Fan Bingbing earns nearly $200M a year from beauty business
July 17, 2025
Chinese actress Fan Bingbing earned over 1.4 billion yuan (US$195 million) in 2024 through the sale of face masks and lipstick under her brand Fan Beauty Diary.
- Nữ diễn viên Trung Quốc Phạm Băng Băng đã kiếm được hơn 1,4 tỷ nhân dân tệ (195 triệu đô la Mỹ) trong năm 2024 thông qua việc bán mặt nạ và son môi dưới thương hiệu Fan Beauty Diary của cô.
Chinese actress Fan Bingbing. Photo from Fan's Instagram
- Nữ diễn viên Trung Quốc Phạm Băng Băng. Ảnh từ Instagram của Phạm
According to Finance Sina, at 44 years old, Fan is now more widely recognized as a businesswoman and fashion blogger than an actress in China. A report from a beauty business website noted that in 2024, Fan Beauty Diary ranked 35th on the list of the 100 hottest Chinese beauty brands.
- Theo Finance Sina, ở tuổi 44, Phạm hiện được công nhận rộng rãi hơn với vai trò là một nữ doanh nhân và blogger thời trang hơn là một diễn viên tại Trung Quốc. Một báo cáo từ trang web kinh doanh làm đẹp đã lưu ý rằng vào năm 2024, Fan Beauty Diary xếp thứ 35 trong danh sách 100 thương hiệu làm đẹp nóng nhất Trung Quốc.
While Fan Beauty Diary’s revenue is significantly lower than the top brand Proya, which earned 8.6 billion yuan last year, analysts view this as an impressive accomplishment for a brand founded just seven years ago. Fan Beauty Diary is emerging as a "strong contender" in the competitive beauty industry.
- Mặc dù doanh thu của Fan Beauty Diary thấp hơn đáng kể so với thương hiệu hàng đầu Proya, thu về 8,6 tỷ nhân dân tệ vào năm ngoái, các nhà phân tích coi đây là một thành tựu ấn tượng đối với một thương hiệu chỉ mới thành lập cách đây bảy năm. Fan Beauty Diary đang nổi lên như một "ứng cử viên mạnh mẽ" trong ngành công nghiệp làm đẹp cạnh tranh.
The brand has experienced steady growth, with a milestone achieved in June when it sold 100,000 boxes of whitening face masks in just 10 seconds during a livestream. Each box was priced at 198 yuan. In addition to face masks, the brand offers lipsticks, shampoos, skincare creams, with prices ranging from 99 yuan to 684 yuan. Fan promotes her products through advertising, livestreaming, and collaborations with popular Chinese livestreaming influencers during major shopping festivals. The brand’s Douyin account has amassed 11.4 million followers.
- Thương hiệu đã trải qua sự tăng trưởng ổn định, với một cột mốc đạt được vào tháng 6 khi bán được 100.000 hộp mặt nạ làm trắng da chỉ trong 10 giây trong một buổi livestream. Mỗi hộp được bán với giá 198 nhân dân tệ. Ngoài mặt nạ, thương hiệu còn cung cấp son môi, dầu gội đầu, kem dưỡng da, với giá dao động từ 99 nhân dân tệ đến 684 nhân dân tệ. Phạm quảng bá sản phẩm của mình thông qua quảng cáo, livestream và hợp tác với các influencer livestream nổi tiếng của Trung Quốc trong các lễ hội mua sắm lớn. Tài khoản Douyin của thương hiệu đã thu hút được 11,4 triệu người theo dõi.
Alongside her business ventures, Fan continues to participate in international events, appear in magazine shoots, and star in films produced in Hollywood, South Korea, and Malaysia.
- Bên cạnh các hoạt động kinh doanh, Phạm tiếp tục tham gia các sự kiện quốc tế, xuất hiện trên các tạp chí và đóng vai chính trong các bộ phim được sản xuất tại Hollywood, Hàn Quốc và Malaysia.
Once one of the most prominent Chinese stars, Fan was named one of Time magazine’s 100 most influential people in 2017. However, her career suffered a major setback in 2018 when she was fined US$128 million for tax evasion, which led to a lengthy public hiatus.
- Từng là một trong những ngôi sao nổi tiếng nhất Trung Quốc, Phạm đã được tạp chí Time vinh danh là một trong 100 người có ảnh hưởng nhất thế giới vào năm 2017. Tuy nhiên, sự nghiệp của cô đã gặp phải một cú sốc lớn vào năm 2018 khi cô bị phạt 128 triệu đô la Mỹ vì trốn thuế, dẫn đến một thời gian dài vắng bóng trước công chúng.