Faulty wiring blamed for Vietnam apartment fire that killed 8

  • Hệ thống dây điện lỗi bị đổ lỗi cho vụ cháy chung cư ở Việt Nam khiến 8 người thiệt mạng

July 09, 2025

Ho Chi Minh City police say faulty electrical wiring sparked the apartment fire that killed eight people earlier this week.

  • Cảnh sát thành phố Hồ Chí Minh cho biết hệ thống dây điện lỗi đã gây ra vụ cháy chung cư khiến tám người thiệt mạng vào đầu tuần này.

Faulty wiring blamed for Vietnam apartment fire that killed 8

According to initial investigations, the homeowner in an apartment on the ground floor of Block A at Doc Lap apartment complex had connected power sources to household devices by themselves.

  • Theo điều tra ban đầu, chủ nhà trong một căn hộ ở tầng trệt của Block A tại khu chung cư Độc Lập đã tự kết nối các nguồn điện với các thiết bị gia dụng.

This unsafe wiring led to a short circuit that ignited the fire around 10 p.m. on July 6.

  • Hệ thống dây điện không an toàn này đã dẫn đến một sự cố ngắn mạch, gây ra vụ cháy vào khoảng 10 giờ tối ngày 6 tháng 7.

The blaze quickly spread to the neighboring apartment, trapping residents inside. Both units had only a single front exit, which was engulfed in flames, and lacked any rear emergency exit.

  • Ngọn lửa nhanh chóng lan sang căn hộ kế bên, khiến cư dân bị mắc kẹt bên trong. Cả hai căn hộ chỉ có một lối ra phía trước duy nhất, bị ngọn lửa bao trùm, và không có lối thoát hiểm phía sau.

Rescue teams arrived promptly, saving three people from other units, but eight died in the two affected apartments.

  • Các đội cứu hộ đã đến kịp thời, cứu được ba người từ các căn hộ khác, nhưng tám người đã thiệt mạng trong hai căn hộ bị ảnh hưởng.

The victims included a family of four: a couple aged 38 and 40 and their children aged 7 and 11, and another family with a couple in their 70s and their two daughters aged 41 and 48.

  • Các nạn nhân bao gồm một gia đình bốn người: một cặp vợ chồng 38 và 40 tuổi và hai con 7 và 11 tuổi, và một gia đình khác với một cặp vợ chồng ở tuổi 70 và hai con gái 41 và 48 tuổi.

Police also noted that some residents had illegally expanded their units with metal-bar enclosures, blocking potential escape routes through balconies and further endangering lives.

  • Cảnh sát cũng lưu ý rằng một số cư dân đã mở rộng căn hộ của họ một cách bất hợp pháp bằng cách thêm các khung kim loại, chặn các lối thoát hiểm tiềm năng qua ban công và gây nguy hiểm thêm cho tính mạng.

Authorities are urging residents not to tamper with electrical wiring, to avoid using devices and cables of unclear origin, and to ensure their electrical setups are safe and not overloaded to prevent similar tragedies.

  • Các cơ quan chức năng đang kêu gọi cư dân không can thiệp vào hệ thống dây điện, tránh sử dụng các thiết bị và cáp không rõ nguồn gốc, và đảm bảo hệ thống điện của họ an toàn và không quá tải để ngăn ngừa những thảm kịch tương tự.

The Doc Lap complex, built 17 years ago, consists of two five-story blocks with more than 110 units each. Ground floor apartments lack emergency exits. The building is located along a narrow 6-meter alley about 100 meters from the main road.

  • Khu chung cư Độc Lập, được xây dựng cách đây 17 năm, bao gồm hai khối năm tầng với hơn 110 căn hộ mỗi khối. Các căn hộ tầng trệt thiếu lối thoát hiểm. Tòa nhà nằm dọc theo một con hẻm hẹp 6 mét cách đường chính khoảng 100 mét.

On July 8, Ho Chi Minh City Chairman Nguyen Van Duoc visited the site, calling on police to urgently investigate the fires rapid spread.

  • Vào ngày 8 tháng 7, Chủ tịch Thành phố Hồ Chí Minh Nguyễn Văn Được đã đến thăm hiện trường, kêu gọi cảnh sát khẩn trương điều tra sự lan rộng nhanh chóng của vụ cháy.
View the original post here .