'Everyone is losing money': Hong Kong investors rattled by market rout
April 07, 2025
Hong Kong small-time investors were left reeling on Monday as US President Donald Trump's punishing tariffs and Beijing's retaliation saw the city's stock market suffer its worst day in almost three decades.
- Các nhà đầu tư nhỏ lẻ ở Hồng Kông đã choáng váng vào thứ Hai khi mức thuế trừng phạt của Tổng thống Mỹ Donald Trump và sự trả đũa của Bắc Kinh đã khiến thị trường chứng khoán của thành phố này trải qua ngày tồi tệ nhất trong gần ba thập kỷ.
Pedestrians walk past an electronic sign board showing the closing price of the Heng Seng Index on April 7, 2025. Photo by AFP
- Người đi bộ đi ngang qua bảng điện tử hiển thị giá đóng cửa của Chỉ số Heng Seng vào ngày 7 tháng 4 năm 2025. Ảnh của AFP
The benchmark Hang Seng Index fell by 13.2 percent - its biggest drop since 1997 during the Asian financial crisis - as a wider selloff played out across in Asian markets also spurred by China's retaliatory levies.
- Chỉ số Hang Seng giảm 13,2% - mức giảm lớn nhất kể từ năm 1997 trong cuộc khủng hoảng tài chính châu Á - khi làn sóng bán tháo lan rộng trên các thị trường châu Á cũng được thúc đẩy bởi các mức thuế trả đũa của Trung Quốc.
At a securities brokerage in Hong Kong's finance district, where more than a dozen elderly investors stared at numbers flashing red on computer screens, the mood was grim.
- Tại một công ty môi giới chứng khoán ở khu tài chính của Hồng Kông, nơi hơn một chục nhà đầu tư lớn tuổi chăm chú nhìn vào những con số nhấp nháy màu đỏ trên màn hình máy tính, bầu không khí rất u ám.
A woman in her nineties surnamed Tam said she "hated" Trump.
- Một người phụ nữ ngoài chín mươi họ Tam nói rằng bà "ghét" Trump.
"He cost me HK$200,000 ($25,700)," she said.
- "Ông ấy khiến tôi mất HK$200,000 (25,700 USD)," bà nói.
"He's nonsensical, he says one thing and changes his mind a few minutes later... How can someone in such a lofty position act like that?"
- "Ông ấy thật vô lý, nói một đằng rồi vài phút sau lại đổi ý... Làm sao một người ở vị trí cao như vậy lại có thể hành xử như thế?"
None of the Hang Seng Index's 83 constituent stocks escaped losses on Monday.
- Không có cổ phiếu nào trong 83 cổ phiếu thành phần của Chỉ số Hang Seng tránh được thiệt hại vào thứ Hai.
Among the biggest losers were Lenovo Group, which plunged 23 percent, and Alibaba Group, down 18 percent.
- Trong số những cổ phiếu thua lỗ lớn nhất có Lenovo Group, giảm 23%, và Alibaba Group, giảm 18%.
"(Trump) won't let it go, he's making a mess," said another retiree surnamed Lee.
- "(Trump) sẽ không buông tha, ông ấy đang làm rối tung lên," một người nghỉ hưu khác họ Lee nói.
"Everyone around me is losing money."
- "Mọi người xung quanh tôi đều đang mất tiền."
The Chinese finance hub resumed trading on Monday after a three-day break, which worsened the drawdown, according to Stanley Chik, head of research at Bright Smart Securities.
- Trung tâm tài chính Trung Quốc đã nối lại giao dịch vào thứ Hai sau kỳ nghỉ ba ngày, điều này làm trầm trọng thêm sự sụt giảm, theo Stanley Chik, trưởng bộ phận nghiên cứu tại Bright Smart Securities.
"For Hong Kong equities, it is rare to see across-the-board losses to this extent," Chik told AFP, though he said they were on par with how US markets reacted.
- "Đối với cổ phiếu Hồng Kông, hiếm khi thấy thiệt hại toàn diện đến mức này," Chik nói với AFP, mặc dù ông nói rằng chúng tương đương với cách thị trường Mỹ phản ứng.
Hong Kong's stock market had outperformed the United States since Trump took office, but Monday's rout wiped out HSI gains from the first quarter of this year.
- Thị trường chứng khoán Hồng Kông đã vượt trội hơn Hoa Kỳ kể từ khi Trump nhậm chức, nhưng cuộc khủng hoảng hôm thứ Hai đã xóa sạch lợi nhuận của HSI trong quý đầu tiên của năm nay.
Investors in the city have taken a wait-and-see approach for weeks as Trump finalised his trade policies, Chik said, adding that the mood was not yet one of "despair".
- Các nhà đầu tư trong thành phố đã áp dụng cách tiếp cận chờ đợi và xem xét trong nhiều tuần khi Trump hoàn thiện các chính sách thương mại của mình, Chik nói thêm rằng tâm trạng chưa phải là "tuyệt vọng".
Hong Kong tops the world in retail investor participation, with one 2023 survey showing that 48 percent of the respondents held or traded stocks in the preceding year.
- Hồng Kông đứng đầu thế giới về mức độ tham gia của nhà đầu tư bán lẻ, với một cuộc khảo sát năm 2023 cho thấy 48% số người được hỏi đã nắm giữ hoặc giao dịch cổ phiếu trong năm trước đó.
A 35-year-old man surnamed Tsang said his long-term investments lost around $12,900 on Monday, but he would not consider selling yet.
- Một người đàn ông 35 tuổi họ Tsang cho biết các khoản đầu tư dài hạn của anh mất khoảng 12,900 USD vào thứ Hai, nhưng anh sẽ không xem xét việc bán ngay.
"I didn't expect it to get so bad," said Tsang, a Hong Kong commercial bank employee.
- "Tôi không ngờ nó lại tệ đến thế," Tsang, một nhân viên ngân hàng thương mại Hồng Kông nói.
China A-shares may be more resilient, he added.
- Cổ phiếu A của Trung Quốc có thể bền bỉ hơn, anh nói thêm.
"In this sort of fight (between China and the United States), it's hard to say who will suffer more."
- "Trong cuộc chiến kiểu này (giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ), thật khó để nói ai sẽ chịu thiệt hại nhiều hơn."
Lawyer Ray Chan, 30, was among those left unscathed on Monday, as he sold all his Hong Kong and US shareholdings two weeks ago, netting gains in the seven figures.
- Luật sư Ray Chan, 30 tuổi, là một trong những người không bị ảnh hưởng vào thứ Hai, vì anh đã bán hết cổ phần của mình ở Hồng Kông và Hoa Kỳ hai tuần trước, thu được lợi nhuận ở mức bảy con số.
"We're clearly entering a bear market but I'm prepared," Chan told AFP.
- "Chúng ta rõ ràng đang bước vào thị trường gấu nhưng tôi đã chuẩn bị," Chan nói với AFP.
"When (Trump) said there would be tariffs on April 2, I could guess where things were headed."
- "Khi (Trump) nói rằng sẽ có thuế vào ngày 2 tháng 4, tôi có thể đoán được mọi việc sẽ đi đến đâu."
It will take "at least a year" before he returns to the market, Chan said.
- Sẽ mất "ít nhất một năm" trước khi anh quay trở lại thị trường, Chan cho biết.