Evacuations ordered as dozens of Hanoi houses crack, sink amid metro line construction
February 28, 2025
Over 10 families on Hanoi’s Giang Van Minh Street had to be evacuated in the middle of the night due to impacts of the drillers of the Nhon-Hanoi Station metro line project.
- Hơn 10 gia đình trên phố Giang Văn Minh, Hà Nội đã phải sơ tán giữa đêm do ảnh hưởng của các máy khoan trong dự án tuyến metro Nhổn-Ga Hà Nội.
Cracks were detected at the three-story house of Cao Thi Binh at Alley 7 of Giang Van Minh Street on Thursday. Binh said the cracks began to show up ever since the drilling machines of the Nhon-Hanoi Station metro line project operated through the alley area.
- Vào thứ Năm, các vết nứt đã được phát hiện tại ngôi nhà ba tầng của bà Cao Thị Bình ở ngõ 7 phố Giang Văn Minh. Bà Bình cho biết các vết nứt bắt đầu xuất hiện từ khi các máy khoan của dự án tuyến metro Nhổn-Ga Hà Nội hoạt động qua khu vực ngõ này.
"Ever since the underground drilling, I was warned that the house could sink or crack, so I was very worried and monitored the situation every day," she said.
- "Từ khi bắt đầu khoan ngầm, tôi đã được cảnh báo rằng nhà có thể bị lún hoặc nứt, nên tôi rất lo lắng và theo dõi tình hình hàng ngày," bà nói.
The walls from the first to the third floor of Binh’s house were all cracked, with the floors themselves being damaged and crooked. Binh’s family has planned to evacuate, with the 100-year-old being prioritized to move first. Two other houses in the same alley had been evacuated right on Thursday night.
- Các bức tường từ tầng một đến tầng ba của nhà bà Bình đều bị nứt, với các sàn nhà bị hư hỏng và vênh. Gia đình bà Bình đã lên kế hoạch sơ tán, với người già 100 tuổi được ưu tiên di chuyển trước. Hai ngôi nhà khác trong cùng ngõ đã được sơ tán ngay trong đêm thứ Năm.
Besides Binh’s, around 10 other homes have also had cracks on them.
- Ngoài nhà bà Bình, khoảng 10 ngôi nhà khác cũng đã xuất hiện các vết nứt.
The representatives of the affected families on Friday met with authorities and contractors of the project to finalize an evacuation plan. Several homes were told that they would have to move immediately within the day. Construction units have been deployed to measure the degree of sinking of each house, among other statistics.
- Đại diện các gia đình bị ảnh hưởng đã gặp gỡ với chính quyền và các nhà thầu của dự án vào thứ Sáu để thống nhất kế hoạch sơ tán. Một số ngôi nhà được thông báo rằng họ sẽ phải di chuyển ngay trong ngày. Các đơn vị thi công đã được triển khai để đo lường mức độ lún của từng ngôi nhà, cùng với các số liệu khác.
The Hanoi Urban Railway Management Board said certain areas would sink beyond the threshold. Abiding by safety protocols, the board would relocate another 11 houses at Alley 7 of Giang Van Minh Street. Previously, four houses had already been evacuated beforehand, while two others were demolished due to severe damage.
- Ban Quản lý Đường sắt Đô thị Hà Nội cho biết một số khu vực sẽ lún vượt ngưỡng cho phép. Tuân thủ các quy trình an toàn, ban quản lý sẽ di dời thêm 11 ngôi nhà tại ngõ 7 phố Giang Văn Minh. Trước đó, đã có bốn ngôi nhà được sơ tán, trong khi hai ngôi nhà khác đã bị phá dỡ do hư hỏng nặng.
The board will support the 17 households VND16 million ($626) each for relocation efforts. During the relocation, investors will continue to inspect and evaluate the situation, meanwhile providing solutions to reinforce the ground to ensure safety. The process is expected to take a month.
- Ban quản lý sẽ hỗ trợ 17 hộ gia đình với số tiền 16 triệu đồng (626 USD) mỗi hộ để hỗ trợ việc di dời. Trong quá trình di dời, các nhà đầu tư sẽ tiếp tục kiểm tra và đánh giá tình hình, đồng thời đưa ra các giải pháp gia cố nền móng để đảm bảo an toàn. Quá trình này dự kiến sẽ kéo dài một tháng.
Construction units may be able to pump in material to reinforce foundations on Saturday.
- Các đơn vị thi công có thể bơm vật liệu vào để gia cố nền móng vào thứ Bảy.
Last week, the same alley saw underground sludge surging from beneath the surface covering alleys and flooding houses. The "sludge" was determined to be material used to stabilize the soil for the drilling of the Nhon-Hanoi Station metro line. At the time, the investor said it was a "normal phenomenon" that does not pose a structural threat to the surrounding area.
- Tuần trước, cùng ngõ này đã chứng kiến hiện tượng bùn ngầm trào lên từ dưới bề mặt, phủ kín ngõ và ngập vào các ngôi nhà. "Bùn" này được xác định là vật liệu dùng để ổn định đất cho việc khoan của tuyến metro Nhổn-Ga Hà Nội. Tại thời điểm đó, nhà đầu tư cho rằng đây là hiện tượng "bình thường" và không gây nguy hiểm cấu trúc cho khu vực xung quanh.
The Nhon–Hanoi Station metro line spans 12.5 km, comprising eight elevated stations and four underground stations.
- Tuyến metro Nhổn–Ga Hà Nội dài 12,5 km, bao gồm tám ga trên cao và bốn ga ngầm.
Its 8.5 km elevated stretch from Nhon to Cau Giay is already operational, while the remaining 4 km underground section from Cau Giay to Hanoi Station is still under construction.
- Phần dài 8,5 km trên cao từ Nhổn đến Cầu Giấy đã đi vào hoạt động, trong khi đoạn ngầm còn lại dài 4 km từ Cầu Giấy đến Ga Hà Nội vẫn đang trong quá trình xây dựng.