Chow Yun Fat says his only activity in Singapore is visiting hawker centers

  • Châu Nhuận Phát nói rằng hoạt động duy nhất của ông ở Singapore là thăm các trung tâm ẩm thực

July 07, 2025

Hong Kong actor Chow Yun Fat has shared his love for Singapores hawker centres, calling them his go-to spots whenever he visits the city state.

  • Nam diễn viên Hồng Kông Châu Nhuận Phát đã chia sẻ tình yêu của mình đối với các trung tâm ẩm thực ở Singapore, gọi đó là những điểm đến yêu thích mỗi khi ông ghé thăm đảo quốc này.

Hong Kong actor Chow Yun Fat. Photo from Chow Yun Fat supertopics Weibo

Hong Kong actor Chow Yun Fat. Photo from Chow Yun Fat supertopic's Weibo

  • Nam diễn viên Hồng Kông Châu Nhuận Phát. Ảnh từ Weibo của supertopic Châu Nhuận Phát

In an interview with Channel News Asia on the sidelines of the Mediacorp Star Awards 2025 on Sunday, Chow shared that his time in Singapore is centered around one simple activity: eating.

  • Trong một cuộc phỏng vấn với Channel News Asia bên lề lễ trao giải Mediacorp Star Awards 2025 vào Chủ Nhật, Châu chia sẻ rằng thời gian của ông ở Singapore xoay quanh một hoạt động đơn giản: ăn uống.

"Singaporewhat places can I go to? I just sleep, go to the markets, and eat," he said.

  • "Singapore – tôi có thể đi đâu? Tôi chỉ ngủ, đi chợ, và ăn," ông nói.

Chow went on to list some of his favourite hawker centers, including Old Airport Road Food Centre, Newton Food Centre, Maxwell Food Centre, and Lau Pa Sat.

  • Châu tiếp tục liệt kê một số trung tâm ẩm thực yêu thích của mình, bao gồm Trung tâm ẩm thực Old Airport Road, Trung tâm ẩm thực Newton, Trung tâm ẩm thực Maxwell và Lau Pa Sat.

"I dont go to any of the shopping centers, I just go to the hawker centers," he said, emphasizing his preference for local, authentic food experiences.

  • "Tôi không đi đến bất kỳ trung tâm mua sắm nào, tôi chỉ đi đến các trung tâm ẩm thực," ông nhấn mạnh sự ưa chuộng của mình đối với những trải nghiệm ẩm thực địa phương, chân thật.

When asked what he typically orders at these food hubs, Chow shared that chicken rice is a staple, but he also enjoys Teochew kuehssavory and sweet cakes and dumplings.

  • Khi được hỏi ông thường gọi món gì tại những trung tâm này, Châu chia sẻ rằng cơm gà là món không thể thiếu, nhưng ông cũng thích các món bánh và há cảo Teochew – những loại bánh mặn và ngọt.

"Every hawker center has its specialty," he explained. "Sometimes I go to seven or eight hawker centers and eat a bit at each one."

  • "Mỗi trung tâm ẩm thực đều có đặc sản riêng," ông giải thích. "Đôi khi tôi đi đến bảy hoặc tám trung tâm ẩm thực và ăn một chút ở mỗi nơi."

A legendary figure in Hong Kongs entertainment industry, Chow, 70, rose to fame through TVB dramas such as "The Good, The Bad, and The Ugly" and "The Bund." Throughout his illustrious career, he has earned numerous accolades, including three Hong Kong Film Awards and two Golden Horse Awards for Best Actor.

  • Một nhân vật huyền thoại trong ngành giải trí Hồng Kông, Châu, 70 tuổi, nổi tiếng qua các bộ phim truyền hình TVB như "Người Tốt, Kẻ Xấu, và Kẻ Xấu Xa" và "Bến Thượng Hải." Trong suốt sự nghiệp lừng lẫy của mình, ông đã giành được nhiều giải thưởng, bao gồm ba Giải thưởng Điện ảnh Hồng Kông và hai Giải Kim Mã cho Nam diễn viên xuất sắc nhất.

In 2023, Chow was named Asian Filmmaker of the Year at the 28th Busan International Film Festival, becoming only the second Hong Kong actor, after Tony Leung, to receive this prestigious honor.

  • Năm 2023, Châu được vinh danh là Nhà làm phim châu Á của năm tại Liên hoan phim quốc tế Busan lần thứ 28, trở thành nam diễn viên Hồng Kông thứ hai, sau Lương Triều Vỹ, nhận được danh hiệu danh giá này.

Chow married Singaporean Jasmine Tan in 1987. The couple has remained childless after losing their daughter in 1991 due to a nuchal cord complication, deciding not to pursue further attempts to have children due to health risks for Tan, as reported by the South China Morning Post.

  • Châu kết hôn với người Singapore Jasmine Tan vào năm 1987. Cặp đôi đã không có con sau khi mất con gái vào năm 1991 do biến chứng dây rốn quấn cổ, quyết định không theo đuổi việc có con nữa do rủi ro sức khỏe cho Tan, theo báo cáo của South China Morning Post.
View the original post here .