Driver charged with causing grievous bodily harm after Liverpool football parade tragedy
May 30, 2025
A driver who injured nearly 80 people when his car rammed into a crowd of Liverpool football fans celebrating their team's Premier League championship was charged Thursday with intentionally causing grievous bodily harm and six other serious counts, a prosecutor said.
- Một tài xế làm bị thương gần 80 người khi xe của ông ta đâm vào đám đông cổ động viên bóng đá Liverpool đang ăn mừng chức vô địch Premier League của đội đã bị truy tố hôm thứ Năm với tội cố ý gây thương tích nghiêm trọng và sáu tội danh nghiêm trọng khác, một công tố viên cho biết.
Paul Doyle, 53, was also charged with dangerous driving and five other counts alleging different variations of causing or attempting to cause grievous bodily harm, Prosecutor Sarah Hammond said. The charges carry a maximum sentence of life in prison if convicted.
- Paul Doyle, 53 tuổi, cũng bị buộc tội lái xe nguy hiểm và năm tội danh khác cáo buộc các biến thể khác nhau của việc gây hoặc cố ý gây thương tích nghiêm trọng, Công tố viên Sarah Hammond cho biết. Các tội danh này có mức án tối đa là tù chung thân nếu bị kết tội.
The charges involve six victims, including two children.
- Các cáo buộc liên quan đến sáu nạn nhân, bao gồm hai trẻ em.
The injured ranged in age from 9 to 78, with at least 50 people treated at hospitals. Seven people remained in the hospital Thursday in stable condition.
- Những người bị thương có độ tuổi từ 9 đến 78, ít nhất 50 người được điều trị tại bệnh viện. Bảy người vẫn nằm viện hôm thứ Năm trong tình trạng ổn định.
Hammond said the investigation was at an early stage as police review a huge volume of evidence, including videos and eyewitness statements.
- Hammond cho biết cuộc điều tra đang ở giai đoạn đầu khi cảnh sát xem xét một khối lượng lớn bằng chứng, bao gồm video và lời khai của nhân chứng.
"It is important to ensure that every victim gets the justice they deserve," Hammond said.
- "Điều quan trọng là đảm bảo rằng mỗi nạn nhân đều nhận được công lý mà họ xứng đáng," Hammond nói.
The city had been celebrating Liverpool's record-tying 20th title when the driver turned down a street full of fans and joy quickly turned to tragedy.
- Thành phố đã ăn mừng danh hiệu thứ 20 kỷ lục của Liverpool khi tài xế rẽ vào một con đường đầy cổ động viên và niềm vui nhanh chóng chuyển thành thảm kịch.
"We know that Monday's shocking scenes reverberated around the city of Liverpool, and the entire country, on what should have been a day of celebration for hundreds of thousands of Liverpool FC supporters," Hammond said.
- "Chúng tôi biết rằng cảnh tượng kinh hoàng hôm thứ Hai đã lan tỏa khắp thành phố Liverpool và toàn quốc, vào ngày lẽ ra là ngày ăn mừng của hàng trăm nghìn cổ động viên Liverpool FC," Hammond nói.
Doyle remained in custody and faces his first court hearing Friday in Liverpool Magistrates' Court.
- Doyle vẫn bị giam giữ và sẽ ra tòa lần đầu vào thứ Sáu tại Tòa án Liverpool Magistrates'.
Police had previously said they believed Doyle dodged a roadblock by tailing an ambulance responding to a report of a person in cardiac arrest.
- Trước đó, cảnh sát cho biết họ tin rằng Doyle đã né một chốt chặn đường bằng cách bám đuôi một xe cứu thương đang phản hồi một báo cáo về một người bị ngừng tim.
Video that circulated on social media showed scenes of horror as the car struck and tossed a person in the air who was draped in a Liverpool flag and then swerved into a sea of people packed on the side of the road.
- Video lan truyền trên mạng xã hội cho thấy cảnh tượng kinh hoàng khi chiếc xe đâm và hất tung một người lên không trung, người này đang quấn cờ Liverpool, sau đó lao vào một biển người đứng chật kín bên đường.
At least four people, including a child, were rescued from beneath the vehicle when it came to a halt.
- Ít nhất bốn người, bao gồm một đứa trẻ, đã được giải cứu từ dưới gầm xe khi nó dừng lại.
Merseyside Police said the driver was believed to have acted alone and they did not suspect terrorism.
- Cảnh sát Merseyside cho biết tài xế được cho là đã hành động một mình và họ không nghi ngờ có khủng bố.
They did not disclose an alleged motive for the act.
- Họ không tiết lộ động cơ bị cáo buộc của hành động này.
"I fully understand how this incident has left us all shocked and saddened, and I know many will continue to have concerns and questions," Assistant Chief Constable Jenny Sims said during a short news conference.
- "Tôi hoàn toàn hiểu sự việc này đã khiến tất cả chúng ta bị sốc và buồn bã như thế nào, và tôi biết nhiều người sẽ tiếp tục có những lo lắng và câu hỏi," Trợ lý Cảnh sát trưởng Jenny Sims nói trong một cuộc họp báo ngắn.
"Our detectives are working tirelessly, with diligence and professionalism, to seek the answer to all of those questions."
- "Các thám tử của chúng tôi đang làm việc không ngừng nghỉ, với sự tận tâm và chuyên nghiệp, để tìm kiếm câu trả lời cho tất cả những câu hỏi đó."