at a shop at Tan Son Nhat airport in Ho Chi Minh City. Photo by Food Date
- Bánh mì được phục vụ tại một cửa hàng ở sân bay Tân Sơn Nhất tại Thành phố Hồ Chí Minh. Ảnh của Food Date
Some travelers think the high food prices at airports are justified due to the rents and logistical complexities.
- Một số du khách cho rằng giá thực phẩm cao tại sân bay là hợp lý do chi phí thuê mặt bằng và các phức tạp về logistics.
One tourist thought spending more for food at the airport is reasonable since it is served right in the security check area and the higher price is a premium for convenience.
- Một du khách nghĩ rằng việc chi nhiều hơn cho thực phẩm tại sân bay là hợp lý vì nó được phục vụ ngay tại khu vực kiểm tra an ninh và giá cao hơn là phí cho sự tiện lợi.
Dr. Justin Pang, a senior lecturer in tourism and hospitality management at RMIT University Vietnam, says the higher cost of food at airports is due to their specific nature and location.
- Tiến sĩ Justin Pang, giảng viên cao cấp về quản lý du lịch và khách sạn tại Đại học RMIT Việt Nam, cho biết chi phí thực phẩm cao tại sân bay là do tính chất và vị trí đặc thù của chúng.
Airports typically have fewer restaurants and food stalls while demand is high.
- Các sân bay thường có ít nhà hàng và quầy thức ăn trong khi nhu cầu lại cao.
Airports are often located far from the city, meaning higher transportation costs, he says.
- Các sân bay thường nằm xa thành phố, dẫn đến chi phí vận chuyển cao hơn, ông nói.
Dr. Matt Kim, also a lecturer in tourism and hospitality management at RMIT University, says high rents are a significant factor in prices.
- Tiến sĩ Matt Kim, cũng là giảng viên về quản lý du lịch và khách sạn tại Đại học RMIT, cho biết chi phí thuê mặt bằng cao là một yếu tố quan trọng trong giá cả.
Serving large numbers of customers around the clock and requiring staff to communicate in multiple languages drives up labor costs.
- Phục vụ một lượng lớn khách hàng suốt ngày đêm và yêu cầu nhân viên phải giao tiếp bằng nhiều ngôn ngữ làm tăng chi phí lao động.
However, even factoring in these reasons, it is hard to justify why prices at Vietnamese airports are often two or three times higher than outside.
- Tuy nhiên, dù tính đến những lý do này, vẫn khó có thể biện minh tại sao giá cả tại các sân bay Việt Nam thường cao gấp hai hoặc ba lần so với bên ngoài.
"Instead of basing prices on costs, some vendors may use a pricing model based on the assumption that airport passengers have higher incomes and are willing to pay more," Kim says.
- "Thay vì dựa vào chi phí, một số nhà cung cấp có thể sử dụng mô hình định giá dựa trên giả định rằng hành khách tại sân bay có thu nhập cao hơn và sẵn sàng trả nhiều hơn," Kim nói.