Drivers fear yielding to ambulance could result in $785 fine
January 12, 2025
With fines for traffic light violations rising to as much as VND20 million (US$785), some netizens are concerned they could face penalties if they yield to ambulances.
- Với mức phạt vi phạm đèn giao thông tăng lên đến 20 triệu đồng (785 USD), một số cư dân mạng lo ngại họ có thể bị phạt nếu nhường đường cho xe cứu thương.
Starting Jan. 1, motorcyclists who fail to adhere to traffic lights or ride on sidewalks now face fines of VND4-6 million (US$157-236), a 10-fold increase from the previous penalty. The fine for running red lights is VND18-20 million (US$707-785) for car drivers.
- Bắt đầu từ ngày 1/1, người đi xe máy không tuân thủ đèn giao thông hoặc chạy trên vỉa hè sẽ bị phạt từ 4-6 triệu đồng (157-236 USD), tăng gấp 10 lần so với mức phạt trước đó. Mức phạt cho việc vượt đèn đỏ là 18-20 triệu đồng (707-785 USD) đối với lái xe ô tô.
According to Tuoi Tre newspaper, some individuals have expressed online that they would prefer not to give way to emergency vehicles if doing so might result in breaking other traffic rules:
- Theo báo Tuổi Trẻ, một số cá nhân đã bày tỏ trên mạng rằng họ sẽ không nhường đường cho các phương tiện cứu hộ nếu việc đó có thể dẫn đến vi phạm các quy tắc giao thông khác:
"It is better to be fined VND6-8 million for not yielding the road than to lose VND20 million."
- "Thà bị phạt 6-8 triệu đồng vì không nhường đường còn hơn mất 20 triệu đồng."
"Who will pay the VND20 million if a taxi driver were to receive the fine while yielding to ambulances? How can you blame them?"
- "Ai sẽ trả 20 triệu đồng nếu một tài xế taxi bị phạt khi nhường đường cho xe cứu thương? Làm sao có thể trách họ được?"
"If it were me, I would not yield either."
- "Nếu là tôi, tôi cũng sẽ không nhường."
"I understand because I have been in that situation and got fined. I have a dash cam, but when I received the fine notice, it had been too long and the data had been overwritten, so I had nothing to prove."
- "Tôi hiểu vì tôi đã từng ở trong tình huống đó và bị phạt. Tôi có camera hành trình, nhưng khi nhận thông báo phạt, đã quá lâu và dữ liệu đã bị ghi đè, nên tôi không có gì để chứng minh."
"I did not yield the road to the ambulance because I knew such a movement could be recorded and I could be fined. VND20 million is the equivalent of two months' expenses for a family."
- "Tôi không nhường đường cho xe cứu thương vì biết rằng hành động đó có thể bị ghi lại và tôi có thể bị phạt. 20 triệu đồng tương đương với chi phí sinh hoạt của một gia đình trong hai tháng."
However, the majority of netizens disagreed with these opinions:
- Tuy nhiên, đa số cư dân mạng không đồng tình với quan điểm này:
"Watching videos of ambulances with their sirens on, trying desperately to get through traffic, is heartbreaking. The patient in the ambulance is fighting for their life, while those outside ignore them because of VND6 million."
- "Xem những video xe cứu thương bật còi hú cố gắng xuyên qua giao thông thật đau lòng. Bệnh nhân trong xe cứu thương đang chiến đấu để sống sót, trong khi những người bên ngoài lờ đi vì 6 triệu đồng."
"The fine for not yielding to ambulances or fire trucks should be increased."
- "Mức phạt cho việc không nhường đường cho xe cứu thương hoặc xe cứu hỏa nên được tăng lên."
"In fact, it is simple to solve if they invest in a dash cam. When contesting the fine, the dash cam footage of the car serves as proof. Not having a dash cam only hurt you. And if people continue to not yield way, the fine for not this violation will eventually be raised."
- "Thực tế, vấn đề này dễ dàng giải quyết nếu họ đầu tư vào một camera hành trình. Khi khiếu nại mức phạt, hình ảnh từ camera hành trình của xe sẽ là bằng chứng. Không có camera hành trình chỉ làm hại bạn. Và nếu mọi người tiếp tục không nhường đường, mức phạt cho vi phạm này cuối cùng sẽ được tăng lên."
"Perhaps people do not know that the Penal Code also has penalties for obstructing an ambulance, with fines higher than VND20 million, and it could even lead to imprisonment."
- "Có lẽ mọi người không biết rằng Bộ luật Hình sự cũng có các hình phạt cho việc cản trở xe cứu thương, với mức phạt cao hơn 20 triệu đồng, và thậm chí có thể dẫn đến tù giam."
"Those who do not yield to ambulances for fear of fines should have their driver’s licenses revoked."
- "Những người không nhường đường cho xe cứu thương vì sợ bị phạt nên bị tước giấy phép lái xe."
So what is your view on this topic?
- Vậy quan điểm của bạn về chủ đề này là gì?
*The comments were translated into English with the assistance of AI. The above comments are personal and do not necessarily match VnExpress’ viewpoints.
- *Các bình luận đã được dịch sang tiếng Anh với sự trợ giúp của AI. Những bình luận trên là ý kiến cá nhân và không nhất thiết phản ánh quan điểm của VnExpress.