Death row property tycoon Truong My Lan asks court to release personal properties
November 05, 2024
The 68-year-old property tycoon told the People’s High Court of Ho Chi Minh City Monday to consider the circumstances in which she committed her crimes and commute the death sentence.
- Tại Tòa án Nhân dân cấp cao TP.HCM vào thứ Hai, nữ đại gia bất động sản 68 tuổi này đã yêu cầu tòa án xem xét hoàn cảnh phạm tội và giảm án tử hình cho bà.
She said she only agreed to be involved with Saigon Commercial Bank when the State Bank of Vietnam asked her to be a consultant for its restructuring.
- Bà cho biết bà chỉ đồng ý tham gia vào Ngân hàng Thương mại Sài Gòn khi Ngân hàng Nhà nước Việt Nam yêu cầu bà làm cố vấn cho việc tái cơ cấu ngân hàng này.
The People’s Court of HCMC ruled in April that she took advantage of her position to embezzle VND677 trillion (US$27 billion) from the bank, and awarded the death sentence.
- Tòa án Nhân dân TP.HCM đã phán quyết vào tháng 4 rằng bà đã lợi dụng vị trí của mình để biển thủ 677 nghìn tỷ đồng (27 tỷ USD) từ ngân hàng và tuyên án tử hình.
"It hurts me to see many people being dragged into the crimes," she told the court on Monday. "I am not blaming anyone nor defending myself, and I accept the full consequences of what I did. I just want to explain so the judges will understand and commute my sentence."
- "Tôi rất đau lòng khi thấy nhiều người bị lôi kéo vào tội phạm," bà nói với tòa án vào thứ Hai. "Tôi không đổ lỗi cho ai cũng như tự biện hộ cho mình, và tôi chấp nhận hoàn toàn hậu quả của việc mình làm. Tôi chỉ muốn giải thích để các thẩm phán hiểu và giảm án cho tôi."
She held no position at the lender nor did she put any family member in a management position, she said.
- Bà cho biết bà không giữ bất kỳ vị trí nào tại ngân hàng cũng như không đưa bất kỳ thành viên gia đình nào vào vị trí quản lý.
An old villa belonging to Truong My Lan in District 3, Ho Chi Minh City. Photo by VnExpress/Quynh Tran
- Một biệt thự cổ thuộc sở hữu của Truong My Lan tại Quận 3, TP.HCM. Ảnh: VnExpress/Quynh Tran
Lan also requested the judges to unfreeze some assets belonging to her and her family.
- Lan cũng yêu cầu các thẩm phán giải tỏa một số tài sản thuộc về bà và gia đình.
They include some buildings in HCMC which her family bought before she was involved with the bank, she claimed.
- Bà cho biết trong số đó có một số tòa nhà tại TP.HCM mà gia đình bà đã mua trước khi bà liên quan đến ngân hàng.
Among them are a house each in Districts 1 and 3, an old villa, an office building which SCB is using as its headquarters, and a yacht belonging to Times Square, a company owned by her husband Eric Chu.
- Trong số đó có một căn nhà tại Quận 1 và Quận 3, một biệt thự cổ, một tòa nhà văn phòng mà SCB đang sử dụng làm trụ sở chính, và một du thuyền thuộc về Times Square, một công ty thuộc sở hữu của chồng bà, Eric Chu.
Lan also received a life sentence in a trial that ended last month for "fraudulent appropriation of assets" through bond issuances and illegal cross-border money transfers among others.
- Lan cũng nhận án tù chung thân trong một phiên tòa kết thúc tháng trước vì "chiếm đoạt tài sản lừa đảo" thông qua phát hành trái phiếu và chuyển tiền trái phép qua biên giới cùng những tội danh khác.