Flash flood sweeps gold shop in China, locals scramble for $1M in jewelry
July 30, 2025
A sudden flash flood in Wuxi County, Shaanxi Province, northwestern China, triggered a gold rush after nearly 20 kilograms of jewelry were swept away from a local store.
- Một cơn lũ quét bất ngờ ở huyện Vô Tích, tỉnh Thiểm Tây, tây bắc Trung Quốc, đã gây ra một cuộc tìm kiếm vàng sau khi gần 20 kg trang sức bị cuốn trôi từ một cửa hàng địa phương.
The owner of the Laofengxiang gold shop said the flood on the morning of July 25 washed away all the gold jewelry on display, including bracelets, necklaces, earrings, pendants, diamond rings, as well as jade and silver items. A safe containing inventory, recycled materials, and cash also disappeared, according to The Standard.
- Chủ cửa hàng vàng Laofengxiang cho biết cơn lũ vào sáng ngày 25 tháng 7 đã cuốn đi tất cả trang sức vàng trưng bày, bao gồm vòng tay, dây chuyền, bông tai, mặt dây chuyền, nhẫn kim cương, cũng như các món đồ bằng ngọc và bạc. Một két sắt chứa hàng tồn kho, vật liệu tái chế và tiền mặt cũng biến mất, theo The Standard.
Store staff had stayed overnight to monitor the situation, but by morning, a flood warning was issued. As they opened the store, an emergency evacuation order was given. Within minutes, floodwaters surged in, rising over a meter high and sweeping away all assets.
- Nhân viên cửa hàng đã ở lại qua đêm để theo dõi tình hình, nhưng đến sáng, cảnh báo lũ đã được ban hành. Khi họ mở cửa hàng, lệnh sơ tán khẩn cấp được đưa ra. Chỉ trong vài phút, nước lũ tràn vào, dâng cao hơn một mét và cuốn trôi tất cả tài sản.
More than 10 million yuan (US$1.38 million) worth of jewelry is estimated to have been lost in the flood.
- Ước tính hơn 10 triệu nhân dân tệ (tương đương 1,38 triệu USD) trị giá trang sức đã bị mất trong cơn lũ.
After the waters receded, the owner's family and staff spent two days digging through the mud, recovering only about one kilogram of jewelry, mostly returned voluntarily by local residents.
- Sau khi nước rút, gia đình chủ cửa hàng và nhân viên đã dành hai ngày đào bới trong bùn, chỉ tìm lại được khoảng một kg trang sức, chủ yếu là do người dân địa phương tự nguyện trả lại.
The store's security cameras failed to capture the incident due to a power outage and disrupted internet service.
- Camera an ninh của cửa hàng không ghi lại được sự việc do mất điện và dịch vụ internet bị gián đoạn.
As news of the loss spread, hundreds of people flocked to the scene to search for missing jewelry, leading to chaotic scenes. Some even brought metal detectors to scour the area.
- Khi tin tức về vụ mất mát lan truyền, hàng trăm người đã đổ xô đến hiện trường để tìm kiếm trang sức bị mất, dẫn đến cảnh hỗn loạn. Một số người thậm chí mang theo máy dò kim loại để tìm kiếm.
"Some residents reported seeing others picking up jewelry, but no one has come forward to return any items," Xiaoye, the shop owner's son, was quoted by The Standard.
- "Một số cư dân báo cáo đã thấy người khác nhặt được trang sức, nhưng không ai đến trả lại bất kỳ món đồ nào," Xiaoye, con trai của chủ cửa hàng, nói với The Standard.
Xiaoye also warned that anyone found deliberately keeping the lost jewelry would be reported to the authorities and that the store would collect evidence to pursue legal action, Sina reported.
- Xiaoye cũng cảnh báo rằng bất cứ ai cố tình giữ lại trang sức bị mất sẽ bị báo cáo lên cơ quan chức năng và cửa hàng sẽ thu thập bằng chứng để theo đuổi hành động pháp lý, theo Sina.
Since last Wednesday, several regions across northern, eastern, and northeastern China—including nine provinces and municipalities such as Beijing, Tianjin, Hebei, Shanxi, Inner Mongolia, Jilin, Shandong, Guangdong, and Shaanxi—have been hit by prolonged heavy rainfall.
- Kể từ thứ Tư tuần trước, nhiều khu vực trên khắp miền Bắc, miền Đông và Đông Bắc Trung Quốc—bao gồm chín tỉnh và thành phố như Bắc Kinh, Thiên Tân, Hà Bắc, Sơn Tây, Nội Mông, Cát Lâm, Sơn Đông, Quảng Đông và Thiểm Tây—đã bị ảnh hưởng bởi mưa lớn kéo dài.
According to Reuters, at least 30 people in Beijing had died as of July 29 after a year's worth of rain fell in less than a week, forcing the relocation of more than 80,000 people, damaging roads, and cutting off power and communications in over 130 villages.
- Theo Reuters, ít nhất 30 người ở Bắc Kinh đã chết tính đến ngày 29 tháng 7 sau khi lượng mưa của cả năm đổ xuống trong chưa đầy một tuần, buộc phải di dời hơn 80.000 người, làm hỏng đường sá và cắt đứt điện và thông tin liên lạc ở hơn 130 ngôi làng.
Hundreds of flights and several train services were delayed or suspended as the storms peaked on the previous night, stretching the capital's disaster management capacity and prompting some experts to call the city a rain "trap".
- Hàng trăm chuyến bay và một số dịch vụ tàu hỏa đã bị trì hoãn hoặc đình chỉ khi các cơn bão đạt đỉnh vào đêm hôm trước, làm căng thẳng khả năng quản lý thảm họa của thủ đô và khiến một số chuyên gia gọi thành phố này là "bẫy mưa".