Ex-Philippine president Duterte arrested for crimes against humanity
March 11, 2025
Former Philippines president Rodrigo Duterte was arrested Tuesday in Manila by police acting on an International Criminal Court (ICC) warrant citing crimes against humanity tied to his deadly war on drugs.
- Cựu tổng thống Philippines Rodrigo Duterte đã bị bắt vào thứ Ba tại Manila bởi cảnh sát theo lệnh bắt giữ của Tòa án Hình sự Quốc tế (ICC) với cáo buộc tội ác chống lại loài người liên quan đến cuộc chiến chống ma túy chết chóc của ông.
The 79-year-old faces a charge of "the crime against humanity of murder", according to the ICC, for a crackdown in which rights groups estimate tens of thousands of mostly poor men were killed by officers and vigilantes, often without proof they were linked to drugs.
- Theo ICC, người đàn ông 79 tuổi này phải đối mặt với cáo buộc "tội ác chống lại loài người về tội giết người" trong cuộc trấn áp mà các nhóm nhân quyền ước tính hàng chục nghìn người, chủ yếu là những người đàn ông nghèo, đã bị giết bởi các sĩ quan và các đội tự vệ, thường mà không có chứng cứ cho thấy họ liên quan đến ma túy.
"Early in the morning, Interpol Manila received the official copy of the warrant of the arrest from the ICC," the presidential palace said in a statement.
- "Sáng sớm nay, Interpol Manila đã nhận được bản sao chính thức của lệnh bắt giữ từ ICC," phủ tổng thống cho biết trong một tuyên bố.
"As of now, he is under the custody of authorities."
- "Tính đến thời điểm hiện tại, ông ấy đang bị giam giữ bởi các cơ quan chức năng."
The statement added that "the former president and his group are in good health and are being checked by government doctors".
- Tuyên bố còn cho biết thêm "cựu tổng thống và nhóm của ông ấy đều khỏe mạnh và đang được kiểm tra bởi các bác sĩ của chính phủ."
Duterte was arrested after landing at Manila's international airport following a brief trip to Hong Kong.
- Duterte bị bắt sau khi hạ cánh tại sân bay quốc tế Manila sau một chuyến đi ngắn đến Hong Kong.
Speaking to thousands of overseas Filipino workers there on Sunday, the former president decried the investigation, labeling ICC investigators "sons of whores" while saying he would "accept it" if an arrest were to be his fate.
- Phát biểu trước hàng nghìn công nhân Philippines ở nước ngoài tại đó vào Chủ Nhật, cựu tổng thống đã lên án cuộc điều tra, gọi các điều tra viên ICC là "những đứa con của gái điếm" trong khi nói rằng ông sẽ "chấp nhận nó" nếu việc bị bắt là số phận của ông.
The Philippines quit the ICC in 2019 on Duterte's instructions, but the tribunal maintained it had jurisdiction over killings before the pullout, as well as killings in the southern city of Davao when Duterte was mayor there, years before he became president.
- Philippines đã rút khỏi ICC vào năm 2019 theo chỉ thị của Duterte, nhưng tòa án này vẫn giữ quyền tài phán đối với các vụ giết người trước khi rút lui, cũng như các vụ giết người ở thành phố Davao khi Duterte là thị trưởng tại đó, nhiều năm trước khi ông trở thành tổng thống.
It launched a formal inquiry in September 2021, only to suspend it two months later after Manila said it was re-examining several hundred cases of drug operations that led to deaths at the hands of police, hitmen and vigilantes.
- Tòa án đã khởi động một cuộc điều tra chính thức vào tháng 9 năm 2021, chỉ để đình chỉ hai tháng sau đó khi Manila cho biết họ đang xem xét lại hàng trăm vụ án liên quan đến các hoạt động ma túy dẫn đến các vụ giết người do cảnh sát, sát thủ và đội tự vệ thực hiện.
The case resumed in July 2023 after a five-judge panel rejected the Philippines’ objection that the court lacked jurisdiction.
- Vụ án được nối lại vào tháng 7 năm 2023 sau khi một hội đồng gồm năm thẩm phán bác bỏ sự phản đối của Philippines rằng tòa án không có thẩm quyền.
Since then, the government of President Ferdinand Marcos has on numerous instances said it would not cooperate with the investigation.
- Kể từ đó, chính phủ của Tổng thống Ferdinand Marcos đã nhiều lần tuyên bố sẽ không hợp tác với cuộc điều tra.
But Undersecretary of the Presidential Communications Office Claire Castro on Sunday said that if Interpol would "ask the necessary assistance from the government, it is obliged to follow".
- Nhưng Thứ trưởng Văn phòng Truyền thông Tổng thống Claire Castro vào Chủ Nhật cho biết rằng nếu Interpol "yêu cầu sự trợ giúp cần thiết từ chính phủ, thì chính phủ có nghĩa vụ phải tuân theo."
Duterte is still hugely popular among many in the Philippines who supported his quick-fix solutions to crime, and he remains a potent political force. He is running to reclaim his job as mayor of his stronghold Davao in the May mid-term election.
- Duterte vẫn rất được ưa chuộng ở Philippines, nơi nhiều người ủng hộ các giải pháp nhanh chóng của ông đối với tội phạm, và ông vẫn là một lực lượng chính trị mạnh mẽ. Ông đang tranh cử để giành lại vị trí thị trưởng của thành phố Davao, nơi ông có quyền lực, trong cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ vào tháng Năm.
Charges have been filed locally in a handful of cases related to drug operations that led to deaths, only nine police have been convicted for slaying alleged drug suspects.
- Các cáo buộc đã được đệ trình tại địa phương trong một số vụ án liên quan đến các hoạt động ma túy dẫn đến cái chết, chỉ có chín cảnh sát đã bị kết án vì giết các nghi phạm ma túy bị cáo buộc.
A self-professed killer, Duterte told officers to fatally shoot narcotics suspects if their lives were at risk and insisted the crackdown saved families and prevented the Philippines from turning into a "narco-politics state".
- Là một người tự nhận là kẻ giết người, Duterte đã ra lệnh cho các sĩ quan bắn chết các nghi phạm ma túy nếu tính mạng của họ bị đe dọa và khẳng định rằng cuộc trấn áp đã cứu các gia đình và ngăn cản Philippines trở thành một "nhà nước chính trị ma túy."
At the opening of a Philippine Senate probe into the drug war in October, Duterte said he offered "no apologies, no excuses" for his actions.
- Trong buổi khai mạc cuộc điều tra của Thượng viện Philippines về cuộc chiến chống ma túy vào tháng 10, Duterte cho biết ông không đưa ra "lời xin lỗi, không có lời bào chữa" cho hành động của mình.
"I did what I had to do, and whether or not you believe it or not, I did it for my country," he said.
- "Tôi đã làm những gì tôi phải làm, và dù bạn có tin hay không, tôi đã làm điều đó vì đất nước của tôi," ông nói.