Dollar climbs to 6-day high against dong
April 15, 2025
The U.S. dollar rose against the Vietnamese dong Tuesday morning, hitting the highest since April 9.
- Đồng đô la Mỹ tăng giá so với đồng Việt Nam vào sáng thứ Ba, đạt mức cao nhất kể từ ngày 9 tháng 4.
Vietcombank sold the greenback at VND26,080, up 0.31% from Monday.
- Vietcombank bán đồng đô la với giá VND26,080, tăng 0,31% so với thứ Hai.
The State Bank of Vietnam hiked its reference rate by 0.02% to VND24,891.
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đã tăng tỷ giá tham chiếu lên 0,02% lên VND24,891.
On the black market, the dollar declined by 0.38% to VND26,130.
- Trên thị trường chợ đen, đồng đô la giảm 0,38% xuống còn VND26,130.
The dollar has gained over the dong by 2.07% since the beginning of the year.
- Đồng đô la đã tăng hơn đồng Việt Nam 2,07% kể từ đầu năm.
Globally the dollar was steady on Tuesday but stayed close to the three-year low against the euro and a six-month trough against the yen it hit last week as investors struggled to make sense of the back-and-forth change, Reuters reported.
- Trên toàn cầu, đồng đô la ổn định vào thứ Ba nhưng vẫn gần mức thấp nhất trong ba năm so với euro và mức thấp nhất trong sáu tháng so với yen mà nó đã đạt được vào tuần trước khi các nhà đầu tư gặp khó khăn trong việc hiểu sự thay đổi qua lại này, theo Reuters.
The dollar was 0.27% higher at 143.53 yen but remained close to the six month low of 142.05 it touched on Friday. The euro eased 0.22% to $1.1324 just below the three-year high of $1.1474 hit last week.
- Đồng đô la tăng 0,27% lên 143,53 yen nhưng vẫn gần mức thấp nhất trong sáu tháng là 142,05 mà nó đã chạm vào thứ Sáu. Đồng euro giảm 0,22% xuống còn $1,1324, ngay dưới mức cao nhất trong ba năm là $1,1474 đã chạm vào tuần trước.
After slumping to a ten-year low against the Swiss franc last week, the dollar was 0.3% higher in Asian hours. The dollar is down nearly 8% against the Swiss franc this month, set for its biggest monthly drop since December 2008.
- Sau khi giảm xuống mức thấp nhất trong mười năm so với franc Thụy Sĩ vào tuần trước, đồng đô la tăng 0,3% trong giờ giao dịch châu Á. Đồng đô la giảm gần 8% so với franc Thụy Sĩ trong tháng này, dự kiến sẽ là mức giảm hàng tháng lớn nhất kể từ tháng 12 năm 2008.
Kieran Williams, head of Asia FX at InTouch Capital Markets, said the policy confusion and erosion in investor confidence are fueling a slow but steady rotation out of dollar assets.
- Kieran Williams, trưởng bộ phận FX châu Á tại InTouch Capital Markets, cho biết sự nhầm lẫn chính sách và sự suy giảm niềm tin của nhà đầu tư đang thúc đẩy sự xoay chuyển chậm nhưng ổn định ra khỏi tài sản đồng đô la.
"The recent backpedaling on U.S. tariffs has eased some of the acute market anxiety, softening the dollar’s safe-haven appeal in the near term."
- "Việc giảm nhẹ thuế quan của Mỹ gần đây đã làm dịu đi một phần lo lắng thị trường cấp tính, giảm bớt sức hấp dẫn của đồng đô la như một tài sản an toàn trong ngắn hạn."