Edison Chen caught in public airport dispute, a month after reported clash with Japan Airlines crew member
July 25, 2025
Hong Kong actor Edison Chen has been involved in another public confrontation—this time at a Shanghai airport—just a month after a reported altercation with a flight attendant on a Japan Airlines flight.
- Nam diễn viên Hong Kong Edison Chen đã tham gia vào một cuộc đối đầu công cộng khác—lần này là tại sân bay Thượng Hải—chỉ một tháng sau khi có báo cáo về một vụ xung đột với tiếp viên hàng không trên chuyến bay của Japan Airlines.
Hong Kong actor Edison Chen. Photo from Chen's Instagram
- Nam diễn viên Hong Kong Edison Chen. Ảnh từ Instagram của Chen
According to The Star, a witness posted a video on Chinese social media platform Xiaohongshu showing Chen in a heated argument with another traveller near the airport’s security checkpoint. In the footage, the actor appears visibly upset, with his hands in his pockets, standing beside a woman who seemed to be speaking with authorities.
- Theo The Star, một nhân chứng đã đăng một video trên nền tảng mạng xã hội Trung Quốc Xiaohongshu cho thấy Chen đang tranh cãi nảy lửa với một hành khách khác gần điểm kiểm tra an ninh của sân bay. Trong đoạn video, nam diễn viên trông thấy rõ sự tức giận, tay đang trong túi, đứng bên cạnh một người phụ nữ có vẻ đang nói chuyện với cơ quan chức năng.
The witness claimed the incident occurred around 7 a.m. on July 21, and began after Chen was allegedly shoved from behind.
- Nhân chứng cho biết sự việc xảy ra vào khoảng 7 giờ sáng ngày 21 tháng 7, và bắt đầu sau khi Chen bị đẩy từ phía sau.
"Ran into one of my favourite stars from my younger days, and it was during an awkward moment," the post read. "He was pushed by a person behind him, and they got into an argument. Even the police had to get involved."
- "Gặp lại một trong những ngôi sao yêu thích của tôi từ thời trẻ, và đó là vào lúc khó xử," bài đăng viết. "Anh ấy bị một người phía sau đẩy, và họ đã tranh cãi. Thậm chí cảnh sát cũng phải can thiệp."
This latest confrontation follows a reported dispute on a Japan Airlines flight from Tokyo to New York last month. According to earlier reports, Chen was retrieving his luggage when a fellow passenger tried to move past him. When the actor asked to finish collecting his belongings first, a flight attendant intervened and explained that the other passenger had Diamond-tier frequent flyer status. Chen, who believed he held the same status, was reportedly left confused and frustrated by the response.
- Cuộc đối đầu mới nhất này diễn ra sau một tranh cãi được báo cáo trên chuyến bay của Japan Airlines từ Tokyo đến New York tháng trước. Theo các báo cáo trước đó, Chen đang lấy hành lý của mình khi một hành khách khác cố gắng đi qua anh ấy. Khi nam diễn viên yêu cầu hoàn tất việc lấy hành lý trước, một tiếp viên hàng không đã can thiệp và giải thích rằng hành khách kia có tư cách thành viên thường xuyên hạng Diamond. Chen, người tin rằng mình cũng có tư cách tương tự, được báo cáo là đã bị bối rối và thất vọng bởi câu trả lời.
Chen, 45, rose to fame after being scouted in 1999 for a commercial alongside Hong Kong star Leon Lai. He launched his music career in 2000 and is best known for film roles in "Infernal Affairs" and "Initial D."
- Chen, 45 tuổi, nổi tiếng sau khi được phát hiện vào năm 1999 cho một quảng cáo cùng ngôi sao Hong Kong Leon Lai. Anh ra mắt sự nghiệp âm nhạc vào năm 2000 và được biết đến nhiều nhất với các vai diễn trong phim "Infernal Affairs" và "Initial D."
In 2008, he announced his withdrawal from the entertainment industry following a high-profile photo scandal but made a return in 2010.
- Năm 2008, anh tuyên bố rút lui khỏi ngành giải trí sau một vụ bê bối ảnh nổi tiếng nhưng đã trở lại vào năm 2010.