Daughter-in-law of casino mogul Stanley Ho explores Hanoi restaurants
February 22, 2025
Supermodel Xi Meng Yao, daughter-in-law of the late Macau casino tycoon Stanley Ho, recently sampled upscale dining options during her trip to Hanoi.
- Siêu mẫu Xi Meng Yao, con dâu của cố trùm sòng bạc Macau Stanley Ho, gần đây đã thưởng thức các lựa chọn ẩm thực cao cấp trong chuyến đi đến Hà Nội.
She shared a series of photos at a bistro-style restaurant, a unique venue combining a coffee shop, afternoon tea room, and popular bar in Hanoi, on her Instagram account on Feb. 19.
- Cô đã chia sẻ một loạt ảnh tại một nhà hàng phong cách bistro, một địa điểm độc đáo kết hợp quán cà phê, phòng trà chiều và quán bar nổi tiếng ở Hà Nội, trên tài khoản Instagram của mình vào ngày 19 tháng 2.
The restaurant, located within a four-star hotel in central Hanoi, is renowned for its "Garden of Eden," an area adorned with beautifully decorated trees.
- Nhà hàng này, nằm trong một khách sạn bốn sao ở trung tâm Hà Nội, nổi tiếng với "Vườn Địa Đàng," một khu vực được trang trí đẹp mắt với cây cối.
The indoor seating area, where Xi was photographed, exudes a luxurious yet cozy ambiance with classic yellow and brown tones.
- Khu vực ngồi trong nhà, nơi Xi được chụp ảnh, mang đến một không gian sang trọng nhưng ấm cúng với tông màu vàng và nâu cổ điển.
A photo shared on Xi Meng Yao's Instagram shows a view of a bar and restaurant complex in Hanoi.
- Một bức ảnh được chia sẻ trên Instagram của Xi Meng Yao cho thấy quang cảnh của một khu phức hợp bar và nhà hàng ở Hà Nội.
The establishment offers a diverse menu including drinks, brunch sets, afternoon tea, lunch, and evening cocktails. In the morning, guests can enjoy a brunch set for around VND180,000 (US$7), which includes a main dish and a beverage.
- Cơ sở này cung cấp thực đơn đa dạng bao gồm đồ uống, set brunch, trà chiều, bữa trưa và cocktail buổi tối. Vào buổi sáng, khách có thể thưởng thức set brunch với giá khoảng 180.000 VND (7 USD), bao gồm một món chính và một đồ uống.
Afternoon tea is served on an elegant cake tray featuring both sweet and savory pastries, accompanied by a pot of hot tea, for approximately VND399,000. The menu also features a variety of canapés and snacks.
- Trà chiều được phục vụ trên một khay bánh thanh lịch với cả bánh ngọt và bánh mặn, kèm theo một ấm trà nóng, với giá khoảng 399.000 VND. Thực đơn cũng bao gồm nhiều loại canapé và đồ ăn nhẹ.
On the evening of Feb. 18, she was seen dining at another Hanoi restaurant, although she did not disclose any details.
- Vào tối ngày 18 tháng 2, cô được nhìn thấy đang dùng bữa tại một nhà hàng khác ở Hà Nội, mặc dù cô không tiết lộ chi tiết nào.
However, culinary enthusiasts soon identified the venue as a high-end Japanese restaurant that has garnered numerous prestigious awards. Often described as a private kitchen due to its intimate setting of just over 10 seats, the restaurant has become a favorite among VIP guests and upscale diners.
- Tuy nhiên, những người đam mê ẩm thực sớm nhận ra địa điểm này là một nhà hàng Nhật Bản cao cấp đã giành được nhiều giải thưởng danh giá. Thường được miêu tả như một bếp riêng tư do không gian ấm cúng chỉ với hơn 10 chỗ ngồi, nhà hàng này đã trở thành một địa điểm yêu thích của khách VIP và những người ăn uống cao cấp.
Each meal costs at least VND6 million. Premium ingredients are imported from Japan and every dish is meticulously prepared by top-tier chefs. Signature offerings include Yaeyama Kyori beef soup, spiny lobster, and crispy grilled beef, alongside a selection of traditional Japanese dishes.
- Mỗi bữa ăn có giá ít nhất 6 triệu VND. Nguyên liệu cao cấp được nhập khẩu từ Nhật Bản và mỗi món ăn được chuẩn bị tỉ mỉ bởi các đầu bếp hàng đầu. Các món đặc trưng bao gồm súp bò Yaeyama Kyori, tôm hùm gai và thịt bò nướng giòn, cùng với một loạt các món ăn truyền thống Nhật Bản.
Xi's photos also showcased dishes featuring shrimp, scallops, and beef.
- Những bức ảnh của Xi cũng cho thấy các món ăn với tôm, sò điệp và thịt bò.
Xi Meng Yao’s photos showcase dishes featuring shrimp, scallops, and beef at a Japanese restaurant in Hanoi.
- Xi Meng Yao, 35 tuổi, bắt đầu sự nghiệp người mẫu của mình vào năm 2009 và kể từ đó đã làm việc với các thương hiệu thời trang hàng đầu như Victoria’s Secret, Givenchy và Michael Kors. Năm 2019, cô kết hôn với Mario, con trai của trùm sòng bạc Stanley Ho và người vợ thứ tư, Angela Leong.
Xi, 35, began her modeling career in 2009 and has since worked with top fashion brands such as Victoria’s Secret, Givenchy, and Michael Kors. In 2019, she married Mario, the son of casino tycoon Stanley Ho and his fourth wife, Angela Leong.
- Cặp đôi hiện có hai con, một bé trai năm tuổi và một bé gái ba tuổi. Kể từ khi gia nhập gia đình Ho, Xi đã giảm bớt sự nghiệp giải trí của mình để tập trung vào cuộc sống gia đình và các dự án kinh doanh, một động thái được cho là đã nhận được sự ngưỡng mộ từ mẹ chồng cô.
The couple currently has two children, a five-year-old boy and a three-year-old girl. Since joining the Ho family, Xi has scaled back her entertainment career to focus on family life and business ventures, a move that has reportedly earned the admiration of her mother-in-law.
- Sinh năm 1921 trong một gia đình nổi tiếng ở Hồng Kông, Stanley Ho thành lập và dẫn đầu SJM Holdings, quản lý 19 sòng bạc ở Macau, bao gồm cả Grand Lisboa biểu tượng. Các dự án kinh doanh của ông trải dài từ bất động sản, giao thông, khách sạn, du lịch đến trò chơi.
Born in 1921 into a prominent Hong Kong family, Stanley Ho founded and led SJM Holdings, which managed 19 casinos in Macau, including the iconic Grand Lisboa. His business ventures spanned real estate, transportation, hospitality, tourism, and gaming.
- Stanley có bốn người vợ và 17 người con, và các tranh chấp công khai về tài sản thừa kế khổng lồ của ông thường xuyên lên trang nhất. Ông trùm qua đời năm 2020.
Stanley had four wives and 17 children, and public disputes over his substantial inheritance frequently made headlines. The tycoon passed away in 2020.