Experts warn chronically ill tourists against traveling to flu-hit destinations after Barbie Hsu's death
February 04, 2025
Medical experts in Hong Kong are urging tourists with chronic health conditions to postpone trips to areas that have been experiencing a surge in flu cases.
- Các chuyên gia y tế tại Hồng Kông đang kêu gọi du khách mắc các bệnh mãn tính hoãn các chuyến đi đến những khu vực đang trải qua sự gia tăng các ca cúm.
"High-risk patients should consider delaying their travel if the destination is facing a serious influenza outbreak," said Dr. Leung Chi-chiu, a respiratory medicine specialist, as cited by the South China Morning Post.
- "Những bệnh nhân có nguy cơ cao nên xem xét hoãn chuyến đi nếu điểm đến đang đối mặt với đợt bùng phát cúm nghiêm trọng," bác sĩ Leung Chi-chiu, chuyên gia về y học hô hấp, phát biểu, theo tờ South China Morning Post.
He warned that travelers with pre-existing medical conditions are more likely to develop severe complications if they contract the flu.
- Ông cảnh báo rằng du khách có các bệnh lý từ trước có nguy cơ phát triển các biến chứng nghiêm trọng hơn nếu họ nhiễm cúm.
Other respiratory health experts advised travelers to get a flu shot at least two weeks before departure to allow time for antibodies to develop.
- Các chuyên gia sức khỏe hô hấp khác khuyên du khách nên tiêm vaccine cúm ít nhất hai tuần trước khi khởi hành để đảm bảo thời gian phát triển kháng thể.
They also recommended wearing masks in crowded areas, maintaining good hand hygiene when visiting countries with widespread flu activity, keeping a record of local emergency contacts and purchasing travel insurance before their trip.
- Họ cũng khuyến nghị đeo khẩu trang ở những nơi đông người, duy trì vệ sinh tay tốt khi đến thăm các quốc gia có dịch cúm lan rộng, ghi lại thông tin liên hệ khẩn cấp địa phương và mua bảo hiểm du lịch trước chuyến đi.
This guidance comes after Taiwanese actress Barbie Hsu, 49, also known as "Big S," passed away on Sunday due to influenza complicated by pneumonia while on a vacation in Japan during the Lunar New Year holiday.
- Hướng dẫn này được đưa ra sau khi nữ diễn viên người Đài Loan Barbie Hsu, 49 tuổi, còn được biết đến với tên "Đại S," qua đời vào Chủ nhật do cúm phức tạp bởi viêm phổi khi đang đi nghỉ tại Nhật Bản trong kỳ nghỉ Tết Nguyên Đán.
Her death has sparked a wave of online discussions, with netizens sharing their own experiences of falling ill after visiting Japan, according to The Standard.
- Cái chết của cô đã gây ra một làn sóng thảo luận trực tuyến, với nhiều cư dân mạng chia sẻ kinh nghiệm của họ về việc mắc bệnh sau khi đến thăm Nhật Bản, theo tờ The Standard.
In one online forum, a thread asking if others had experienced significant illness after traveling to Japan attracted numerous responses.
- Trong một diễn đàn trực tuyến, một chủ đề hỏi liệu những người khác có gặp phải bệnh nặng sau khi đi du lịch đến Nhật Bản đã thu hút nhiều phản hồi.
Since the start of 2025, avian influenza has been spreading rapidly across Japan.
- Kể từ đầu năm 2025, cúm gia cầm đã lan truyền nhanh chóng khắp Nhật Bản.
5,000 designated medical institutions reported 172,417 influenza cases from Jan. 6 to 12, averaging 35.02 patients per institution—surpassing the alert threshold of 30 for the fourth consecutive week, according to Kyodo News.
- 5.000 cơ sở y tế được chỉ định đã báo cáo 172.417 ca cúm từ ngày 6 đến ngày 12 tháng 1, trung bình 35,02 bệnh nhân mỗi cơ sở—vượt qua ngưỡng cảnh báo 30 bệnh nhân trong tuần thứ tư liên tiếp, theo Kyodo News.
In China, the Center for Disease Control and Prevention reported last month that while the influenza infection rate has shown signs of slowing, the overall number of acute respiratory illness cases continued to rise.
- Tại Trung Quốc, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh đã báo cáo vào tháng trước rằng mặc dù tỷ lệ nhiễm cúm đã cho thấy dấu hiệu chậm lại, số ca bệnh hô hấp cấp tính tổng thể vẫn tiếp tục gia tăng.
Flu activity was expected to gradually decline from mid-to-late January.
- Hoạt động cúm dự kiến sẽ giảm dần từ giữa đến cuối tháng 1.
Taiwan's flu season began in the first week of January.
- Mùa cúm của Đài Loan bắt đầu trong tuần đầu tiên của tháng 1.
From Jan. 19 to 25, hospital visits for flu-like illnesses reached 162,352, the highest number recorded for the same week in a decade, according to the Taipei Times.
- Từ ngày 19 đến 25 tháng 1, số lượt khám bệnh cúm tại bệnh viện đã đạt 162.352, con số cao nhất được ghi nhận trong cùng tuần trong thập kỷ, theo tờ Taipei Times.